Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Adventuridge WS3-N Originalbetriebsanleitung
Adventuridge WS3-N Originalbetriebsanleitung

Adventuridge WS3-N Originalbetriebsanleitung

Dynamo-campinglampe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS3-N:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dynamo-Campinglampe
Dynamo lampe de camping
Dynamo campinglamp
WS3-N
KUNDENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KLANTENSERVICE
+ 32 (0) 3/231.72.25
Lokaler Tarif / Tarif local / Lokaal tarief
info@teknihall.be
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / GEBRUIKSAANWIJZING
4068706430664
3009783
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adventuridge WS3-N

  • Seite 1 Dynamo-Campinglampe Dynamo lampe de camping Dynamo campinglamp WS3-N KUNDENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KLANTENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 Lokaler Tarif / Tarif local / Lokaal tarief info@teknihall.be ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / GEBRUIKSAANWIJZING 4068706430664 3009783...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einführung Bedienung Vielen Dank, dass Sie sich für die Dynamo-Campinglampe von Lieferumfang / Geräteteile 5 Licht ein-/ausschalten Adventuridge entschieden haben. Sie haben damit ein qualitativ Allgemeines Akku über den Dynamo hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards Bedienungsanleitung lesen aufladen erfüllt.
  • Seite 3: Lieferumfang / Geräteteile

    Übersicht / Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile Ein-/Ausschalter Abdeckung USB-Buchsen Dynamo-Handkurbel Aufhängebügel USB-Ladekabel Ausgang Powerbank-USB-Buchse USB-Ladebuchse Akku-Ladezustand-Indikator Bedienungsanleitung und Garantiekarte (ohne Abbildung)
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Zeichenerklärung VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort Universal Serial Bus Ausgabedatum der Bedienungsanleitung lesen bezeichnet eine Gefährdung Bedienungsanleitung: und aufbewahren mit einem niedrigen Monat/Jahr Dieses Symbol kennzeichnet Risikograd, die, wenn sie Diese Bedienungsanleitung HINWEIS! Dieses Signalwort Geräte, die mit Gleichstrom nicht vermieden wird, eine gehört zu dieser Dynamo- warnt vor möglichen betrieben werden.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    VORSICHT! beaufsichtigt oder bezüglich Spannungsquelle mit der Haftung für Schäden, die durch nicht VERLETZUNGSGEFAHR! des sicheren Gebrauchs des Angabe auf dem Typenschild bestimmungsgemäßen oder falschen übereinstimmt. • Das Produkt darf weder Produktes unterwiesen Gebrauch entstanden sind. wurden und die daraus •...
  • Seite 6: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme • Laden Sie das Produkt Garantiekarte angegebene Akku über USB aufladen ausschließlich über das Serviceadresse an den Sinkt die Kapazität des Akkus unter mitgelieferte USB-Kabel an Produkt und Lieferumfang Hersteller. 30 %, leuchtet nur mehr ein einem dafür geeigneten prüfen LED des Akku-Ladezustand-Indikators USB-Ladegerät oder über den...
  • Seite 7: Akku Über Den Dynamo Aufladen

    Wartung, Reinigung Kontrolle des Aufhängen des Produkts Die Ladezeit für eine vollständige und Pflege Akku-Ladezustandes Ladung beträgt etwa 5 Stunden. Hängen Sie das Produkt am 4. Entfernen Sie das USB-Ladekabel Der Akku-Ladezustand-Indikator gibt Aufhängebügel an einem dafür WARNUNG! aus der Ladebuchse , sobald Auskunft über die Kapazität des Akkus.
  • Seite 8: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Technische Daten • Geben Sie das Produkt keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es Modell: WS3-N dadurch zerstören. Lassen Sie das Produkt vollständig Artikelnummer: 3009783 1. Verschließen Sie vor der Reinigung abkühlen. Alle Teile müssen vor dem Leuchtmittel: 6 x SMD LED, je 0,1 W 2 x LED, 0,5 W alle Buchsen mit den dafür...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Systemen Schadstoffe*) enthalten oder nicht, bei Kurzschlüssen durch thermische zur getrennten Sammlung von einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ Einwirkungen (Hitze) oder mechanische Wir, AHG Wachsmuth & Wertstoffen) ihres Stadtteils oder im Handel Beschädigungen kommen. Ein Krogmann mbH, abzugeben, damit sie einer Kurzschluss kann zu einem Brand oder Altgeräte dürfen nicht Burchardstraße 14, 20095 Hamburg,...
  • Seite 10 www.wachsmuth-krogmann.com...
  • Seite 11: Burchardstraße 14

    Introduction Sommaire Introduction Recharger la batterie avec la Merci d’avoir choisi la lampe de camping de Adventuridge. Contenu de l‘emballage / dynamo Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité en mesure de remplir les Pièces de l‘appareil Contrôle de l‘état de charge critères de performance et de sécurité...
  • Seite 12: Contenu De L'emballage / Pièces De L'appareil

    Vue détaillée / Pièces de l‘appareil Contenu de l‘emballage / Pièces de l‘appareil Bouton marche/arrêt Cache prise USB Manivelle dynamo Étrier de suspension Câble de charge USB Sortie prise USB Powerbank Prise de charge USB Indicateur d'état de charge de la batterie Notice d'utilisation et carte de garantie (non illustrées)
  • Seite 13: Généralités

