Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instructionmanualbefore you Start installationandassembly. If you have any questions regardingany of the instructionsor warnings,please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
use the mounting screws provided and OO NOT OVER TIGHTEN mounting
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Llsing this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen,
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden
Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden_
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Sauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen, Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den I-ländler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guided'utilisateuravant de commencerI'installationet Ie montage. SI vous avez des questions concernantIes instructionsou Iesavertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• I-ln équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez•vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour quiil Ia remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepenHasanou
pyK080ACTB0
noycTa»-æKe.
noxanbHblM pacnpoctpaHRTeneM
BHHuaHne:VIcncn030BaHMe npogyKTOE, Bet
npeBbwaeT
• OnopblAonXHbl
ycTauoaneHS, Kak
noxaza»02
"HCTpyKunx,Henpa.unsuaq FTaHoaxavoxeT npMaecT/
• HeoöX0A/M0 ncnonb308arbnpeaoxpaHmenbHoe y cTpo"crao cne1_wanbHble "HcrpyMeHTb' npoayKTnonxeHycTaBa8JIMBaTbcR
• Y6e-awec8.
Hecyluagrt0BepXHOC18
8btaepSKMr Bec 060pYAOBaH/R8ceroyctaHOBneHHoro 060pyn08aH/RMKONnneKIY10Ll_MX.
• He06XOAHMO
ncnonb30Batb
B KOMnneKre ycraHOBCNHee uypynbl HE DEPETHMBATB
npogyKT cogepKMT ManeHbKMe AeTaJM, K OTOpble npegcTaanq•oT onac:MOCTb
npony« npenHaaHaveH T onbH0 n_nR 3KcnnyaTa1A"/
BAXHO: nepeAycTaH08K0Lk
y6ea"Tecb.
Be nonFnjM aceaerarw 8 cooTBerCTBHM
yectHblM pacnrnctpa*nreneu
no sonpocy 3aweHbl.
TEXH/VECKOE 06CnYXMBAHME: He06xoAMM0 p erynspwo npoaep9Tb (EK
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes decomenzar Ia
y ensamble deIa unidad. Sitienealguna i nquietud c onrespecto a Iasinstrucciones oadvertencias, cornuniquese consu
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasiomar inestab•ilidad
• Los sopor-tes deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble,una incorrectainstalaciönpodria ocasiomardadosy serjas heridas personales,
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostenga de manera SeguraeIpesototal del equipo ytodos sus compnentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos.
• Este
cantiene piezaspequenasque representanun riesgode asfxia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede
• Esteproductoesté disehado parauso en Interioressolamente.Utilizat este productoen extericres podria ocasionar Tallas y hendaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotcdas Ias piezassegün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distibuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebe periådicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses),
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaøo e montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do que0s pesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os supartes devem ser anexados coma especificado nas instrugöes de montagem, A instala;äo incorreta pode causar danas ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este praduto sö deve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equiparnentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas,
• Este produto destina-se somente para uso interno. Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoals.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui$o
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatré.smeses),
AR O
JA
5
6
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schåden Oder Verletzungen zur Folge haben.
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
EcnM y BacB03HMxnH
KaKMe-nn60
eonpocu 0 THocvTenbH0
HHCTp','KuMk npenynpexneHM",
pacgeTHbl'i Bet, MOxernpHBecTM k
B03MOxHblM n ogpæeHRfiM_
cepoesæx TpaEM_
Tonso
uypynbl_
ygyweHHA np•l npornaTbleaHM'•1.
Tawe AeraJ1'1 Heoöxogwvo xpaHATb NegocrynH0M Anngere,ü Mecre_
I'lcnonsaoaaHMR AaHH•oro n poAYKTa H ayn/ue
npMgecT"
nponyxra
co crwcxouK0MnneKTy:ounx. EcnHHexaarael Kawx-nH60Aelane'i
OHM nonouaHbl.cgqxmecs c 3aujHM
paa a
Mecqua),
sa$HKcupoüH, Mero
y posib,les heridas personales.
nihos,
osmesmo±
us-I*
JJ,i z.:
+450
+45°
o
J
J
I
TRIPLE
TRIPLE SWIVEL DESK STAND MOUNT
DS1FST
DSI FST
caRhMTecs
c gawm
TpaaM.
VESA Compatible
VESA Compatible
75x75 / 100x100
7
-450
-45°
8
360°
3600
SWIVEL
DESK
STAND
'o
s8kg (x2)
27" Max
27" Max
≤8kg (x2)
7.61bs (x2)
≤17.6lbs (x2)
Rated
Rated
3 600
360°
I
MOUNT
'o
3600
o
360°
loading

Inhaltszusammenfassung für V7 DS1FST

  • Seite 1 • Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components use the mounting screws provided and OO NOT OVER TIGHTEN mounting DS1FST DSI FST • This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
  • Seite 2 3mm (xl) M5x12 (x12) M4x12 (x12) 3mm (x1) M4x12 (x12) M5x12 (x12) A (x1) C (x1) A(xl) C (xl) 5mm (xl) 5mm (x1) DS (x12) D5 (x12) 6mm (xl) B (x1) (x1) G (xl) D (x1) E (x6) F (x1) G (x1) VI-A Ill Ill Ill IIll IIll...