Herunterladen Diese Seite drucken

TOPPOINT MULTIBANK TOOL & TRAVEL Bedienungsanleitung

INTRODUCTION
Thank you for choosing the Multibank
set. The Multibank set is a multi-purpose
back-up battery with several attachments.
The precision screwdriver are ideal
for ultra-delicate applications such as
computer and electronicalrepair, hobbies,
and crafts.
The Multibank can be used for charging
(smart) phones and other
electronics such as MP3/MP4 players,
GPS/W relessand portable game devices.
The Multibank can be recharged by
several
charging options.
FEATURES
AND
Portableelectronicscharger.
Mini precisionscrewdriver.
Torch attachment.
Lamp attachment.
Wirelessspeaker attachment.
Fan attachment.
charging via desktop, laptop or
LISBadapter (notincluded).
Built-in
protection
1
overcharging and shod circuit.
Charging
and de-charging
indicators.
2
Connector cable (included).
Rechargeablefor over 500 cycles.
3
Pouch.
CONTROLS
AND
USBport charge out
2.
Micro
port charge in
LED indicators
4.
Bluetooth control
SpeakerLED
5.
6.
Bluetooth
LED
4
Deutsch
EINLEITUNG
TECHNISCHE
Vielen Dank, dass Sie sich für das
SPEZIFIKATIONEN
Multibank
Set entschieden
haben-
Das
Batterie:
Lithium Polymer18650 LIBclass
Multibank
Set
ist
eine
Mehrzweck-
Ersatz-Batteriemit mehreren Anhängen.
Kapazitöt: 2200 mAh
Der prözise Schraubenzieher ist ideal
Rated input: 5V/1A
für
extrem
feinen
Gebrauch,
wie
Rated output: 5V/1A
bei Computern
und elektronischen
Ladedauer
über USB: 4H
Reparcturen,Hobbies und Arbeit.
Die Multibank kann genutzt werden um
INBETRIEBNAHME
(Smart)phones und andere trog bare
Erste Nutzung:
elektronische
Geräte
wie z. B. MP3/
Die Multibank
Powerbank kommt mit
MP4 Player, GPS/Bluetooth und andere
einer vorab aufgeladenen Batterie,
trog bare Spielekonsolen, aufzuladen.
fertig zum Gebrauch. EsWird trotzdem
Die
Multibank
kann
mit
mehreren
USB
empfohlen, die Multibank vollständig,
LadeoptionenWiederaufgeladen werden.
vor dem ersten Gebrauch, aufzuladen.
Nicht gleichzeitig auf- und entladen.
FUNKTIONEN
UND
INHALT
Das
Produkt
ist Zwar
vor
Kurzschluss
TragbareselektronischesLadegeröt.
gesichert,
es könnte
aber
Mini präziserSchraubenzleher.
trotzdem
Schaden
an der internen
Taschenlcmpenzubehör.
Schalttechnik der Multibank entstehen.
Lampe im Anhang.
BluetoothLautsprecherim Anhang.
Ventilator im Anhang_
USBladen mit Computer, Laptop Oder
USBAdapter (nichtinklusive).
Eingebaute
Sicherung
gegen
Überladung undKurzschluss.
Lade- und Entlade
LED Indikatoren.
Verbindungskabel(inklusive),
Mehr als
aufladbar.
Bits x
Tasche-
KONTROLLE
UND
VERBINDUNG
USB Anschluss
2.
Micro
Anschluss
3.
LED Indikatoren
4.
Bluetooth Kontrolle
5.
LautsprecherLED
6.
Bluetooth
LED
English
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Battery:Lithium Polymer18650 LIBclassA
Capacity: 2200 mAh
Ratedinput: 5V/1 .OA
Ratedoutput: 5V/l .O,A
Charging time ViaI_JSB:
OPERATION
First
use:
portable
he Multibank powerbank comes with
a pre-charged battery, ready for use.
It is however recommended to fully
charge Multibank before using for the
first time.
Do not charge and de-charge the
CONTENTS
Multibank simultaneously. Although
the item is equipped with circuit
protection, this may cause damage to
the intemal circuitry of the Multibank.
against
LED
INTERFACE
Deutsch
English
o
Deutsch
o
o
English
English
Deutsch
Deutsch
5. Esist normal, dass sich die Multibank
WARTUNG
UND
PFLEGE
wöhrend
des Ladens warm
anfühlt.
