Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professlonals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children,
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageamveisungen
angebracht werdem Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt warden.
• Dieses
Produkt
kann auf Vdänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Obernachen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hera.rrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten,
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes im Außenberelch kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contactor votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les Supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages Ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, télephonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sire et fiable
nepeg HagaJ10M y craHOBKMcöopKM npogmaire
no ycTaHoaxe Ecru-I y Bac
nogansæu
pacnpocrpagneneM
nonreH"R
BHHMaHHe: hcnans308aH/enpcnyxT08.sec 8010ps1x n peBblwaeT YKa3aHHSl" pacyeTH8Å sec. MoxeTnpusecu.l KHecTa6MnsHOCTH B 03NOXHblM n ogpexaeHH9M.
• OnopblAonXHbl6blTbycraHOBneH". xaK3ra no«a3aH0 BMOHTaXHb1X
HHCTPYKL;ÆX.
He06xoAMM0 w cnonb303aTb n pegoxpaH'4TenbHoe
ycTpoiCTEO cneLV1anbHble MHCTpyueHTe n poA','KT AonxeHycTaHaarweaTbcq T onoK0
• npoayKTnpeAP4aaHaqeH yc.TaHoaK/ "a nepeBRHHble xapKac.Hble CTeHbl, TaepAb1e u eMeHTHb1e
• Y6enmecs,
HecytuaR nogepxHoc1h 8.sqepHHT Bec 06cpyA0BaH',lRaceroycraH0BneHHcro 0 60pyaoaaHMRKounnexrywuanx
• He06XOAMMO
"cnonssosars
SKOMnneKTe ycraHO•BO-qHS'e
Lljypynbl HE nEPETRMBATS YCTaHOBC-q,HSle
• AaHHblinpc.gyxrcoaep*MTvaneHbwe Aerarl", KOTOPbIe npeactaBr1NoT o nacH0cTb
nponyxT npeAHaaHaqeH TonbK0 AJIR 2KcnnyaTauM'•1a nauel_ueHMRI.
BAKHO: nepen ycTaHogxo" yfieA/Tecb,
nony-wn/ aceAeran"
MecrHb'M pacngocrpaH"1eneM
DOBonpocy saxeHbl.
TEXHM"ECKOEOSCIIYXMBAHHE: He06xog"MO perynnpH0rpogepÄTb(xaK
ES
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarIainstalaciöny ensamblede Ia unidad_Si tienealguna irnquietud con respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniqueseconsu
distributor
local,
PRECAUCIÖN:
utdizar conproductos d emayor p eso alindicado enloslimites depesopodria ocasionar inestabdidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble_ Una incorrectainstalaciénpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• Utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladoporprofesionales_
• Este productoestå disehado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretosilido o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijaciönsostenga de manerasegurael pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utilice IOS tornillosde ensamblesuministradcsy NO aplique demasiada tension a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeias que representanun riesgode asflkia Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS niöos.
• Este productoesti disehado parause en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que mayarecibidotodas las pietas segünIa listade venficaciönde componentesparala instalaciön,Si falta algunade las panes, o esta dahada,conuniquese con su
distribuidot.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicarnente que eI soporteesté aseguradoy hstopara usar(al menos cada tres meses).
p T
Leiatodoo manual d einstrucdes antes de iniciar a instalaqåo emontagern. Sevocétiveralguma düvida sobrequaisquer u madasinstrucöes o u avisos, p orfavor,entreemcontato corno
Seudistribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de montagem, A instalacäo incorreta pode causar danos ou senas Iesöes pessoais,
• Equiparnentos de seguranqae ferramentas adequadas devernser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilates verticais de paredes de madeira, paredes de concreto sélido Ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranq.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem farnecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém peguenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se sornente para uso interno_Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaeäo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, contate 0 Seu
distribuidor local para substitui#a,
MANUTENGÅO: Cedifique-se q ueo suporte sejaseguroe protegido paraouso emintervalos r egulares(pelomemos a cadatrésmeses).
AR
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
Oder Steinwänden
montiert
werden
Bauteilen sicher aushalten können
L'utilisation de ce produit
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
xaKwe•nw60
OTHOcmeJ1bH0
WHCTpyKL4M'i
HenpaBMns.Hag ycta.HOBKa MOXeT np*Becru KnonyveH*f0cepse38SlX TpaEM.
CTeHbl
Lljypyns•
npMnpornaTeBaHN. T awe Aerarl" He06XOAHMO
xpaH'4Tb B H-eaOcTynHOV Aerei MeCTe_
qaHHoro npoAYKTaHa ynM4e MOAeT npMeecTM K nonauxe npaAYKTa
co
xounneayou_wx, Ecnn HeXBaTaeT K aolx-nM50
pas B
Mecnua),
KP08LLjteiH 6bln 3a$•wcnpogaH, ero MC:nonssogaHHe
osmesmos.
MONSTER
C8RXMTecb c Bal_uvw
TpaBM.
nonoxaHbl,
c gauJMM
661110 6esonacHblM.
MF6411-E
MOUNTS
Fixed
O
O
O
O
0
65"
400x200/400x400
MAX
600x400
INSTALLATION
MANUAL
MF6411-E
Flat TV Wall
Mount
O
O
O
O
0
75 lbs
35 kg
(rated'
loading

Inhaltszusammenfassung für Monster Mounts MF6411-E

  • Seite 1 • This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children, MF6411-E • This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
  • Seite 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) M-G (x8) M-H (x8) B (x2) W A(x6) 50m m VI-E 38"...