Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The link ed image cannot be display ed. The file may hav e been mov ed, renamed, or deleted. Verify that the link points to the correct file and location.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Juli 2010 
Seite 1/93 
Handbuch 
WaveAce 
Oszilloskope 
 
 
 
Jul‐2010, Rev. B_DE 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LeCroy WaveAce

  • Seite 1       Handbuch        WaveAce  Oszilloskope            The link ed image cannot be display ed. The file may hav e been mov ed, renamed, or deleted. Verify that the link points to the correct file and location.
  • Seite 2 RÜCKSENDUNG DES ERZEUGNISSES ZUR SERVICEEINRICHTUNG. LECROY SENDET ALLE ERZEUGNISSE IM RAHMEN DER  GARANTIE KOSTENFREI AN DEN KUNDEN ZURÜCK.  Die Garantie des Oszilloskops gilt für normalen Einsatz und Gebrauch innerhalb der Spezifikation für eine Dauer von 3  Jahren ab Versanddatum. LeCroy wird nach eigener Wahl jedes Gerät, das innerhalb dieser Zeitdauer an unser Servi‐ cezentrum eingesandt wird entweder instand setzen oder austauschen. Dazu müssen wir das Produkt jedoch zuerst  untersuchen, um festzustellen, dass ein verarbeitungs‐ oder materialbedingter Fehler vorliegt und kein falscher oder  nachlässiger Gebrauch, Unfall oder abnormale Bedingungen oder Betrieb.  LeCroy haftet nicht für Defekte, Schäden oder Fehler, die durch a) Reparatur‐ oder Installationsversuche durch nicht  von LeCroy autorisierte Personen oder b) unsachgemäßen Anschluss oder ungeeignetes Zubehör oder c) für jegliche  Schäden oder Fehlfunktionen, die durch den Gebrauch von nicht durch LeCroy gelieferte Artikel hervorgerufen wur‐ den. Des weiteren ist LeCroy nicht verpflichtet, ein Produkt instand zu setzen oder zu warten, das verändert oder ein‐ gebaut wurde, wenn die Veränderung oder der Einbau den Zeitaufwand oder den Schwierigkeitsgrad der Arbeiten am  Oszilloskop erhöht. Austausch‐ und Ersatzteile sowie Instandsetzungen unterliegen einer 90‐tägigen Garantie.  Die Firmware des Oszilloskops wurde sorgfältig geprüft und wird als funktionsfähig angesehen. Dennoch wird sie ohne  jegliche  Garantie  bezüglich  einzelner  Leistungsmerkmale  bereitgestellt.  Produkte,  die  nicht  von  LeCroy  hergestellt  wurden, unterliegen ausschließlich der Garantie des Originalherstellers.  Internet: www.lecroy.com  © 2009 LeCroy Corporation    by  . All rights reserved. LeCroy, ActiveDSO, JitterTrack, WavePro, WaveMaster, WaveSurfer, WaveLink, WaveExpert, Waverunner, und WaveAce sind eingetragene Marken  der LeCroy Corporation. Andere Produkt‐ oder Markennamen sind Marken oder beantragte Marken ihrer jeweiligen Inhaber. Die Informationen in    dieser Publikation lösen alle früheren Versionen ab. Technische Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden. Hergestellt unter einem nach ISO  Dieses elektronische Gerät unterliegt Entsorgungs‐ und Wiederverwertungsvor‐ 9000 registrierten Qualitätsmana‐...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  1 Inhaltsverzeichnis        INHALTSVERZEICHNIS ............................ 4     WILLKOMMEN  .............................. 7     SICHERHEITSANFORDERUNGEN ........................ 8      ............................. 8 ICHERHEITSSYMBOLE      .............................. 9 ETRIEBSUMGEBUNG       ........................... 10 ICHERHEITSZERTIFIZIERUNG      ................................ 10 ÜHLUNG      ............................ 10 TROMVERSORGUNG    ...
  • Seite 5 Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope      10.1  ............................ 35 BTASTBETRIEBSARTEN     10.2 ‐  ............................ 36 X    NTERPOLATION     10.3  .......................... 36 BTASTUNGSEINSTELLUNGEN     10.4  ............................... 37 BTASTRATE     10.5   ............................ 37 RFASSUNG VON  IGNALEN     10.6   .......................... 38 MSCHALTUNG DER ...
  • Seite 6 WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch      14.8 ‐ 1/2 ............................ 74 RUCKEN    EITE      14.9 ‐ 2/2 ............................ 74 RUCKEN    EITE      14.10  ...................... 74 KTUALISIERUNG DER  YSTEMSOFTWARE     14.11 )  .......................... 77 ASKENTEST      14.11.1 Maskentest (Pass/Fail), Seite 1/2 ...................... 77     14.11.2 Maskentest (Pass/Fail), Seite 2/2 ...................... 78  ...
  • Seite 7: Willkommen

    Prüfen  Sie  direkt  bei  Anlieferung  Ihres  Oszilloskops  der  WaveAce‐Serie,  ob  Sie  alle  auf  dem  Lieferschein  oder der Rechnung angegebenen Artikel erhalten haben. Sollte etwas beschädigt sein oder fehlen, wenden  Sie  sich  bitte  an  den  Distributor,  bei  dem  Sie  das  Gerät  erworben  haben  oder  an  das  zuständige  LeCroy‐ Servicezentrum.  Sollten  Sie  uns  nicht  unverzüglich  informieren,  sind  wir  nicht  für  Ersatz  verantwortlich. ...
  • Seite 8: Sicherheitsanforderungen

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  3 Sicherheitsanforderungen  Die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen und Warnungen müssen beachtet werden, um das Ge‐ rät ordnungsgemäß und sicher zu betreiben. Sie sind verpflichtet, zusätzlich zu den hier genannten Sicher‐ heitsvorkehrungen die allgemein anerkannten Sicherheitsregeln zu befolgen.  Sicherheitssymbole  Die nachfolgenden Symbole machen Sie an der Vorder‐ oder Rückseite des Gerätes sowie in diesem Hand‐ buch auf wichtige Sicherheitshinweise aufmerksam:      Dieses Symbol wird dort verwendet, wo besondere Umsicht erforderlich ist. Beachten Sie die begleitenden  Informationen oder Dokumente, um sich gegen Verletzungen oder gegen Beschädigungen des Gerätes zu  schützen.    Dieses Symbol warnt vor einer möglichen Stromschlaggefahr.    Dieses Symbol bezeichnet die messtechnische Masseverbindung.    Dieses Symbol bezeichnet den Schutzleiteranschluss.    Ein (Netz). Dies ist der Netzhauptschalter auf der Rück‐/bzw. Oberseite des Gerätes.    Aus (Netz). Dies ist der Netzhauptschalter auf der Rück‐/bzw. Oberseite des Gerätes.    Dieses Symbol zeigt an, dass der Schalter an der Vorderseite des Oszilloskops ein Bereitschaftsschalter (Ein‐ /Aus) ist. Durch Drücken dieses Schalters wird das Oszilloskop zwischen Bereitschafts‐ und Betriebszustand  umgeschaltet.  Dieser  Schalter  bewirkt  keine  Netztrennung.  Das  Gerät  kann  nur  durch  Ausschalten  des ...
  • Seite 9: Betriebsumgebung

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope    Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Wechselspannung verwendet.  VORSICHT  Das  Wort  VORSICHT  weist  auf  eine  mögliche  Gefahr  hin.  Es  macht  auf  Vorgehensweisen,  Verfahren  oder  Bedingungen aufmerksam, deren Nichteinhaltung zur Beschädigung des Gerätes führen kann. Wenn VOR‐ SICHT vermerkt ist, setzen Sie die Arbeit erst fort, wenn Sie alle damit verbundenen Bedingungen vollstän‐ dig verstanden und befolgt haben.  WARNUNG  Das Wort WARNUNG weist auf eine mögliche Gefahr hin. Es macht auf Vorgehensweisen, Verfahren oder  Bedingungen  aufmerksam,  deren  Nichteinhaltung  zu  körperlichen  Schäden  oder  zum  Tod  führen  kann.  Wenn eine WARNUNG vermerkt ist, setzen Sie die Arbeit erst fort, wenn Sie alle damit verbundenen Bedin‐ gungen vollständig verstanden und befolgt haben.  CAT I ...
  • Seite 10: Sicherheitszertifizierung

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch   VORSICHT  Die  höchst  zulässigen  Spannungswerte  der  Eingangskanäle  CH1,  CH2  (sowie  CH3  und  CH4  bei  4‐Kanal‐ Modellen) und EXT TRIG dürfen nicht überschritten werden. Weitere Einzelheiten finden Sie in den Techni‐ schen Daten.  Sicherheitszertifizierung  Der  Aufbau  dieses  Gerätes  wurde  auf  die  Konformität  zu  den  entsprechenden  Sicherheitsstandards  EN  61010‐1, UL 61010‐1 2. Ausgabe und CSA C22∙2 No∙61010‐1‐04 für die folgenden Grenzwerte überprüft:  • Installations‐ (Überspannungs‐) Kategorien II (Netzspannungseingang) und I (Signaleingänge).  • Verschmutzungsgrad 2.  • Schutzklasse I. ...
  • Seite 11: Leistungsaufnahme

