Herunterladen Diese Seite drucken

Promek VL 112 Bedienungsanleitung Und Instandhaltung

Dispenser fuer kalte getraenke ohne kohlensaeure
Apparecchio
Appareil
distributeur
Dispenser fuer kalte Getraenke
VL 112 - VL 223
VL 125 - VL 250
Istruzioni per Ia
manutenzione,
installazione,
uso
e pulizia
distributore
di bevande
Cold soft drink dispenser
de boissons froides non gazeuses
Modelli
Models 12-25 liters with agitator paddle
Modeles
12-25 litres avec agitateur
Dispenser 12-25 Liter - Paddel
Maintenance,
installation
and cleaning
manual
instructions
PROMEK
PROMEK
22070 ROVELLO PORRO (CO) - Italy - Via Petrarca, 21
Tel. +39.02.967.500.78
E-mail: promek@promek.com - Web site: www.promek.com
fredde non gassate
ohne Kohlensaeure
- VL 334
- VL 446
- VL 234
- VL 346
12-25 litri a pala
Instructions
pour
la mise en place,
I' emploi
et I'entretien
s.r.l.
(31ines) - Fax +39.02.967.501.33
Einbau
Bedienungsanleitung
und
Instandhaltung
loading

Inhaltszusammenfassung für Promek VL 112

  • Seite 1 Cold soft drink dispenser Appareil distributeur de boissons froides non gazeuses Dispenser fuer kalte Getraenke ohne Kohlensaeure VL 112 - VL 223 - VL 334 - VL 446 VL 125 - VL 250 - VL 234 - VL 346 Modelli...
  • Seite 2 Le formuliamo i mi- mances de l'appareil von seinen Leistungen voll nous vous souhaitons un bon befriedigt sein werden. gliori auguri di buon lavoro. travail. PROMEK s.r.l. PROMEK s.r.l. PROMEK s.r.l. PROMEK s.r.l. PROMEK pag. 2...
  • Seite 3 'Cold ne degli apparecchi 'Distri- 223, VL 334, VL 446 , VL 125, boissons froides drink dispensers Mod. VL 112, butore di bevande fredde VL 250, VL 234, VL 346'. gazeuses Mod. VL 12, VL VL 223, VL 334, VL 446 . VL non gassate Modd.
  • Seite 4 éven- Das Benutzerhandbuch Wird menti ritenuti indispensabili. and/or updates he thinks tuelles et/ou les mises jour neuen Besitzer indispensable. estimées indispen-sables. zusammen Gerät übergeben. PROMEK pag. 4...
  • Seite 5 10 stesso si troverd sera utilisée. Übersetzung in die Sprache the language of the country essere impiegato. des Landes zu liefern, in dem in which the dispenser will be das Gerdt in Betrieb gesetzt used. Wird. PROMEK pag. 5...
  • Seite 6 Schildern be removed, replaced targhe. bedeckt werden. covered by other plates. ATTENZIONE Non togliere l'agitatore durante il riempimento contenitore PROMEK s.r.l. ACHTUNG Waehrend Nachfullen Serial number nicht Ruehrwerk abnehmen Model ATTENTION VOLT VA max 50 Hz While filling the bowl remove Refr.
  • Seite 7 -l'eventuale imballo non risol- Schäden auf, d des vibrations, d des poids ti sottoposto ad urti, a vibra- Schlagen, Stöße, und auf situés au-dessus, etc. zioni, a carichi sovrastanti, daraufliegende Lasten ecc. zurückzuführen Sind. PROMEK pag. 7...
  • Seite 8 Accertarsi dell'idoneitå carrying structures on which Plattform Traggerüst sera installée I'appareil soient piano di appoggio e delle unit will be installed geeignet Sind. adaptés. strutture portanti ove sard in- adequate. stallato I'apparecchio. PROMEK pag. 8...
  • Seite 9 Anlage zu diesem Bedien- d ce manuel. erhandbuch ausführlich erklärt. PROMEK pag. 9...
  • Seite 10 CONFIGURAZIONI/CONFIGURATIONS/CONFIGURATIONS/GESTALTUNG VL223 12 1) VL 334 12 1) VL 112 (l x 12 1) VL 125 (1 VL234(lx121+lx25 VL446 (4 x 12 1) VL 250 (2 x 25 1) VL346 (2x 121+1 x 251) Modello/Model/Models/Dispenser VL 112 VL 223 VL334 VL 446 N.
  • Seite 11 Andernfalls ist die Anfor- authorized service have una completa revisione. complöte. derung einer Hauptun- init overhauled. tersuchung des Gerät beim Hersteller oder einer autorisierten Werkstatt erforderlich. PROMEK pag. II...
  • Seite 12: Mise En Place