L.Jmdie Multibank in gutem Zustand zu
halten, empfiehlt sich folgendes:
Lautsprecher
spielt nicht ab:
Setzen
Sie
die
Multibank
keiner
l. Der Multibank ist komplett entladen.
Nösse,
Feuchtigkeit
Oder hoher
Laden Sie den Multibank erst Wieder au',
Luftfeuchtigkeitaus.
2.
Sie, 0b die Source Volume
2.
Setzen
Sie
die
Multibank
keiner
Kontrolle niedrig ist OderZero.
extremen
Hitze Oder Feuer
3.
Entfernen Sie das Gehduse nicht. Es
BLUETOOTH
VERBINDET
NICHT
gibt keine austauschbarenTeileinnen.
Bitte
nehmen
Sie
das
Nutzer
4.
Söubern
Sie die Multibank
nur mit
Handbuch
Ihres
freien
Bluetooth
einem
feuchten
Tuch. Nutzen
Sie keine
Audio
die
korrekte
Scheuermittel
Oder
—tücher, diese
Verbindungsanweisung.
könnten
die
Produktoberfldche
Oder
2.
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth an
Solarzellenbeschödigen.
beiden Ceröten,
Ihrem mobilen Cerit
5.
Entladen und laden Sie die Multibank
und dem Multibank,
an ist und das
mindestens einmal pro Monat, um
beide Geröte aufgeladen Sind.
die Qualität
der internen Batterie zu
3.
Versuchen
Sie
den
Multibank
erhalten.
Lautsprecher A us und An zu schalten.
6.
Produkt
ist nicht
fur
Kinder
unter
3
Stellen Sie Sicher,dass kein anderes
4.
Jahren geeignet.
Bluetooth
Gerät
aktiv
an
den
7.
Der prdzise Schrcubenzieher w orde für
Lautsprechergekoppelt ist.
extrem feine Arbeiten enbNickelt. Nufzen
5.
Kontrollieren
Sie die Distanz
zur
Sie ihn nicht
schwerere Arbeiten
Bluetooth
Soundquelle
und 0b
wie z. B. Verbesserungen am Haus
HindernisseOderWönde im Weg Sind.
Oder Autoreparaturen,das könnte den
Versuchen
Sie das Multibank
nöher
an
Schraubenzieher-Motor beschödigen.
die Guelle zu bringen Oder die Quelle
Oder das Multibank
an eine andere
FEHLERBEHEBUNG
Stelle zu versetzen_
LED Indikator
leuchtet
nicht:
Batterie
ist leer,bitte aufladen.
ENTSORGUNG
Die
Multibank
beinhaltet
eine
interne
Mobile
Geräte
laden
nicht
auf:
Batterie.
Bitte entsorgen
Sie diese
Kabel
Oder
Konnektoren
sind
nach in Ihrem Land entsprechenden
beschädigtOderpassennicht. Testen Sie
Bestimmungen.
die Einheit mt enem
Onderen
Kobelset.
Multibank ist komplett entladen. Laden
2.
ERKLÄRUNG
Sie die Multibank
erst Wieder
Die Multibank
ist designed
um
Ampere
mA
milli Ampere
trog bare
elektronische
Geröte
aufzuladen.
zu 1,5A ist generell für
mAh
milli Ampere Stunde
— Volt
(Smart) phones und andere mobile
tragbare Geröte.
LED
— LightEmitting Diode
w
— Watt
4.
Bitte profen Sie, 0b die Konnektoren
korrekt ongeschlossenSind.
Q
— Ohm Wiederstand
English
MAINTENANCE
AND
CARE
5.
It is normal
that the Multibank
can feel
warm during charging.
To keep the Multibank performance
in good
order,
the
following
is
Speaker is not audible:
recommended:
l. The
Multibank
is completely
. Do not exposethe Multibank to liquid,
discharged. Recharge the Multibank
moistureor excessivehumidity,
first.
DO not expose the Multibank
to
2.
2.
Check
if the source
volume
control
is
excessiveheat or open fire.
low or at zero.
Do not dismantle the product. (There
3.
are no user serviceableparts inside)
"BLUETOOTH"
NOT
Clean the Multibank with a damp
4.
CONNECTING
cloth. Do not use abrasive cleaning
. Please consult the user Manual
Of
solutions or cloths os these may
your wirelessenabled audio devicefor
damage the product surface or solar
correct connecting instructions.
cells.
Make
sure that "Bluetooth"
is activated
2.
5.