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Leistungsaufnahme  < 50W für alle Modelle (abhängig von angeschlossenen Zusatzgeräten – USB‐Geräten usw.).  Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: < 5W.  Netz‐ und Schutzleiteranschluss  Das Gerät ist mit einem für 250V/10A spezifizierten 3×0.75mm  ‐ Netzanschlusskabel ausgestattet. Dieses  enthält  einen  angespritzten  dreipoligen  Stecker  gemäß  nationaler  Vorschriften  und  einen  IEC320‐ Standardstecker (Typ C13) zur Herstellung der Netzspannungs‐ und Schutzleiterverbindungen. Der Schutz‐ leiteranschluss  des  Netzeingangs  ist  direkt  mit  dem  Chassis  des  Gerätes  verbunden.  Um  ausreichenden  Schutz gegen die Gefahr eines elektrischen Schlages zu gewährleisten, darf der Stecker des Netzkabels nur  in eine passende Netzsteckdose mit ordnungsgemäß ausgeführtem Schutzleiteranschluss eingesteckt wer‐ den.   WARNUNG ‐ Stromschlaggefahr  Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Netzanschlusskabel.  Jegliche Unterbrechung des Schutzleiters innerhalb oder außerhalb des Oszilloskops oder Abklemmen des  Schutzerdungsanschlusses führt einen gefährlichen Zustand herbei. Absichtliche Unterbrechung ist unzuläs‐...
  • Seite 12: Austausch Der Sicherung

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  4 Austausch der Sicherung  (Nur 4‐Kanal‐Modelle)  Bevor  Sie  die  Netzsicherung  prüfen  oder  ersetzen,  schalten  Sie  das  Gerät  mit  dem  Bereitschaftsschalter  (Power)  in  den  Bereitschaftszustand.  Schalten  Sie  den  Netzschalter  in  Stellung  OFF  (0)  und  entfernen  Sie  das Netzkabel. Öffnen Sie den schwarzen Sicherungshalter (auf der Rückseite des Gerätes über dem Netz‐ schalter) mit einem kleinen Schlitzschraubendreher. Entfernen Sie die alte Sicherung, setzen Sie eine neue  Sicherung 1.25A T / 250V, 5×20mm ein und bauen Sie den Sicherungshalter wieder ein.   WARNUNG  Um bei allen Netzspannungen den Schutz gegen Brand aufrecht zu erhalten, setzen Sie nur Sicherungen der  angegebenen Art und Spezifikation ein. Entfernen Sie vor dem Öffnen des Sicherungshalters stets das Netz‐...
  • Seite 13: Hardware

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  5 Hardware  Bedienteil  Die  Oszilloskope  der  WaveAce‐Serie  verfügen  über  ein  einfach  nutzbares  Bedienteil.  Die  Bedienelemente  sind logisch angeordnet. Die folgenden Bilder zeigen die Anordnung der Tasten und Knöpfe an den Bedien‐ teilen der 4‐ und 2‐Kanal‐Modelle.    Abb. 1: 4‐Kanal WaveAce ‐ Tasten und Knöpfe des Bedienteils      Abb. 2: 2‐Kanal WaveAce ‐ Tasten und Knöpfe des Bedienteils    Die oben nummerierten Tasten und Knöpfe an den Bedienteilen der 4‐ und 2‐Kanal‐Modelle sind nachste‐ hend beschrieben.  1. Ein‐/Ausschalter  2. USB‐Anschluss  3. Menü Ein/Aus, Menüfunktionstasten und Druckertaste  4. Bedienelemente  5. Eingangskanäle, Externer Triggereingang, Referenzsignal  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 13/93 ...
  • Seite 14: Seitliche Und Rückseitige Anschlüsse

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Seitliche und rückseitige Anschlüsse  Die  nachfolgenden  Bilder  zeigen  die  Lage  der  seitlichen  und  rückseitigen  Anschlüsse  der  4‐  und  2‐Kanal‐ Modelle.    Abb. 3: 4‐Kanal WaveAce ‐ Rückseitige Anschlüsse    Die oben nummerierten Anschlüsse an den 4‐Kanal‐Modellen sind nachfolgend beschrieben.  1. Aufnahme für Kensington‐Notebook‐Schloss  2. Gut/Schlecht ‐ Ausgang  3. RJ‐45 ‐ Anschluss  4. USB‐Anschlüsse Typ B und A  5. Netzschalter, Sicherungshalter und Netzkabelanschluss      Abb. 4: 2‐Kanal WaveAce – Rückseitigen und seitliche Anschlüsse  Die oben nummerierten Anschlüsse an den 2‐Kanal‐Modellen sind nachfolgend beschrieben.  1. Gut/Schlecht – Ausgang  2. RS‐232 ‐ Anschluss ...
  • Seite 15: Hauptbedienelemente

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  6 Hauptbedienelemente  Einschalten Ihres WaveAce  Zum Einschalten des Oszilloskops drücken Sie den Ein‐/Ausschalter (unten links an der Vorderseite der  4‐Kanal‐Version bzw. auf der Oberseite links der 2‐Kanal‐Version, von vorn gesehen).    Der LeCroy‐Startbildschirm wird angezeigt. Zum Fortfahren drücken Sie eine beliebige Taste (ansons‐ ten wird nach einer kurzen Wartezeit automatisch zum Oszilloskop‐Bildschirm weitergeschaltet).        Der Oszilloskop‐Bildschirm wird angezeigt.      Bedienelemente  Hinweis:  Obwohl  sich  die  Anordnung  der  Bedienelemente  bei  2‐  und  4‐Kanal‐Versionen  unterscheidet,  sind deren Funktionen identisch. Die folgenden Abbildungen der 4‐Kanal‐Version gelten sinngemäß auch  für die 2‐Kanal‐Ausführungen.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 15/93 ...
  • Seite 16: Drehknopf Intensity/Adjust

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch      Abb. 5: Front‐Bedienelemente  Drehknopf Intensity/Adjust    Abb. 6: Intensity/Adjust‐Drehknopf  Drehknopf Intensity/Adjust ‐ Der Drehknopf Adjust kann für verschiedene Funktionen verwendet werden,  beispielsweise  die  Einstellung  der  Triggersperrzeit,  das  Bewegen  der  Cursorlinien,  die  Einstellung  der  Im‐ pulsdauer, die Auswahl einer Videozeile, Einstellung der oberen und unteren Grenzfrequenzen, Einstellung  der X‐ und Y–Masken für die Gut/Schlecht‐Funktion usw. Durch Betätigung des Adjust‐Drehknopfes können  Sie auch den Speicherort für das Speichern und Laden von Geräteeinstellungen, Signalen und Bildschirmko‐ pien einstellen und Menüfunktionen auswählen.          Seite 16/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 17: Menü-Bedienelemente

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Menü‐Bedienelemente    Abb. 7: Menü‐Bedienelemente    • MENÜ ON/OFF – Drücken dieser Taste schaltet das zuletzt angezeigte Menü ein bzw. aus.  • Menüfunktionstasten (1 … 5) – Drücken dieser Taste aktiviert die nebenstehend angezeigte Menü‐ funktion.  • PRINT – Drücken dieser Taste speichert das momentan angezeigte Signal auf einen angeschlossenen  USB‐Speicher  oder  druckt  eine  Bildschirmkopie  auf  einem  über  USB  angeschlossenen  Drucker.  Die  Voreinstellungen für das Abspeichern und Drucken können Sie über die Speichern/Laden → Bild Ein‐ stellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter Speichern und Drucken von Signal‐ darstellungen (Seite 57).  Hauptmenütasten    Abb. 8: Hauptmenütasten  • CURSORS – Drücken dieser Taste blendet die Cursorlinien ein und ruft das Cursormenü auf. Im Cur‐ sormenü können Sie die Betriebsart der Cursor einstellen (Auto, Aus, Manuell, Folgen). Sind Cursor  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 17/93 ...
  • Seite 18: Allgemeine Bedienelemente

    Datei  (*.csv)  abspeichern  und  die  angezeigte  Signaldarstellung  speichern  bzw. drucken.  • MEASURE – Drücken dieser Taste ruft das Menü Parametermessungen auf. Die Darstellungsart muss  dazu auf YT‐Betrieb eingestellt sein. Weitere Informationen zur Parametermessung finden Sie unter  Messungen von Signalparametern (Seite 47).  • DISPLAY – Drücken dieser Taste ruft das Menü Anzeige auf. Im Anzeige ‐ Menü können Sie verschie‐ dene Darstellungsarten des Messrasters und des Signals auswählen und den Nachleuchtbetrieb ein‐ stellen.  • UTILITY – Drücken dieser Taste ruft das Menü Utility auf. Im Menü Utility können Sie Funktionen des  WaveAce  festlegen,  wie  z.  B.  Tonsignal,  Sprache,  Zähler  usw.  Sie  können  auch  den  Systemzustand  anzeigen und die Software aktualisieren.  Allgemeine Bedienelemente    Abb. 9: Allgemeine Bedienelemente    Hinweis: Die rechteckigen Hervorhebungen der Tasten Help, Default Setup, und AUTO auf dem obigen  Bild sind beabsichtigt. Deren genaue Anordnung unterscheidet sich bei 4‐ und 2‐Kanal‐Modellen.  • HELP – Ruft die kontextabhängige Direkthilfe auf. Um Informationen über ein Bedienelement anzu‐...
  • Seite 19: Tasten Run/Stop/Single

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  • AUTO – Drücken dieser Taste stellt das Oszilloskop automatisch auf das anliegende Signal ein, so  dass das Eingangssignal brauchbar dargestellt wird. Wenn Sie die Taste AUTO am Bedienteil drücken,  öffnet sich das Menü „Automatische Einstellung“. Hier können Sie zwischen der Darstellung mehre‐ rer Signalperioden, einer einzelnen Signalperiode, einer steigenden Flanke, einer fallenden Flanke  oder dem Laden der vorhergehenden Einstellung auswählen.  Tasten Run/Stop/Single    Abb. 10: Tasten 'Single' und 'Run/Stop'  • SINGLE – Nach dem Drücken dieser Taste wird eine einzelne Signalerfassung ausgeführt. Nach jedem  Drücken dieser Taste erfasst das Oszilloskop ein neues Signal. Beim Vorliegen der eingestellten Trig‐ gerbedingung wird die Erfassung vollendet und angehalten.  • RUN/STOP – nach dem Drücken dieser Taste erfasst das Oszilloskop das Signal fortlaufend. Um die  Erfassung anzuhalten, drücken Sie diese Taste erneut.  Vertikal‐Bedienelemente    Abb. 11: Vertikal‐Bedienelemente  • Vertikal‐Drehknöpfe mV↔V (CH1‐4,  abgebildet) – Durch Drehen wird die Vertikalverstärkung  des  entsprechenden  Kanals  (CH1‐4)  eingestellt.  Durch  Drücken  des  Drehknopfes  kann  zwischen  festen  Einstellschritten und einer kontinuierlichen Einstellung umgeschaltet werden.  • Kanaltasten (CH1‐4) – Durch Drücken einer Kanaltaste (CH 1‐4) wird der zugehörige Kanal ein‐ oder  ausgeschaltet und das Kanalmenü für diesen Kanal geöffnet. Im Kanalmenü können Sie weitere Ein‐...
  • Seite 20: Horizontal-Bedienelemente

