Herunterladen Diese Seite drucken
G E
O
2
MANUTENZIONE
Pulire I'articolo esclusivamente
con un panno morbido
o solventi.
In casi di contatto
accidentale
avvertenze.
MAINTENANCE
This item should only be cleaned using a soft cloth, moistened
solvents. In case of accidental
contact with such products,
these warnings.
ENTRETIEN
Nettoyer Particle exclusivement
I'aide d'un chiffon doux humecté d'eau, ajoutant éventuellement
En cas de contact accidentel avec ces produits, rincer immédiatement
WARTUNG
Der Artikel sollte ausschließlich mit einem in Wasser angefeuchteten,
saure Oder alkalische Mittel bzw. Lösungsmittel
werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine mangelnde Beachtung dieser Hinweise entstehen.
MANTENIMIENTO
Limpiar el articulo exclusivamente con un paho suave humedecido con agua, aöadiendo eventualmente un poco de detergente neutro. No utilizar EN NINGÜN CASOsustancias åcidas,
alcalinas o solventes. En caso de contacto accidental con dichos productos, enjuagar inmediatamente
respeto de estas advertencias.
ONDERHOUD
Reinig het artikel alleen met een zachte en vochtige doek. Gebruik hiervoor eventueel een neutraal sopje. Reinig het IN GEEN GEVAL met producten
artikel toevallig in aanraking komt met deze stoffen, spoelt en droogt u het onmiddellijk
naleeft.
MANUTENGÅO
Limpar o artigo exclusivamente com uma pano humedecido com ågua, com a adiqäo eventual de um detergente neutro. Näo usar DEMANEIRA NENHUMA subståncias åcidas, alcalinasou
tes. Em caso de contacto acidental com esses produtos, enxaguar imediatamente
OSCJIYXVIBAHVIE
HVICThTbnaenme TOJ1bKO
BeTOUJbK), CMOqeHHOlh BOA",
cpeacTBa, a -raK>Ke pacTBOPL4TenL,1. B cnyqae KOHTaKTa c 3TVIML,1 BeU4eCTBaMV1,
1
HaHeceHHb1ü
BcneacTBv1eHec06ruoaeHVIR3TVIXMep
VZDR2EVANJE
Izdelek östite izkIju&10 z mehko krpo, namo&no
s temi izdelki, takoj izperite z vodo in ost_ßite. Izdelovalec ne odgovarja za
ODRZAVANJE
CiSéenjeiskljuävom mekanom vlaünom krpom, s eventualnim dodatkom neutralnog sredstva za éßéenje. Ne upotrebljavati NI U KOMSLUCAJU kiseline, luüine i otapala. U slueaju doticaja s
takvim proizvodima, odmah isprati i osuSiti. Proizvodae ne odgovara za Stetu prouzroeenu ne postivanjem ovog upozorenja.
EYNTHPHEH
Ka9api0TE xn OUOKEUhPövo WE Éva uaXaKÖ navi ßpEyuÉvo WE Éva piyga ionq nooötntaq
ÖtaXuTIKÉqOUOiEC. EETTEPi7TTWOn Tuxaiaq ETracphq WE auTå Ta npoiövta, {EßyåXETEapÉowq Kat OTEYVd)OTE. O KataoKEuaOThq öEVEivat UTTEÖ6UVOC
Thpnon aut(jv
TTPOElÖOTIOlhOEWV.
KOPSANA
Tiriet izsträdäjumu tikai ar mikstu dräniqu, kas samitrinäta ar üdeni, nepieciegamibas gadijumä pievienojot neiträlu tirßanas lidzekli. NEKÄDÅGADIJUMÅneizmantojiet skäbus vai särmainus
lidzek!us vai *idinätajus.
Ja nejauSi nonäcät saskaré ar Sädiem lidzek!iem, nekavéjoties izskalojiet un noslaukiet. Raiotäjs neuzoemas atbildibu par bojäjumiem, kas raduSies So bridinajumu
del.
HOOLDUS
Puhastage toodet ainu t pehme ja veega niisutatud apiga, lisadesvajadusel neutraalset pesuvahendit. ÄRGEKASUTAGE MINGILJUHULhappelisi ega leeliselisi aineid vöi lahusteid. Juhusliku
kokkupuutumise
korral selliste toodetega
PRIEZIÜRA
Gamini valykite tik minlGtu, sudrékintu vandeniu, audiniu, jei reikia, naudokite neutralq plovikli. JOKIUBÜDUnenaudokite tirpikliq, rüggtiniq ir (ar)
tokiais produktais atveju, nedelsiant nuskalaukite ir nusausinkite pavirSiq. Gamintojas neatsako ui ialq, padarytq dél Siq ispejimq nesilaikymo.
