Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MANUALE PER L'UTENTE
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DE USUARIO |
GEBRAUCHSANWEISUNG
URBAN 200
V48.02.004
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für garofalo URBAN 200

  • Seite 1 MANUALE PER L’UTENTE USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DE USUARIO | GEBRAUCHSANWEISUNG URBAN 200 V48.02.004...
  • Seite 2 PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PRE- PARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou...
  • Seite 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTION | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN | MONTAGEANWEISUNGEN URBAN 200 KIT VITERIA M04.50.170 N - x12 4,5 x 16 W - x106 5 x 30 B - x30 M4 x 30 Y - x18...
  • Seite 4 M02.09.030 M02.09.024 20 x T-sx T-dx M02.10.014 M06.06.033 M06.06.032 M02.09.001 L 1164mm S01.09.104 M06.06.034 M06.06.035 M02.05.007 L 1164mm S01.09.144 M02.05.006 L 752mm L 350mm S01.09.086 S01.09.098 M02.08.002 M02.08.015 KIT - M04.08.004 P-sx P-dx S02.02.022 S02.02.021 M02.08.002 M05.09.002 16 x 16 x L 752mm L 350mm S01.09.102...
  • Seite 5 ASSEMBLAGGIO PAVIMENTO | FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE 5x30 12 x 5x30 24 x...
  • Seite 6 ASSEMBLAGGIO MURO | WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE 5x30 10 x L 1740mm L 1887 mm RETRO BACK...
  • Seite 7 PRESS CLAP ! clap ! 16 x 16 x L J1...
  • Seite 8 ASSEMBLAGGIO MONTANTI | UPRIGHTS ASSEMBLY | MONTAGE DES MONTANTS | MONTAJE DE MONTANTES | PFOSTENMONTAGE DX - SX ESTERNO / outside / dehors INTERNO / inside / dedans step.1 step.2...
  • Seite 9 ASSEMBLAGGIO MONTANTI | UPRIGHTS ASSEMBLY | MONTAGE DES MONTANTS | MONTAJE DE MONTANTES | PFOSTENMONTAGE 5x30 step.1 step.2...
  • Seite 10 5x30 18 x H 1470 mm H 1470 mm...
  • Seite 11 5x30 10 x...
  • Seite 12 ASSEMBLAGGIO PORTA | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR M4x30 24 x R4x16 24 x 24 x 24 x P-sx P-dx H 1742 mm 5x30...
  • Seite 13 ASSEMBLAGGIO TETTO | ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE 4,5x16 12 x 5x30 fronte | front retro | back...
  • Seite 14 5x30 10 x step10 step10 10 x step10 step10 AVVITARE LE VITI K SENZA SERRARLE | SCREW THE SCREWS W WITHOUT TIGHTENING | VISSER LES VIS SANS LES SERRER W TIGHTENING 2° PORTA: LATO INTERNO 1° DOOR: INNER SIDE PORTE: CÔTÉ INTÉRIEUR step10 step10...
  • Seite 15 M5x12 18 x 18 x 18 x...
  • Seite 16 5x30 5x30 INFINE SERRARE LE VITI W | THEN TIGHTEN THE SCREWS W | ENFIN SERRER LES VIS W...
  • Seite 17 ASSEMBLAGGIO CHIAVISTELLO | LATCH ASSEMBLY | ASSEMBLAGE DU LOQUET | ENSAMBLAJE DEL PESTILLO | VERRIEGELUNGSBAUGRUPPE step.1 P-sx P-dx M4x30 step.2 R4x16 P-sx P-dx step.3...
  • Seite 18 1,75 cm 1,75 cm 2,9x9,5 12 x PORTA: LATO INTERNO DOOR: INNER SIDE PORTE: CÔTÉ INTÉRIEUR 1,75 cm 1,75 cm...
  • Seite 19 Rappelez-vous : la peinture exige un certain entretien. Après un certain temps, il peut être nécessaire de repeindre. * Pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d’utilisation de la peinture avant la première application. CASETA DE GAROFALO Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes.
  • Seite 20 LINEE GUIDA PER LA CURA E LA SICUREZZA • Il prodotto va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento. Non è progettato per abitarvi. adeguate nel terreno (le viti non sono incluse). • Non tentate il montaggio in giornate ventose o fredde. •...
  • Seite 21: Pflege - Und Sicherheitshinweise

    Garofalo non è responsabile per eventuali danni subiti da consumatore e/o terzi o per danni o smarrimenti di oggetti all’interno o nei pressi delle casette. acquisto, il valore si deprezzerà del 10% ogni anno.
  • Seite 22: Garantie Deux Ans

    Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure in a timely manner, Garofalo, at its sole discretion, will replace defective parts of the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight line depreciated basis, the value will depreciate 10% each year.
  • Seite 24: Made In Italy

    MADE IN ITALY G. & S. GAROFALO S.A.S. Via del Biancospino, 19 Campi Bisenzio (FI), 50013 - ITALY tel. +39 055 898281/ 2 fax +39 055 8969013 Follow Garofalo Firenze M05.04.158 - 03/2025...

Diese Anleitung auch für:

V48.02.004

Inhaltsverzeichnis