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  • Vertikal‐Positions‐Drehknöpfe ↕ (CH1‐4) – Durch Drehen kann die vertikale Lage des entsprechen‐ den  Kanals  (CH1‐4)  eingestellt  werden.  Um  den  Kanal  in  die  Nulllage  zu  bringen,  können  Sie  den  Drehknopf drücken. Erneutes Drücken stellt die vorherige Lage wieder her.  • REF – Durch Drücken dieser Taste wird das Menü für die Referenzsignale angezeigt. In diesem Menü  können Sie zwei Referenzsignale (REF A und REF B) intern abspeichern und wieder abrufen.  • MATH – Durch Drücken dieser Taste wird das Mathematikmenü angezeigt. Hier können Sie die ma‐ thematischen Funktionen des Oszilloskops verwenden.  Horizontal‐Bedienelemente    Abb. 12: Horizontal‐Bedienelemente  • Drehknopf Zeitablenkung ns ↔ s – Durch Drehen dieses Knopfes wird das dargestellte Signal hori‐ zontal gedehnt bzw. gestaucht. Wenn die Ausschnittsvergrößerung eingeschaltet ist, verändert die‐ ser Drehknopf die Breite des Fensterbereichs durch Veränderung der Zeitbasis im Ausschnittsfenster.  Wenn der Ablenkfaktor am Drehknopf ns ↔ s‐ auf 100ms/div oder langsamer eingestellt ist und die  Triggerbetriebsart auf Auto steht, schaltet das Oszilloskop in den Rollbetrieb. In dieser Betriebsart  läuft die Signaldarstellung von links nach rechts durch. Im Rollbetrieb gibt es keine Trigger‐ oder Ho‐ rizontaleinstellung der dargestellten Signale.  • HORIZ MENU – Durch Drücken dieser Taste wird das Horizontalmenü angezeigt. In diesem Menü ...
  • Seite 21: Trigger-Bedienelemente

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  6.10 Trigger‐Bedienelemente    Abb. 13: Trigger‐Bedienelemente  • TRIG MENU – Durch Drücken dieser Taste wird das Trigger‐Menü aufgerufen. In diesem Menü kön‐ nen Sie die Triggerfunktion (Flanke, Impuls, Video, Anstiegszeit, Abwechselnd) und Triggereinstel‐ lungen festlegen.  • SET TO 50% ‐ Durch Drücken dieser Taste kann schnell eine stabile Signaldarstellung erreicht wer‐ den. Dazu stellt das Oszilloskop die Triggerschwelle automatisch auf den Mittelwert zwischen höch‐ stem und niedrigstem Signalpegel ein. Dies ist auch sinnvoll, wenn Sie ein Signal am EXT TRIG – Ein‐ gang angeschlossen und die Triggerquelle auf Ext oder Ext/5 geschaltet haben.  • FORCE ‐ Durch Drücken dieser Taste wird eine Signalerfassung erzwungen, auch wenn das Oszillos‐ kop kein Triggersignal erkannt hat. Dies ist sinnvoll für Einzelerfassungen und in der Triggerbetrieb‐ sart „Norm“.  • ↕ LEVEL – Durch Drehen dieses Knopfes stellen Sie die Triggerschwelle ein. Drücken dieses Dreh‐ knopfes stellt die Triggerschwelle auf Null (Push‐Zero).  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 21/93 ...
  • Seite 22: Tastköpfe

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  7 Tastköpfe  LeCroy liefert für jeden Oszilloskop‐Kanal des WaveAce einen passiven Tastkopf mit.  Abgleich der Tastköpfe  Um  Überschwinger  oder  Dachschrägen  zu  verhindern,  müssen  Tastköpfe  abgeglichen  werden.  Das  ge‐ schieht mit einem Trimmer im Tastkopfgehäuse.  1. Stellen Sie den Schalter am Tastkopf auf 10x.  2. Stellen Sie im Tastkopfmenü die Dämpfung auf 10x. Drücken Sie dazu  die Kanaltaste und dann  die  Tastkopf‐Menü‐Taste.  3. Schließen Sie den Stecker des Tastkopfs an einen Eingangskanal an.  4. Schließen  Sie  die  Tastkopfspitze  an  den  Anschluss  PROBE  COMP~3V  an  und  die  Masseleitung  an ...
  • Seite 23: Abb. 15: Einstellung Der Tastkopfdämpfung

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope    Abb. 15: Einstellung der Tastkopfdämpfung  Stellen Sie die Ihrem Tastkopf entsprechende Dämpfung ein.  BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:   • Die Standardeinstellung für die Tastkopfdämpfung ist 1x.  • Die Dämpfungseinstellung im Tastkopfmenü muss stets mit der Schalterstellung am Tastkopf über‐ einstimmen. Mögliche Schalterstellungen sind 1x und 10x.  • Wenn der Dämpfungsschalter am Tastkopf auf 1x eingestellt ist, wird dadurch die Systembandbreite  auf 10 MHz begrenzt. Um die volle Bandbreite des Oszilloskops nutzen zu können, muss der Schalter  auf 10x eingestellt sein.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 23/93 ...
  • Seite 24: Anzeigen Von Signalen

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  8 Anzeigen von Signalen  Ein‐ und Ausschalten von Kanälen  Zum Einschalten eines Kanals drücken Sie die entsprechende Taste ‐ CH1 oder CH2 (bzw. CH3 oder CH4 bei  4‐Kanal‐Modellen) am Kanalbedienteil. Wenn Sie einen Kanal einschalten, öffnet sich das Kanal‐Menü. Sie  können nun die Vertikaleinstellungen vornehmen und den Kanal einregulieren. Wenn ein Kanal eingeschal‐ tet ist, ist die zugehörige Kanaltaste beleuchtet.      Abb. 16: Kanal‐Menü    Hinweis: Zum Ausschalten eines Kanals drücken Sie die Kanaltaste am Bedienteil erneut.  Seite 24/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 25: Einstellung Der Anzeige

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Einstellung der Anzeige  Zum Aufrufen des Menüs für die Anzeigeeinstellungen drücken Sie die DISPLAY – Taste am Bedienteil.    Abb. 17: DISPLAY‐Menü  Die Seiten 1/2 und 2/2 des Menüs Anzeigeeinstellungen sind nachfolgend beschrieben:  1. Type ‐ Vectors verbindet die einzelnen Abtastwerte in der Anzeige mit geraden Linien. Dots zeigt die  einzelnen Abtastwerte direkt als Punkte an.  2. Persist – Stellt die Zeitdauer (1 s, 2 s, 5 s, unbegrenzt) ein, für die die angezeigten Abtastwerte nach‐ leuchten.  3. Intensity – Stellt die Helligkeit der Signaldarstellung ein. Die Helligkeit wird mit dem Drehknopf „Ad‐ just“ am Bedienteil verändert.  4. Brightness – Stellt die Helligkeit des Bildschirmgitters ein. Die Helligkeit wird mit dem Drehknopf  „Adjust“ am Bedienteil verändert.  5. Format – Schaltet zwischen YT‐Darstellung und XY‐Darstellung um.  6. Screen – Schaltet zwischen normaler und negativer Darstellung um.  7. Grid – Blendet Gitter und Achsen ein oder schaltet diese aus.  8. Menü Display – Stellt die Anzeigedauer von Menüs ein (2 s, 5 s, 10 s, 20 s oder unbegrenzt).  Die Anzeigen am Bildschirm  Die Bildschirmanzeige enthält mehrere Zusatzsymbole, die Ihnen die Interpretation erleichtern. Deren Far‐ ben richten sich nach dem jeweils zugeordneten Kanal.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 25/93 ...
  • Seite 26: Abb. 18: Bildschirmsymbole

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 18: Bildschirmsymbole  Die oben nummerierten Elemente der Anzeige sind nachfolgend beschrieben.  1. Triggerstatus – Die folgenden vier Zustände werden als farbig hinterlegter Text an dieser Stelle ange‐ zeigt:  • Armed  ‐  Das  Oszilloskop  erfasst  Daten  vor  dem  Trigger.  Alle  Triggerbedingungen  werden  in  diesem Zustand ignoriert.  • Ready ‐ Das Oszilloskop ist triggerbereit.  • Trig'd ‐ Das Oszilloskop hat ein Triggerkriterium erkannt und erfasst die Messdaten nach dem  Triggerzeitpunkt.  • Stop ‐ Das Oszilloskop hat die Erfassung der Signaldaten abgebrochen. Die Anzeige ist rot hin‐ terlegt.  • Acq. Complete ‐ Das Oszilloskop hat eine einzelne Signalerfassung abgeschlossen.  • Auto ‐ Das Oszilloskop ist im Auto‐Modus und erfasst Signale unabhängig vom Trigger.  • Scan ‐ Das Oszilloskop erfasst Daten kontinuierlich im Rollbetrieb und stellt diese fortlaufend  dar.  2. USB‐Speicher – Anzeige, ob ein USB‐Speicher am USB‐Anschluss angeschlossen ist. ...
  • Seite 27: Automatische Einstellung