Discharge and charge the Multibank
on both your mobile device and
at least once a month to guaranteethe
the Multibank
also
both
devices
are
quality of the intemal battery.
charged.
6.
Product
is not
suitable
for
children
3.
Tryturning the Multibank speaker Off
under3 yearsof age.
and On again.
7.
The precision screwdriver is designed
4.
Make
sure
there
is not another
for delicate applications. DO not use
"Bluetooth"
enabled device connected
for heavier applications such as home
to the speaker.
'mprovement or automotive repairs as
5.
Check
the
distance
to
the
Wireless
it may damage the screwdriverengine.
sound
source
and
check
if there
are
any obstacles or walls in the way. Try
TROUBLE
SHOOTING
moving the Multibank closer to the
LED indicator
does not light up:
source or moving the source or the
battery is completely
discharged.
Multibank to a different location.
Rechargethe battery.
Mobile
device does not charge:
DISPOSAL
Cable or connectors are damaged
TheMultibank containsan internal battery.
or do
not match.
Test the unit with a
Please dispose of this product according
different
set of cables.
to the regulations in your country.
2.
Multibank is completely discharged.
GLOSSARY
Rechargethe Multibank first.
he Multibank is designed to charge
A
Ampere
portable electronics. 1 to 1
is
mA
— milli Ampere
generally for (smart)phonesand other
mAh
milli Ampere hour
small
mobile
devices.
Volt
— Light Emitting Diode
4.
Please
check
if the
connectors
ore
LED
connected correctly.
w
Watt
Ohm resistance
Q
Franqois
CARACTÉRISTIQUES
INTRODUCTION
Nous vous remercions
d'avoir
choisi le
Batterie: ithium Polymer18650 classA
Multibank.
Le Multibank
est une batterie
Capacité: 2200mAh
externe qui peut étre utilisée
pour
Entée: 5V/1A
recharger votre téléphone portable ou
Sortie: 5V/1A
d'autres appareils électroniques comme
Tempsde rechargevia USB:4H
par exemple une tablette, un lecteurMP3/
UTILISATION
MP4,
et autres. Le Multibank peot
se recharger de différentes maniéres via
Premiere
utilisation:
un cable LJSB. Le Multibank
est un set
Le Multibank est livré avec une batterie
composé d'une batterie de secours et des
qui a déiå été rechargéeune premiere
outils multifonction. Letournevis est parfait
fois, mais il est conseillerde recharger
pour des opérations délicatescomme par
la
batterie
de
nouveau
avant
la
exemple lo réparotion d'un ordinateur
premiöre utilisation.
portable, différentshobbies et autres.
Ne pas charger et décharger
le
Multibank en meme temps. Méme si
CONTENU
ET
le produit est équipé d'une sécurité
CARACTÉRISTIQUES
court-circuit, en
rechargeant et
Chargeur externe.
déchargeant en meme temps vous
Mini toumevis de précision.
risquezd'endommager l'appareil.
Attache lampe torche.
Attache lampe.
Attache
enceinte
Bluetooth.
Attache
ventilateur.
Recharge via un PC, ordinateur
portable ou adaptateur USB (non
Inclus).
Protection contre la surcharge et le
court-circuit.
IndicateurLEDde charge et décharge.
Cable
connecteur
IJSB.
Durée de vie plus de
cycles de
charge.
Pochette.
INTERFACE
. Sortie porte
2.
port Micro
en entrée
Indicateurde charge ED
4.
Bouton Bluetooth
5.
Haut-parleur LED
6.
LED Bluetooth
Ref.L
95070
-MI
loading

Inhaltszusammenfassung für TOPPOINT MULTIBANK TOOL & TRAVEL

  • Seite 1 English English English English English INTRODUCTION TECHNICAL SPECIFICATIONS MAINTENANCE CARE It is normal that the Multibank can feel warm during charging. Thank you for choosing the Multibank Battery:Lithium Polymer18650 LIBclassA To keep the Multibank performance set. The Multibank set is a multi-purpose Capacity: 2200 mAh in good order,...
  • Seite 2 TOPPOINT LensenToppoint BV Stationsweg Ida, 7691 AR,Bergentheim, TheNetherlands. LensenToppoint 2017 The Multibank Set is a registered design. Reproduction of the complete productor its individual partsis prohibitedwithoutprior writtenapproval from Lensen Toppoint. instruction manual bedienungsanleitung moded'emploi 2200mAh gebruiksaanwiizing Item number LT95070 Made in PRC...