    - Stromver- rapparecchio posizionato accessible sation courante de l'appareil sorgungssockel einfach per I'impiego ordinario. erreichen Sind. PROMEK s.r.l. Via Isonzo. 17 • 22078 Turate (CO) Italy Tel. ++39.02%750078 / Fax ++39.02.96750133 Made in E.U / Serial number Model VOLT 50 Hz VA max Refr.
  • Seite 13 Tragstruktur befe- fig. 3) fusibile, incorporato au plan inférieur. which is fixed to the lower stigt. nella morsettiera di alimen- surface. tazione fissata sul piano feri Fig. 3 - Abb. 3 PROMEK pag. 13...
  • Seite 14 (siehe Abb.4). Glas vers I'intérieur ; maintenir posizione come necessario glass in that position as long in der erfolderlichen Position verre dans cette position tant qu'il est nécessaire. as necessary. behalten. PROMEK pag. 14...
  • Seite 15 Se necessario, intervenire Temperatureinstellung thermostat (figure 5) de la termostato (fig. 5) operando thermostat (figure Wenn erforderlich, faqon suivante: follows: come segue: Thermostat (Abb. 5) wie folgt einstellen: ezz-:_ Fig. 5 - Abb. 5 PROMEK pag. 15...
  • Seite 16 Hahnen Ablauf- raccogligocce e svuotarle have drained water; si les tuyaUX de décharge wasser entleeren; se i tubetti di scarico hanno ont évacué de l'eau evacuato acqua; PROMEK pag. 16...
  • Seite 17 Ia grille tungsgitter mindestens jede simply using a Hoover; griglia corrispondente utiliz- correspondante d l'aide drei Monate reinigen. zando esclusivamente uniquement d'un aspirateur; Dazu ist nur ein Absauger aspiratore; verwenden; PROMEK pag. 17...
  • Seite 18: Smaltimento

    Fall vanza con quanto prescrit- disposal. conformément d ce qui est immer Landgesetze to dalle leggi regionali établi par les lois régionales bezüglich Abfalientsorgung materia di smaltimento di ri- en matiére d'élimination berücksichtigen. fiuti solidi. déchets solides. PROMEK pag.
  • Seite 19 Appareil distributeur de boissons froides non gazeuses Dispenser fuer kalte Getraenke ohne Kohlensaeure VL 112 - VL 223 - VL 334 - VL 446 VL 125 - VL 250 - VL 234 - VL 346 Modelli 12-25 litri a pala...
  • Seite 20 VL 112 - VL 223 - VL 334 - VL 446 VL 125 - VL 250 - VL 234 - VL 346 Modelli 12-25 litri a pala Models 12-25 liters with agitator paddle Modeles 12-25 litres avec agitateur Dispenser 12-25 Liter - Paddel Pos.
  • Seite 21 0—23 PROMEK pag. 21...
  • Seite 22 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRI LINEA 230V / 50Hz. VL 112 VL 223 VL 334 usibile Sicherung 2 Interruttore generale Main switch Interrupteur general Haupt schalter 3 Interruttore agitatore Agitation switch Interrupteur agitation Agitation schalter 4 Ventilatore...
  • Seite 23 E ECC PROMEK PROMEK s.r.l. 22070 ROVELLO PORRO (CO) - Italy - Via Petrarca, 21 Tel. +39.02.967.500.78 (31ines) - Fax +39.02.967.501.33 E-mail:promek@promek.com - Website:www.promek.com...