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  3. Signalanzeigebereich – Dieser kleine Abschnitt oben auf dem Bildschirm zeigt, wie viel vom erfassten  Signal momentan am Bildschirm angezeigt wird.  Hinweis: Zur Anzeige des gesamten Signals halten Sie den Trigger an und drehen Sie den ns ↔ s ‐  Knopf nach links (vergrößert den am Bildschirm sichtbaren Zeitausschnitt).  4. Druckerfunktion – Zeigt die eingestellte Funktion der Druckertaste an.  • Druckertaste ist auf Speichern des Bildschirms eingestellt (wie im Bild oben gezeigt).  • Druckertaste ist auf Ausdrucken des Bildschirms eingestellt.  5. Rückseitiger USB – Zeigt die eingestellte Funktion des rückseitigen USB‐Anschlusses an.  • Rückseitiger USB ist auf Computeranschluss eingestellt (wie im Bild oben gezeigt).  •  Rückseitiger USB ist auf Druckeranschluss eingestellt.  6. Horizontale Triggermarkierung – Horizontale Lageanzeige des Triggerzeitpunkts.  7. Kanalmarkierung (Nulllage) – Anzeige der Bezugspotentials (Nulllinie) des angezeigten Signals. Fehlt  diese Markierung, ist der Kanal ausgeschaltet.  8. Anzeige der Signalquelle  9. Symbol für die Eingangskopplung  10. Anzeige der Empfindlichkeit in Volt/Rastereinheit  11. Anzeige  der  Bandbreitenbegrenzung  Ein/Aus.  Das  Symbol  B  zeigt,  dass  die  Bandbreitenbegrenzung ...
  • Seite 28: Abb. 19: Anzeige 'Automatische Einstellung

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Nach dem Drücken der AUTO –Taste am Bedienteil drücken Sie die Funktionstaste neben der gewünschten  Darstellungsart:    Abb. 19: Anzeige 'Automatische Einstellung'    Hinweis: Mit der unteren Menüfunktionstaste kann eine automatische Einstellung rückgängig gemacht  werden.    Option  Description    Automatische Einstellung für die Darstellung mehrerer Signalperioden.  (mehrere Perio‐ den)    Automatische Einstellung für die Darstellung einer einzelnen Signalperiode.  (Einzelne Peri‐ ode)    Automatische Darstellung einer steigenden Flanke.  (Steigende  Flanke)    Automatische Darstellung einer fallenden Flanke.  (Fallende Flanke)  Macht die automatische Einstellung rückgängig und stellt die vorherige Einstellung    des Oszilloskops wieder her  Rückgängig)    Seite 28/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 29: Vertikaleinstellungen Und Kanal-Bedienelemente

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  9 Vertikaleinstellungen und Kanal‐Bedienelemente  Vertikaleinstellungen und Bedienelemente  Sobald Sie einen Kanal einschalten, öffnet sich das entsprechende Kanalmenü. Die angezeigte Seite des Ka‐ nalmenüs (1/2 oder 2/2) bezieht sich immer auf den zuletzt aktivierten Kanal.    Abb. 20: Kanal‐Menü  Einstellen der Kopplung  Folgende Eingangskopplungsarten (Coupling) stehen zur Verfügung:  • DC – Gleich‐ und Wechselspannungsanteile des Eingangssignals werden eingekoppelt.  • AC – Der Gleichspannungsanteil des Eingangssignals wird unterdrückt und Frequenzanteile unterhalb  10 Hz werden gedämpft.  • GND – Das Eingangssignal wird abgetrennt und der Eingang intern auf Masse gelegt. Damit kann die  Nulllinie angezeigt werden.   BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:   • Wenn ein Eingangskanal auf DC‐Kopplung geschaltet ist, können Sie den Gleichspannungsanteil des  Signals durch einfaches Ablesen der Entfernung zum Nullliniensymbol bestimmen.  • Wenn ein Eingangskanal auf AC‐Kopplung geschaltet ist, wird der Gleichspannungsanteil des Signals  unterdrückt. Dadurch kann man den Wechselspannungsanteil des Signals mit höherer Empfindlich‐ keit darstellen.  1. Zum Einstellen der Eingangskopplung wählen Sie den gewünschten Eingangskanal durch Drücken der  entsprechenden Kanaltaste ‐ CH1 oder CH2 (bzw. CH3 oder CH4 bei 4‐Kanal‐Modellen).  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 29/93 ...
  • Seite 30: Bandbreitenbegrenzung

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 21: Einstellung der Eingangskopplung  2. Drücken Sie nun die Funktionstaste Coupling auf Seite 1/2 des Kanalmenüs und wählen Sie die ge‐ wünschte Kopplungsart aus.  Bandbreitenbegrenzung  Zur Verringerung des sichtbaren Rauschens können Sie die Eingangsbandbreite begrenzen. Bei eingeschal‐ teter Bandbreitenbegrenzung beträgt die Bandbreite 20MHz. Damit wird auch das Eingangssignal gefiltert,  um Rauschen und andere unerwünschte hochfrequente Signalanteile zu reduzieren.  Hinweis:  Die  Vertikalempfindlichkeit  des  Oszilloskops  nimmt  oberhalb  seiner  angegebenen  Bandbreite  (bzw.  bei  eingeschalteter  Bandbreitenbegrenzung  oberhalb  20  MHz)  langsam  ab.  Daher  kann  ein  FFT‐ Spektrum  auch  oberhalb  der  Bandbreite  gültige  Frequenzanteile  zeigen.  Die  Amplitudenwerte  an  oder ...
  • Seite 31: Einstellen Der Empfindlichkeit

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Hinweis: Ein inverses Symbol B wird unten links angezeigt wie in Die Anzeigen am Bildschirm (Sei‐ te 25) beschrieben.  Einstellen der Empfindlichkeit  Die Vertikalempfindlichkeit der Eingangskanäle können Sie am Drehknopf mV ↔ V einstellen. Wenn die  Schrittweite auf Coarse (d. h. Stufen ‐ die Standardeinstellung) steht, wird die Empfindlichkeit im Bereich  von 2 mV/div bis 5 V/div in 1‐2‐5 – Schritten umgeschaltet. Die Umschaltung auf Fine (variabel) erfolgt  durch Drücken des mV ↔ V – Drehknopfs, wodurch die Empfindlichkeit in kleinen Zwischenschritten ein‐ gestellt werden kann.  Hinweis: Wenn die Einstellung auf Fine (variabel) geschaltet ist, zeigt die vertikale Anzeige die tatsächlich  eingestellte  Vertikalempfindlichkeit Volt/Div an. Nach dem  Umschalten auf Coarse  (Stufen) bleibt diese  Anzeige unverändert, bis der Drehknopf mV ↔ V betätigt wird.      Abb. 23: Kanal‐Menü Vertikale Auflösung  1. Zum  Umschalten  der  Schrittweite  wählen  Sie  vor  dem  Drücken  des  mV  ↔  V  ‐Drehknopfs  den  ge‐ wünschten  Kanal  aus.  Drücken  Sie  dazu  die  entsprechende  Kanaltaste  ‐  CH1  oder  CH2  (bzw.  CH3 ...
  • Seite 32: Einstellen Der Tastkopfdämpfung

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Einstellen der Tastkopfdämpfung  Tastköpfe sind mit verschiedenen Dämpfungsfaktoren erhältlich, was sich auf die vertikale Skalierung des  Signals auswirkt. Um die richtige Skalierung einzustellen, drücken Sie die Kanaltaste und dann die Menü‐ funktionstaste Tastkopf. Dämpfungsfaktoren von 1X, 10X, 100X und 1000X stehen zur Auswahl.      Abb. 24: Einstellung der Tastkopfdämpfung  BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:   • Die Standardeinstellung für die Tastkopfdämpfung ist 1x.  • Die Dämpfungseinstellung im Tastkopfmenü muss stets mit der Schalterstellung am Tastkopf über‐ einstimmen. Mögliche Schalterstellungen sind 1x und 10x.  • Wenn der Dämpfungsschalter am Tastkopf auf 1x eingestellt ist, wird dadurch die Systembandbreite  auf 10 MHz begrenzt. Um die volle Bandbreite des Oszilloskops nutzen zu können, muss der Schalter  auf 10x eingestellt sein.  Invertieren von Signalen  Um ein Signal invertiert, d. h. mit umgekehrter Polarität darzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor:  1. Zum  Einschalten  der  Invertierung  wählen  Sie  den  gewünschten  Eingangskanal  durch  Drücken  der  entsprechenden Kanaltaste ‐ CH1 oder CH2 (bzw. CH3 oder CH4 bei 4‐Kanal‐Modellen).  Seite 32/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 33: Verwendung Der Digitalen Filter

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope    Abb. 25: Einstellen der Signal‐Invertierung  2. Drücken Sie nun im Kanalmenü, die Funktionstaste Next Page, um Seite 2/2 anzuzeigen.  3. Drücken Sie die Funktionstaste Invert auf Seite 2/2 und wählen Sie dann „On“.  Verwendung der Digitalen Filter  Folgende digitale Filtertypen stehen zur Verfügung:  •  Tiefpassfilter (LPF)  •  Hochpassfilter (HPF)  •  Bandpassfilter (BPF)  •  Bandsperrfilter  Zur Einstellung der digitalen Filter gehen Sie folgendermaßen vor:  1. Zur Einstellung der digitalen Filter wählen Sie den gewünschten Eingangskanal durch Drücken der  entsprechenden Kanaltaste ‐ CH1 oder CH2 (bzw. CH3 oder CH4 bei 4‐Kanal‐Modellen).      Abb. 26: Einstellen der digitalen Filter  2. Drücken Sie nun im Kanalmenü, die Funktionstaste Next Page, um Seite 2/2 anzuzeigen.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 33/93 ...
  • Seite 34 WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  3. Drücken Sie die Funktionstaste Filter auf Seite 2/2. Das Menü Filter öffnet sich.  4. Drücken Sie die Funktionstaste Filter und wählen Sie On.  5. Drücken Sie die Funktionstaste Type und wählen Sie einen Filtertyp.  6. Drücken  Sie  die  Funktionstaste  Upp.  Limit  und  drehen  Sie  den  Adjust‐Drehknopf  um  die  obere  Grenzfrequenz einzustellen.  7. Drücken  Sie  die  Funktionstaste  Low.  Limit  und  drehen  Sie  den  Adjust‐Drehknopf  um  die  untere  Grenzfrequenz einzustellen. ...
  • Seite 35: Abtastbetriebsarten