    Généralités Déclaration de conformité (cf. vous procurer cette notice d‘utilisation Ce symbole désigne les chapitre « Déclaration de sur notre site web : appareils qui fonctionnent au Lire et conserver la notice conformité ») : Les appareils www.wachsmuth-krogmann.com courant continu. d‘utilisation comportant ce symbole Explication des symboles...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité l‘appareil et ont compris les • L‘alimentation de l‘appareil ne • Utilisez uniquement les pièces générales dangers qui en résultent. peut se faire qu‘en basse et composants prévus par le AVERTISSEMENT ! • Les enfants ne doivent pas tension de protection fabricant.
  • Seite 15: Première Mise En Service

    ATTENTION ! D’ENDOMMAGEMENT ! Premier chargement batterie s‘allume encore et la batterie RISQUE DE BRÛLURE ! Si vous ouvrez l‘emballage sans Avant la première mise en doit être rechargée. • N‘ouvrez jamais la batterie. précaution avec un couteau service, chargez complètement L‘appareil ne peut pas être •...
  • Seite 16: Recharger La Batterie Avec La

    liquides dans le boîtier peut Fermez la prise USB avec le cache dans un endroit approprié (à l‘abri de la Laissez l‘appareil refroidir provoquer un court-circuit. La batterie est chargée. chaleur et de l‘humidité, etc.). entièrement. • N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau Essuyez l‘appareil avec un chiffon Recharger la batterie avec Fonction Powerbank...
  • Seite 17: Données Techniques

    Données techniques le carton dans les conteneurs prévus à Il est interdit de jeter les piles et les batteries dans Modèle : WS3-N cet effet et les films plastiques dans ceux Numéro d'article : 3009783 destinés au recyclage. les ordures ménagères ! En tant que...
  • Seite 18 Introductie Bediening Hartelijk dank voor het aanschaffen van dynamo campinglamp Verpakkingsinhoud/ Licht in-/uitschakelen van Adventuridge. Hiermee heeft u een kwalitatief hoogwaardig apparaatonderdelen Accu opladen via USB product gekocht, dat aan de hoogste kwaliteitsen veiligheidsnormen voldoet. Algemeen Accu opladen via de...
  • Seite 19: Verpakkingsinhoud/Apparaatonderdelen

    Overzicht/apparaatonderdelen Verpakkingsinhoud/apparaatonderdelen Aan/uit-knop Afdekking USB-aansluitingen Dynamozwengel Ophangbeugel USB-oplaadkabel Uitgang powerbank-USB-aansluiting USB-laadaansluiting Acculaadstatusindicator Gebruiksaanwijzing en garantiekaart (zonder afbeelding)
  • Seite 20: Algemeen

    Algemeen Veiligheid Verklaring van symbolen Conformiteitsverklaring (zie hoofdstuk 'Conformiteits- Datum van uitgave van de Gebruiksaanwijzing lezen Beoogd gebruik verklaring'): producten die gebruiksaanwijzing: en bewaren met dit symbool zijn Dit product is bedoeld als mobiele maand/jaar aangeduid voldoen aan alle Deze gebruiksaanwijzing verlichting voor binnen en buiten, en kan OPMERKING! Dit geldende communautaire...
  • Seite 21: Veiligheidsinstructies Voor Accu's

    oudere personen met een • Laat het product tijdens het heet. Lichtbronnen ontwikkelen Veiligheidsinstructies voor beperkt fysiek en mentaal gebruik niet onbewaakt warmte en een fel licht. accu‘s vermogen), of met een tekort • Kijk niet rechtstreeks in het VOORZICHTIG! achter.
  • Seite 22: Eerste Ingebruikname

    • Draag in geval van een ‘Verpakkingsinhoud/ Licht in-/uitschakelen technische gegevens van het uitgelopen accu steeds apparaatonderdelen‘). Druk als volgt op de aan/uit-knop product! De acculaadstatusindicator beschermende handschoenen. Controleer het product en de • 1 x drukken: rood licht - 100% knippert terwijl de accu wordt aparte onderdelen op Als de accu defect is, moet het...
  • Seite 23: Controle Van De Acculaadstatus

    Opbergen WAARSCHUWING! Controle van de 3. Het verbonden apparaat wordt GEVAAR VOOR SCHADE! acculaadstatus van stroom voorzien. Een ondeskundige omgang met De acculaadstatusindicator geeft 4. Trek de USB-oplaadkabel uit de Laat het product volledig afkoelen. Alle het product kan schade aan het informatie over de capaciteit van de powerbank-USB-aansluiting onderdelen moeten volledig schoon en...
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Technische gegevens Product recyclen bevatten bij een inzamelpunt in uw Model: WS3-N (Van toepassing in de Europese Unie en gemeente/wijk of in de handel in te Artikelnummer: 2100076 andere Europese landen met systemen leveren, zodat deze op een Lichtbron: 6 x LED SMD, elk 0,1 W 2 x LED, 0,5 W...
  • Seite 25: Ahg Wachsmuth & Krogmann Mbh

    Service KUNDENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KLANTENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 Lokaler Tarif / Tarif local / Lokaal tarief info@teknihall.be 22/2025 Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auf unserer Homepage unter / Vous trouverez la dernière version de la notice d’utilisation sur notre site Internet / De actuele versie van de gebruiksaanwijzing vindt u op onze homepage WWW.WACHSMUTH-KROGMANN.COM ©...

Diese Anleitung auch für:

3009783

Inhaltsverzeichnis