GEDY s.pA
- Via Dell'Industria,6
Te
+39
02
96
9501
- Fax comm
wwwgedy
com
e mail: infoegedy
Sede
egale
Via Mascheronl
O
inumidito
con acqua, con eventuale
con tali prodotti,
risciacquare
with a little water and a mild detergent,
rinse and dry immediately.
et essuyer. Le fabricant ne répond pas des préjudices dérivant du non respect de ces notices.
weichen Tuch gereinigt werden. Eventuell kann ein wenig Neutralreiniger
verwendet werden. Falls der Artikel versehentlich
VInpL,1tvqeHRfl HemanbHoe
z vodo, kateri po potrebi dodate nevtralni detergent.
loputage ja kuivatage pinda kohe. Tootja ei vastuta nende hoiatuste eiramise tagajärjel tekkinud kahju eest.
21040
ORIGGIO
(VA)
+39
02
96
734301
com
1, 20123 Milano
Instructions de montage - Montageanleitung
Montageinstructies - Instruqoes de montagem - PYKOBOACTBO
Navodila za montazo
ø 6
mm
x2
aggiunta
di un detergente
immediatamente
e asciugare. II produttore
if necessary. NEVER clean with acid-based cleansers, alkaline products
The manufacturer
cannot be held responsible
un détergent
neutre. NE JAMAIS utiliser des substances acides, alcalines ou des solvants.
mit den genannten
y secar. El fabricante no tiene ninguna responsabilidad
af. De fabrikant is niet aansprakelijk voor de schade die veroorzaakt als u deze voorschriften
e enxugar. O fabricante näo responde por danos causados por falta de respeito desses avisos.
MOOI.ueecpeACTBO. KATEFOPVIHECKL,1 3MIPELUAETCR mcn0J1b30BaTbKVICJIOTHble V I l_uenoqHble
peK0B.neHayercfl He3aMeanv1TenbH0nPOMblTb BOAO'.i.nponeoqmeno
NIKAKOR ne uporabljajte
ki bi nastala kot posledica
VEPOÖ
ouöéTEpou CUTOPPQTTQVTIKOÖ.
TALIA
2294
Istruzioni
Assembly instructions
Uputstvoza montaiu -
Montäias instrukcija - Monteerimisjuhised
O
2
neutro. Non usare IN NESSUN CASO sostanze acide, alcaline
non risponde
di danni causati dal mancato
for damage caused through
hinzugefügt
Mitteln in Kontakt gerät, muss er umgehend
met zuren, alkaline of verdunners. AIs het
He Hecer OT3eTCTBeHHOCTV1
kislih ali alkalnih snovi in topil. V primeru nenamernega stika
teh opozoril.
Mnv
XE KAMIA (IEPTITQEH ÖQVEC,aXKaXlKÉq
yta
REV
MULLET
di montaggio
- Instrucciones de montaje
no MOHTan«y
- Montavimo instrukcija
rispetto di queste
or
failure to abide by
werden. IN KEINEM FALL dürfen
gereinigt und getrocknet
de los dahos causados por eI no
niet
solven
3a YLuep6,
TIOUTTPOKXh6nKav anö EXXEITTti
medüiagq.Atsitiktinio kontakto su
OOO
DEL
18/01
/ 2021
loading

Inhaltszusammenfassung für Gedy 2294 MULLET

  • Seite 1 Gamini valykite tik minlGtu, sudrékintu vandeniu, audiniu, jei reikia, naudokite neutralq plovikli. JOKIUBÜDUnenaudokite tirpikliq, rüggtiniq ir (ar) medüiagq.Atsitiktinio kontakto su tokiais produktais atveju, nedelsiant nuskalaukite ir nusausinkite pavirSiq. Gamintojas neatsako ui ialq, padarytq dél Siq ispejimq nesilaikymo. GEDY s.pA - Via Dell'Industria,6 21040...
  • Seite 2 Pulizia e garanzia/Cleaning and guarantee Nettoyageet garantie- ReinigungundGarantie - Limpieza y garantia-Schoonmaak engarantie Limpeza e garantia - Y60PlGrapaHTM9 ingarancija -Cßéenje ijamsWo KadåptopaKatEwunon- Puhastamine un garantija- Puhastusja garantii-Valymasirgarantija prodotto é garantito per 2 anni se vengono osservate le istruzioni d'uso sotto indicate. •...