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  10 Abtastbetriebsarten  10.1 Abtastbetriebsarten  Bei der Erfassung eines Signals wandelt das Oszilloskop dieses in ein Digitalformat und zeigt den Signalver‐ lauf am Bildschirm an. Die Abtastbetriebsart legt fest, wie das Signal digitalisiert wird. Die Zeitbasiseinstel‐ lung legt den erfassten Zeitausschnitt und die Zeitauflösung innerhalb der Erfassung fest. Die Umschaltung  der Abtastbetriebsart geschieht über die ACQUIRE‐Taste am Bedienteil.  Abtastbetriebsarten  Es gibt drei grundlegende Abtastbetriebsarten:  • Abtastung  (Sampling)  –  tastet  das  Signal  in  konstanten  Zeitabständen  ab,  um  den  Signalverlauf  zu  erfassen.   Hinweis:  In  dieser  Betriebsart  erscheint  das  zufällige  Rauschen  geringer.  Schnelle  Signalverände‐ rungen, die zwischen zwei Abtastzeitpunkten auftreten, werden nicht erfasst. Das kann dazu füh‐...
  • Seite 36: Inx Nterpolation

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  2. Wenn Sie die Abtastbetriebsart Mittelung gewählt haben, können Sie nach Drücken der Funktions‐ taste Averages die Anzahl zu mittelnder Signalerfassungen (4, 16, 32, 64, 128, oder 256) einstellen.  10.2 Sinx/x ‐ Interpolation  Auch  die  sin  x/x  ‐  Interpolation  können  Sie  ein‐  oder  ausschalten.  Drücken  Sie  dazu  die  entsprechende  Funktionstaste.    Abb. 28: Einstellung der sin x/x Interpolation  Die sin x/x ‐ Interpolation eignet sich zur Wiederherstellung von kurvenförmigen oder unregelmäßigen Sig‐ nalverläufen, vor allem, wenn die Abtastrate das 3 … 5‐fache der Systembandbreite beträgt.  10.3 Abtastungseinstellungen  Sie können zwischen zeitäquivalenter Abtastung und Echtzeitabtastung wählen.   • Zeitäquivalente Abtastung (Equ Time) kann horizontale Zeitauflösungen bis zu 20ps (entsprechend  50GS/s) erreichen. Diese Einstellung eignet sich nur zur Beobachtung periodischer Signale.  • Echtzeitabtastung  (Real  Time)    kann  für  periodische  und  nichtperiodische  Signale  verwendet  wer‐...
  • Seite 37: Abtastrate

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Zur  Umschaltung  der  Abtastungseinstellungen  drücken  Sie  die  Funktionstaste  Mode  und  wählen  Sie  Equ  Time oder Real Time.    Abb. 29: Einstellung Abtastmodus  10.4 Abtastrate  Zur  Einstellung  der  Abtastrate  drücken  Sie  die  Funktionstaste  Sa  Rate  und  drehen  Sie  den  Drehknopf  ns ↔ s am Bedienteil. Die Abtastrate wird entsprechend der gewählten Zeitablenkung angezeigt.    Abb. 30: Anzeige der Abtastrate  10.5 Erfassung von Signalen ...
  • Seite 38: Umschaltung Der Zeitbasis

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Wenn Sie eine Signalerfassung auslösen, führt das Oszilloskop folgende Schritte aus:  1. Erfassung  des  Signals,  bis  genügend  Daten  vorhanden  sind,  um  den  Speicher  vor  dem  Triggerzeit‐ punkt zu füllen (Pre‐Trigger).  2. Fortsetzung der Datenerfassung, bis eine Triggerbedingung eingetreten ist.  3. Erkennen der Triggerbedingung.  4. Fortsetzung der Datenerfassung, bis der Erfassungsspeicher gefüllt ist.  5. Anzeige des erfassten Signalverlaufs.  10.6 Umschaltung der Zeitbasis  Das  Oszilloskop  digitalisiert  Signalverläufe  durch  die  Erfassung  des  Momentanwerts  eines  Eingangssignals ...
  • Seite 39 Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Hinweis:  Die  Umschaltung  zwischen  den  Horizontal‐Menüfunktionen  (Main,  Win  Zone  und  Win‐ dow) geschieht durch Drücken des Horizontal ns ↔ s Drehknopf (Push‐Zoom). Nach Auswahl der  gewünschten Funktion können Sie diese durch Drehen des Knopfes verstellen.    4. Zur Verstellung der Fensterposition drehen Sie den Drehknopf ← Position →.  5. Drücken Sie die Funktionstaste Window. Das Signal wird zeitgedehnt dargestellt.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 39/93 ...
  • Seite 40: Trigger

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  11 Trigger  11.1 Triggerfunktionen  Der WaveAce bietet fünf Triggerfunktionen: Flanke, Video, Impuls, Anstiegszeit und Abwechselnd.  Zum Umschalten der Triggerbetriebsart drücken Sie die Taste TRIG MENU am Bedienteil (in der Gruppe der  Trigger‐Bedienelemente) und wählen Sie im Menü Type aus.  11.2 Flankentrigger  1. Drücken Sie die Menütaste Type und wählen Sie Edge.      Abb. 32: Auswahl Flankentrigger  2. Zur  Auswahl  der  Triggerquelle  CH1  oder  CH2  (bzw.  CH3  oder  CH4  bei  4‐Kanal‐Modellen)  bzw.  ext.  Eingang drücken Sie die Menütaste Source.  3. Zur Auswahl der Flankenrichtung (steigend, fallend oder beide), drücken Sie die Menütaste Slope.  4. Zur Auswahl der Triggerbetriebsart Auto, Normal oder Single drücken Sie die Menütaste Mode. In  der Betriebsart Auto läuft die Erfassung unabhängig vom Trigger. In der Betriebsart Normal werden  nur Signale erfasst, die ein Triggerereignis ausgelöst haben (In dieser Betriebsart zeigt das Oszillos‐ kop bis zur ersten Triggerauslösung kein Signal an). In der Betriebsart Single führt das Oszilloskop ei‐...
  • Seite 41: Videotrigger

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  •  Positive Impulsdauer entspricht dem eingestellten Wert  •  Negative Impulsdauer ist kürzer als der eingestellte Wert  •  Negative Impulsdauer ist länger als der eingestellte Wert  •  Negative Impulsdauer entspricht dem eingestellten Wert      1. Drücken Sie die Menütaste Type und wählen Sie Pulse.      Abb. 33: Auswahl Impulstrigger  2. Zur  Auswahl  der  Triggerquelle  CH1  oder  CH2  (bzw.  CH3  oder  CH4  bei  4‐Kanal‐Modellen)  bzw.  ext.  Eingang drücken Sie die Menütaste Source.  3. Zur Auswahl, wie der Triggerimpuls mit dem in der Set Width – Einstellung gewählten Wert vergli‐ chen wird, drücken Sie die Menütaste When.  4. Zur  Einstellung  der  Impulsdauer  drücken  Sie  die  Menütaste  Set  Width  und  stellen  Sie  die  Impuls‐...
  • Seite 42: Abb. 34: Auswahl Video-Trigger

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 34: Auswahl Video‐Trigger  2. Zur Auswahl der Triggerquelle CH1 oder CH2 (bzw. CH3 oder CH4 bei 4‐Kanal‐Modellen) bzw. ext.  Eingang drücken Sie die Menütaste Source.  3. Zur Auswahl der Triggerflanke drücken Sie die Menütaste Polarity und wählen Sie  (Normal)  oder (Invers). Normal triggert auf der negativen Flanke des Synchronimpulses. Invers triggert  auf der positiven Flanke des Synchronimpulses.  4. Zur Auswahl des Triggerereignisses drücken Sie die Menütaste Sync und wählen Sie (Line Num, All  Lines, Odd Field, Even Field). In der Einstellung Line Num können Sie mit die gewünschte Zeile mit  dem Drehknopf auswählen. All Lines triggert auf einen beliebigen Zeilensynchronimpuls, Odd Field  auf ungerade Halbbilder, Even Field auf gerade Halbbilder.  5. Drücken Sie die Menütaste Next Page.  6. Zur Umschaltung des Fernsehstandards (Synchroneinstellung und Zeilenanzahl) drücken Sie die Me‐ nütaste Standard und wählen Sie zwischen NTSC oder Pal/Secam.  7. Zur Auswahl der Triggerbetriebsart Auto, Normal oder Single drücken Sie die Menütaste Mode. In  der Betriebsart Auto läuft die Erfassung unabhängig vom Trigger. In der Betriebsart Normal werden  nur Signale erfasst, die ein Triggerereignis ausgelöst haben (In dieser Betriebsart zeigt das Oszillos‐ kop bis zur ersten Triggerauslösung kein Signal an). In der Betriebsart Single führt das Oszilloskop ei‐ ne einzelne Signalerfassung aus.  8. Um das Menü Triggereinstellung anzuzeigen, drücken Sie die Funktionstaste Setup. Im Menü Trigge‐ reinstellungen können Sie die Triggerkopplung einstellen und eine Sperrzeit einstellen. Die Kopp‐ lungsarten umfassen DC, AC, HF Reject und LF Reject. Zur Einstellung der Sperrzeit drehen Sie den  Drehknopf Adjust.  Seite 42/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 43: Anstiegszeit-Trigger

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  11.5 Anstiegszeit‐Trigger  Mit dem Anstiegszeit‐Trigger können Sie in Abhängigkeit von den gewählten Trigger‐ und Zeiteinstellungen  auf die positive oder negative Ansteigszeit (Abfallzeit) eines Impulses triggern.  1.  Drücken Sie die Menütaste Type und wählen Sie Slope.      Abb. 35: Auswahl Anstiegszeit‐Trigger  2. Zur Auswahl der Triggerquelle CH1 oder CH2 (bzw. CH3 oder CH4 bei 4‐Kanal‐Modellen) bzw. ext.  Eingang drücken Sie die Menütaste Source.  3. Zur Einstellung der Anstiegs‐ (Abfall‐)zeit drücken Sie die Menütaste Time und stellen Sie die Zeit am  Drehknopf Adjust ein.  4. Drücken Sie die Menütaste Next Page.  5. Zur Einstellung der Triggerschwelle drücken Sie die Funktionstaste Vertical und stellen Sie diesen mit  dem Drehknopf Level ein. Sie können Pegel A, Pegel B oder beide Pegel gleichzeitig einstellen.  6. Zur Auswahl der Triggerbetriebsart Auto, Normal oder Single drücken Sie die Menütaste Mode. In  der Betriebsart Auto läuft die Erfassung unabhängig vom Trigger. In der Betriebsart Normal werden  nur Signale erfasst, die ein Triggerereignis ausgelöst haben (In dieser Betriebsart zeigt das Oszillos‐ kop bis zur ersten Triggerauslösung kein Signal an). In der Betriebsart Single führt das Oszilloskop ei‐ ne einzelne Signalerfassung aus.  7. Um das Menü Triggereinstellung anzuzeigen, drücken Sie die Funktionstaste Setup. Im Menü Trigge‐ reinstellungen  können  Sie  die  Triggerkopplung  einstellen  und  eine  Sperrzeit  einstellen.  Die  Kopp‐...
  • Seite 44: Abb. 36: Auswahl Abwechselnder Trigger

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 36: Auswahl Abwechselnder Trigger  2. Zur Auswahl beider Triggerquellen CH1 oder CH2 (bzw. CH3 oder CH4 bei 4‐Kanal‐Modellen) drücken  Sie die Menütaste Source.  3. Zur Auswahl der Triggerfunktion (Flanke, Impuls, Anstiegszeit oder Video) für die jeweilige Trigger‐ quelle drücken Sie die Menütaste Mode und wählen Sie die Triggerfunktion.  4. Nehmen Sie die Triggereinstellungen für die gewählte Triggerfunktion vor.  5. Um das Menü Triggereinstellung anzuzeigen, drücken Sie die Funktionstaste Setup. Im Menü Trigge‐ reinstellungen können Sie die Triggerkopplung einstellen und eine Sperrzeit einstellen. Die Kopp‐ lungsarten umfassen DC, AC, HF Reject und LF Reject. Zur Einstellung der Sperrzeit drehen Sie den  Drehknopf Adjust.  Seite 44/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 45: Signalanalyse

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  12 Signalanalyse  12.1 Messungen an Signalen  12.1.1 Cursor‐Messungen  Cursor sind wichtige Hilfsmittel bei der Messung von Signalparametern. Cursor sind Messhilfslinien, die Sie  innerhalb des Anzeigerasters bewegen können. Sie  können damit schnelle, genaue Messungen ausführen  und auf Schätzungen verzichten.      Abb. 37: Aktivierung der Cursor‐Messungen  Es gibt drei Arten der Cursormessung:  1. Manual – zeigt zwei parallele horizontale oder vertikale Cursorlinien zur Messung von Spannungspe‐ geln oder Zeiteinheiten an. Spannungs‐Cursor erscheinen als horizontale Linien auf dem Bildschirm  und messen die vertikalen Parameter. Zeit‐Cursor erscheinen als vertikale Linien auf dem Bildschirm  und  messen  die  horizontalen  Parameter.  Sie  können  die  Cursor  durch  Drehen  des  Adjust‐Knopfes  verschieben.  Achten  Sie  vor  dem  Ablesen  darauf,  dass  die  gewünschte  Signalquelle  als  Messkanal ...
  • Seite 46: Positionierung Der Cursor

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  A→V ‐ Vertikale Position des Cursors A (Spannungscursor bezogen auf die Nulllinie des Kanals)  B→T ‐ Horizontale Position des Cursors B (Zeitcursor bezogen auf die Bildschirmmitte)  B→V ‐ Vertikale Position des Cursors B (Spannungscursor bezogen auf die Nulllinie des Kanals)  ΔT ‐ Horizontaler Abstand zwischen Cursor A und Cursor B (Zeitdifferenz zwischen den beiden Cur‐ sorn)  1/ΔT  –  Kehrwert  des  horizontalen  Abstands  zwischen  Cursor  A  und  Cursor  B  (entsprechende  Fre‐ quenz)  ΔV ‐ Vertikaler Abstand zwischen Cursor A und Cursor B (Spannungsdifferenz zwischen den beiden  Cursorn)  12.1.3 Positionierung der Cursor  1. Drücken Sie am Bedienteil die Taste CURSORS. Das Menü Cursor wird angezeigt.      Abb. 38: Cursor‐Menü  2. Zur Auswahl der Betriebsart Manuell drücken Sie die Menütaste Mode und wählen Sie Manual. Drü‐ cken Sie die Menütaste Type und wählen Sie Voltage oder Time. Drücken Sie die Menütaste Source  und wählen Sie eine Quelle: CH1, CH2 (bei 4 Kanal‐Modellen auch CH3 und CH4) MATH, REFA oder  REFB. Drücken Sie die Menütaste CurA oder CurB und bringen Sie die Cursor mit dem Drehknopf Ad‐ just in die gewünschte Position.  ODER  Zur Auswahl der Cursorbetriebsart Folgen drücken Sie die Menütaste Mode  und wählen Sie Track. ...
  • Seite 47: Messungen Von Signalparametern

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  12.2 Messungen von Signalparametern  12.2.1 Messungen von Signalparametern  Die  Signalanalyse  beginnt  typischerweise  mit  einer  Parametermessung.  Mit  Parametermessungen  kann  man zahlreiche verschiedene Signaleigenschaften bestimmen. Viele Merkmale Ihres Signals wie z. B.  Ans‐ tiegszeit, Effektivwert und Spitze‐Spitze‐Spannung können automatisch  errechnet werden.    Abb. 39: Mess‐Menü  Die  Messungen  von  Signalparametern  können  Sie  durch  Drücken  der  Taste  MEASURE  am  Bedienteil  und  Drücken einer Funktionstaste für Voltage, Time, Delay, oder All Measurements für jeden Kanal aufrufen.  Parameterwerte werden im Menü Measure angezeigt.  Abb. 40: Mess‐Menü  12.2.2 Spannungsbezogene Parameter   ...
  • Seite 48: Zeitbezogene Parameter

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  • Vpp ‐ Differenz zwischen höchstem und niedrigstem Punkt im Signal.  • Vmax ‐ Misst den höchsten Punkt im Signal. Im Gegensatz zu top wird nicht von einem Signal  mit 2 Pegeln ausgegangen.  • Vmin ‐  Misst  den  niedrigsten  Punkt  im  Signal.  Im  Gegensatz  zu  base  wird  nicht  von  einem  Signal mit 2 Pegeln ausgegangen.  • Mean ‐ Mittelwert der Daten für ein Signal im Zeitbereich. Wird als Verteilungsschwerpunkt  eines Histogramms berechnet.  • Vrms ‐ Effektivwert der Daten zwischen den Cursorn – bei einem mittelwertfreien Signal et‐ wa gleich mit sdev.  • Crms ‐  Periodischer  Effektivwert:  Ermittelt  den  quadratischen  Mittelwert  der  Daten  geteilt ...
  • Seite 49: Zeitversatzbezogene Parameter

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  • +Wid ‐ Zeit zwischen der ersten steigenden Flanke und der nächsten fallenden Flanke bei 50  % des Signalpegels.  • ‐Wid ‐ Zeit zwischen der ersten fallenden Flanke und der nächsten steigenden Flanke bei 50  % des Signalpegels.  • Rise Time  ‐ Zeitdauer des Anstiegs eines Impulssignals von 10 % auf 90 %, alle Anstiegszei‐ ten zwischen den Cursorn werden zum Endergebnis gemittelt.  • Fall  Time   ‐  Zeitdauer  des  Abfalls  eines  Impulssignals  von  10  %  auf  90  %,  alle  Abfallzeiten  zwischen den Cursorn werden zum Endergebnis gemittelt.  • BWid ‐ Zeitdauer einer Impulsfolge, gemessen über die gesamte Länge des Signals.  • +Dut ‐ Verhältnis zwischen Dauer des positiven Impulses und Periodendauer.  • ‐Dut ‐ Verhältnis zwischen Dauer des negativen Impulses und Periodendauer. ...
  • Seite 50: Signalmathematik

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  • LFF ‐ Zeit zwischen der ersten fallenden Flanke von Quelle 1 und der letzten fallenden Flanke  von Quelle 2.  12.3 Signalmathematik  12.3.1 Signalmathematik Überblick  Mathematische  Standardfunktionen  beinhalten  Addition,  Subtraktion,  Multiplikation,  Division  und  FFT.  Weiterführende Informationen zur FFT finden Sie im Abschnitt FFT (Seite 50). Das Mathematikmenü wird  durch Drücken der Taste MATH bei den Vertikal‐Bedienelementen aufgerufen.      Abb. 44: Auswahl Mathematik‐Funktion  1. Drücken Sie die Menütaste Operation und wählen Sie eine Operation: +, ‐, *, / oder FFT.  2. Die Quelle kann ein beliebiger Eingangskanal sein, jedoch kein Mathematikkanal. Bei der Subtraktion  können  Sie  CH1‐CH2  oder  CH2‐CH1  wählen.  Bei  der  Division  können  Sie  CH1/CH2  oder  CH2/CH1 ...
  • Seite 51: Anwendung Der Fft-Mathematikfunktion

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Fenstertyp  Beschreibung  Typische Verwendung  Sinus, periodische Signale und  Bessere Frequenz‐, schlechtere Amplitu‐ schmalbandiges Zufallsrauschen.  2. Hanning  dengenauigkeit als Rectangular.  Asymmetrische Transienten oder Im‐ pulsfolgen.  Bessere Frequenz‐, schlechtere Amplitu‐ Sinus, periodische Signale und  dengenauigkeit als Rectangular. Ham‐ schmalbandiges Zufallsrauschen.  3. Hamming  ming hat eine etwas bessere Frequen‐ Asymmetrische Transienten oder Im‐ zauflösung als Hanning.  pulsfolgen.  Signale auf einer einzigen Frequenz  Beste Amplituden‐, schlechteste Fre‐ 4. Blackman  zur Untersuchung auf Harmonische  quenzauflösung.  höherer Ordnung.  12.4.1 Anwendung der FFT‐Mathematikfunktion  1. Zur Einstellung der FFT‐Mathematikfunktion drücken Sie die Taste MATH am Bedienteil. Das Menü  Math wird angezeigt.  2. Drücken Sie die Menütaste Operation und wählen Sie FFT.      Abb. 45: Auswahl FFT‐Funktion ...
  • Seite 52: Referenzsignale Erstellen

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Referenzsignale für schnelle Vergleichszwecke können im flüchtigen Speicher abgelegt und von dort wieder  geladen werden.  BEEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:  • Wenn Referenzsignale aus dem internen Speicher geladen werden, kann deren horizontale Lage und  Skalierung nicht verändert werden.  • Das Oszilloskop zeigt jedoch die horizontale und vertikale Skalierung der geladenen Referenzsignale  am unteren Bildschirmrand an.  • X‐Y – Signaldarstellungen werden nicht als Referenzsignale gespeichert.  12.5.1  Referenzsignale erstellen  1. Drücken Sie die Taste REF am Bedienteil. Das Menü REF WAV öffnet sich.      Abb. 46: 'REF WAV'‐Menü  2. Um den Eingangskanal festzulegen, drücken Sie die Menütaste Source.  3. Mit der unteren Menütaste REF A können Sie das Referenzsignal ein‐ und ausschalten.      Abb. 47: Ein‐/Ausschalten von Referenz A  Nun können Sie Ihr Eingangssignal verändern und das unveränderte Referenzsignal REF A für Ver‐ gleichszwecke verwenden.  Seite 52/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 53: Abb. 48: Wechseln Zwischen Referenz A Und B

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  4. Zur Umschaltung zwischen REF A und REF B drücken Sie die Menütaste REF A Funktionstaste. Die  mittlere und untere Menütaste REF A sind nun mit REF B beschriftet und gestatten nun Einstellungen  am zusätzlichen Referenzsignal.      Abb. 48: Wechseln zwischen Referenz A und B  5. Zum Speichern des Referenzsignals für spätere Vergleichszwecke verwenden Sie die Menütaste Sa‐ ve.  Hinweis: Denken Sie daran, dass die Referenzsignale im flüchtigen Speicher abgelegt werden. Das  bedeutet, dass REF A und REF B nur bis zum nächsten Ausschalten des Oszilloskops erhalten blei‐ ben.    Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 53/93 ...
  • Seite 54: Speichern Und Laden

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  13 Speichern und Laden  13.1 Speichern und Laden von Oszilloskop‐Einstellungen  Bis zu 20 Oszilloskop‐Einstellungen und 20 Signale können im internen Speicher abgelegt werden. Signale  und Geräteeinstellungen können auch auf einem USB‐Speicher gespeichert werden.  13.2 Speichern der momentanen Einstellungen  1. Drücken Sie die Taste Save/Recall am Bedienteil. Das Menü SAVE/REC wird angezeigt.      Abb. 49: Einstellungen speichern  2. Drücken Sie die Menütaste Type und wählen Sie Setups.  3. Sie können Ihre Geräteeinstellungen entweder im internen Speicher oder auf einem USB‐Speicher  ablegen. Verfahren Sie dazu wie folgt:  Einstellung im internen Speicher ablegen  • Drücken Sie die Menütaste Save To um den Speicherort Device auszuwählen.  • Zur Auswahl der Nummer (No. 1 ‐ No. 20), unter der die Einstellung gespeichert werden soll,  drücken Sie die Menütaste Setup oder drehen Sie den Adjust‐Knopf am Bedienteil.  • Zum Speichern der momentanen Einstellung drücken Sie die Menütaste Save.  • Die Einstellung wird gespeichert und das Oszilloskop zeigt kurz die Meldung Store Data Suc‐ cess! im unteren Bereich des Bildschirms.  Einstellungen auf einem USB‐Speicher ablegen  • Stecken Sie den USB‐Speicher in die frontseitige USB‐Buchse, drücken Sie die Menütaste Save  To und wählen Sie File.  • Zum Speichern der Einstellung drücken Sie die Menütaste Save.  • Der SAVE ALL Dialog wird angezeigt. Fahren Sie wie im Abschnitt Verwendung des Menüs SA‐ VE ALL (Seite 62Error! Bookmark not defined.) beschrieben mit dem Speichern fort. ...
  • Seite 55: Speichern Und Laden Von Signalen

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  2. Drücken Sie die Menütaste Type und wählen Sie Setups.  3. Sie  können  Ihre  Geräteeinstellungen  entweder  aus  dem  internen  Speicher  oder  von  einem  USB‐ Speicher laden. Verfahren Sie dazu wie folgt:  Einstellungen aus dem internen Speicher laden  • Drücken Sie die Menütaste Save To und wählen Sie Device.  • Zur Auswahl der gewünschten Einstellung drücken Sie die Menütaste Setup oder drehen Sie  den Adjust‐Knopf am Bedienteil.  • Zum Laden der ausgewählten Einstellung drücken Sie die Menütaste Recall.  • Die Einstellung wird geladen und das Oszilloskop zeigt kurz die Meldung Read Data Success!  im unteren Bereich des Bildschirms.  Einstellungen von einem USB‐Speicher laden  • Stecken Sie den USB‐Speicher in die frontseitige USB‐Buchse, drücken Sie die Menütaste Save  To und wählen Sie File.  • Zur Auswahl der gewünschten Einstellung drücken Sie die Menütaste Setup oder drehen Sie  den Adjust‐Knopf am Bedienteil.  • Der SAVE ALL Dialog wird angezeigt. Fahren Sie wie im Abschnitt Verwendung des Menüs SA‐ VE ALL (Seite 62) beschrieben mit dem Laden fort. ...
  • Seite 56: Signale Laden

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  • Drücken Sie die Menütaste Save To und wählen Sie Device.  • Zur Auswahl der Nummer (No. 1 ‐ No. 20), unter der das Signal gespeichert werden soll, drü‐ cken Sie die Menütaste Waveform oder drehen Sie den Adjust‐Knopf am Bedienteil.  • Zum Speichern des Signals drücken Sie die Menütaste Save.  • Das Signal wird gespeichert und das Oszilloskop zeigt kurz die Meldung Store Data Success! im  unteren Bereich des Bildschirms.  Signale auf einem USB‐Speicher ablegen  • Stecken Sie den USB‐Speicher in die frontseitige USB‐Buchse, drücken Sie die Menütaste Save  To und wählen Sie File.  • Zum Speichern des Signals drücken Sie die Menütaste Save.  • Der SAVE ALL Dialog wird angezeigt. Fahren Sie wie im Abschnitt Verwendung des Menüs SA‐ VE ALL (Seite 62) beschrieben mit dem Speichern fort.  13.4.2 Signale laden  1. Drücken Sie die Taste Save/Recall am Bedienteil. Das Menü SAVE/REC erscheint.  2. Drücken Sie die Menütaste Type und wählen Sie Waveforms.  3. Sie können Ihre Signale entweder aus dem internen Speicher oder von einem USB‐Speicher laden.  Verfahren Sie dazu wie folgt:  Signale aus dem internen Speicher laden  • Drücken Sie die Menütaste Save To und wählen Sie Device.  • Zur Auswahl des gewünschten Signals drücken Sie die Menütaste Waveform oder drehen Sie  den Adjust‐Knopf am Bedienteil.  • Zum Laden des ausgewählten Signals drücken Sie die Menütaste Recall.  • Die Einstellung wird geladen und das Oszilloskop zeigt kurz die Meldung Read Data Success! ...
  • Seite 57: Speichern Einer Csv-Datei

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  • Serial Number (Seriennummer)  • Software Version (Softwarestand)    13.6 Speichern einer CSV‐Datei  • Drücken Sie die Taste Save/Recall am Bedienteil. Das Menü SAVE/REC erscheint.      Abb. 51: Speicherung von CSV‐Dateien  1. Drücken Sie die Menütaste Type und wählen Sie CSV.  2. Drücken Sie die Menütaste Data Depth (Aufzeichnungslänge) und wählen Sie Maximum (alle erfass‐ ten Datenpunkte) oder Displayed (der angezeigte Ausschnitt).  3. Drücken Sie die Menütaste Para Save und wählen Sie On (Aufzeichnungsparameter werden mit ab‐ gespeichert) oder Off (nur die Messdaten werden abgespeichert).  4. Zum Speichern der CSV‐Datei drücken Sie die Menütaste Save.  Der SAVE ALL Dialog wird angezeigt. Fahren Sie wie im Abschnitt Verwendung des Menüs SA‐ VE ALL (Seite 62) beschrieben mit dem Speichern fort.  BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:   • Sind als Type Picture oder CSV ausgewählt, ist der Menüpunkt Recall nicht verfügbar.  • Auch in den Menüs SAVE ALL ist die Funktion Load nicht verfügbar (grau) wenn als Type Pictures  oder CSV ausgewählt sind.  13.7 Speichern und Drucken von Signaldarstellungen  Signaldarstellungen  können  als  Bilddatei  (BMP)  auf  einem  USB‐Speicher  abgelegt  oder  als  Bild  auf  einem ...
  • Seite 58: Laden Der Werkseinstellungen

    2. Drücken Sie die Funktionstaste Type und wählen Sie Picture.      Abb. 52: Speichern der Bildschirmdarstellung  3. Zum Drucken oder zum Speichern Ihrer Bilder als .BMP auf einen USB‐Speicher gehen Sie folgender‐ maßen vor:  Direktausgabe auf einen Drucker  • Drücken  Sie  die  Funktionstaste  Print  Key  und  wählen  Sie  Print  Picture.  An  Ihrem  WaveAce‐ Oszilloskop muss ein geeigneter und betriebsbereiter Drucker angeschlossen sein.  Speichern von BMP‐Bildern auf einen USB‐Speicher  • Drücken Sie die Funktionstaste Print Key und wählen Sie Save Picture. Um Bilder speichern zu  können,  muss  an  Ihrem  WaveAce‐Oszilloskop  ein  geeigneter  USB‐Speicher  angeschlossen  sein.  • Zum Speichern des angezeigten Bildes drücken Sie die Funktionstaste Save. ...
  • Seite 59: Abb. 53: Laden Der Werkseinstellungen

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Diese Werkseinstellungen können Sie jederzeit durch Drücken der Taste Default Setup am Bedienteil wie‐ der aufrufen.  Auch aus dem Menü Save/Recall können Sie die Werkseinstellung abrufen, indem Sie die Taste Save/Recall  am Bedienteil drücken. Das Menü SAVE/REC wird angezeigt.  • Drücken Sie die Funktionstaste Type und wählen Sie Factory.      Abb. 53: Laden der Werkseinstellungen  • Drücken Sie die Funktionstaste Load.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 59/93 ...
  • Seite 60 WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Die Werkseinstellungen des Oszilloskops sind im Detail:  Menü  Funktion  Standardeinstellung  Coupling  DC  BW Limit  Off  Volts/div adjust  Coarse (fixed)  CH1/CH2  (CH3/CH4)  Probe  1X  Invert  Off  Volts/div  1.00V     Menü  Funktion  Standardeinstellung  Operation  CH1‐CH2  CH1 Invert  Off  CH2 Invert  Off  FFT Operation  MATH  Source  CH1  Window  Hanning  FFT Zoom  1X  Scale  dBVrms ...
  • Seite 61 Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Menü  Funktion  Standardeinstellung  Mode  Sampling  ACQUIRE  Averages  16    Menü  Funktion  Standardeinstellung  Type  Vectors  Persist  Off  DISPLAY  Grid    Menu Display  Infinite     Menü  Funktion  Standardeinstellung  Type  Waveform  REF  Source  CH1     Menü  Funktion  Standardeinstellung  Type  Edge  Source  CH1 ...
  • Seite 62: Spracheinstellung

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch     Menü  Funktion  Standardeinstellung  Type  Slope  TRIGGER (Slope)  Quelle  CH1  Mode  Auto     Menü  Funktion  Standardeinstellung  Type  Alternative  TRIGGER (Slope)  Quelle  CH1    Die Taste DEFAULT SETUP hat keine Auswirkung auf folgende Einstellungen:  • Spracheinstellung  • Gespeicherte Referenzsignale  • Gespeicherte Geräteeinstellungen  • Anzeigekontrast  • Kalibrierungsdaten  Es gibt zwei Möglichkeiten, die Werkseinstellungen wieder herzustellen:  1. Drücken Sie die Taste Default Setup am Bedienteil.   ODER  2. Drücken  Sie  die  Taste  Save/Recall  am  Bedienteil.  Das  Menü  SAVE/REC  erscheint.  Drücken  Sie  die ...
  • Seite 63: Laden Von Dateien

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Files zeigt die Funktionstasten Neue Datei (New File), Datei löschen (Delete File) und Laden (Load) an.      Abb. 55: 'Files ' im 'SAVE ALL'‐Menü  13.10 Laden von Dateien  Die Taste Load dient zum Laden von Einstellungen aus einer Datei. Wenn Sie die gewünschte Datei ausge‐ wählt haben und diese am Bildschirm markiert ist, können Sie die darin gespeicherten Einstellungen durch  Drücken der Funktionstaste Load vom USB‐Speicher abrufen.    Hinweis: Die Funktion Laden (Load) ist deaktiviert (grau) wenn als Dateityp (Type) Bilddateien (Pictures)  oder CSV‐Dateien ausgewählt sind.  13.11 Seite 2/2  Sowohl für Verzeichnisse als auch für Dateien gibt es auf Seite 2/2 Funktionstasten zum Umbenennen (Re‐ name)  und  zur  Rückkehr  (Return).  Mit  diesen  Tasten  können  Sie  einem  bestehenden  Ordner  oder  einer  bestehenden Datei einen neuen Namen zuweisen bzw. das Menü SAVE ALL verlassen.    Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 63/93 ...
  • Seite 64: Ordner Und Dateien Erstellen

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 56: 'Seite 2/2' des 'SAVE ALL'‐Menüs  13.12 Ordner und Dateien erstellen  Neue  Verzeichnisse  und  Dateien  erstellen  Sie  mit  den  Funktionstasten  neuer  Ordner  (New  Folder)  oder  neue Datei (New File). Der folgende Dialog wird angezeigt.      Abb. 57: Erstellen von Ordnern und Dateien  • Das  Menü  New  File  gleicht  in  Funktion  und  Verhalten  dem  Menü  New  Folder.  Lediglich  die  Über‐...
  • Seite 65 Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Zum Speichern der Datei auf dem Speichermedium drücken Sie (nachdem Sie das Feld Name ausgefüllt ha‐ ben) die Funktionstaste Confirm.  Nach dem Drücken der Funktionstaste Confirm wird kurz die Meldung Data Store Success! angezeigt. Der  neue Ordner oder die neue Datei erscheint in der Dateiübersicht Ihres Speichergerätes.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 65/93 ...
  • Seite 66: Utilities

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  14 Utilities  14.1  Utility‐Menü  Im  Menü  Utility  können  Sie  Ihr  Oszilloskop  konfigurieren.  Zum  Aufruf  des  Menüs  Utility  drücken  Sie  die  Taste UTILITY am Bedienteil. Die erste von insgesamt vier Seiten mit verschiedenen Einstellfunktionen wird  angezeigt. Die Funktionen und Anzeigen werden in den folgenden Abschnitten behandelt.  14.2  Utility‐Menü, Seite 1/4    Abb. 58: Utility‐Menü, Seite 1/4  1. Durch  Drücken  der  Funktionstaste  System  Status  wird  eine  Zusammenfassung  der  Oszilloskop‐...
  • Seite 67: Utility-Menü

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  3. Die Funktionstaste Counter schaltet den Frequenzzähler ein/aus.  4. Mit der Taste Language wird die Sprache der Bedienoberfläche ausgewählt.  5. Zur Anzeige der Seite 2/4 drücken Sie die Funktionstaste Next Page.  14.3  Utility‐Menü, Seite 2/4    Abb. 60: Utility‐Menü, Seite 2/4  1. Zur  Durchführung  eines  automatischen  Abgleichs  drücken  Sie  die  Funktionstaste  Do  Self  Cal.  Der  Dialog Do Self Cal wird angezeigt.      Abb. 61: 'Do Self Cal' Dialog  • Entfernen Sie vor Beginn des Abgleichs, wie am Bildschirm angezeigt, sämtliche angeschlossenen Lei‐ tungen bis auf das Netzkabel.  • Zum Start des Abgleichs drücken Sie die Taste SINGLE am Bedienteil, zum Verlassen des Dialogs Do  Self Cal drücken Sie die Taste RUN/STOP am Bedienteil.  Nach dem Drücken der Taste SINGLE am Bedienteil zeigt ein Balken den Fortschritt des Abgleichs für  jeden Kanal des Gerätes an.  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 67/93 ...
  • Seite 68: Abb. 62: 'Do Self Cal' Statusanzeige

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 62: 'Do Self Cal' Statusanzeige  Wenn der Abgleich abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste SINGLE am Bedienteil.      Abb. 63: 'Do Self Cal' Abschluss    2. Zur  Durchführung  einer  automatischen  Funktionsprüfung  drücken  Sie  die  Funktionstaste  Do  Self  Test. Der Dialog SELF TEST wird angezeigt.  Seite 68/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 69: Abb. 64: 'Self Test'-Menü

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope    Abb. 64: 'Self Test'‐Menü  Hinweis: Nach dem Betätigen der Funktionstaste zur Auswahl der automatischen Funktionsprüfung  Do  Self  Test  oder  der  Druckereinstellung  Print  Setup  (sofern  freigegeben),  werden  weitere  Aus‐ wahlmöglichkeiten angezeigt. Um aus dieser zweiten Menüebene zum vorherigen Menü zurückzu‐ kehren, drücken Sie die Taste UTILITY am Bedienteil.    • Sie können die Überprüfung des Bildschirms Screen, des Bedienfeldes Keyboard oder der Leuchtan‐ zeigen LED auswählen.  • Nach  der  Auswahl  einer  Funktion  wird  der  entsprechende  Dialog  angezeigt.  Mit  der  Taste  SINGLE  wird der Test ausgeführt, mit der Taste RUN/STOP wird der Dialog beendet. Testdialoge sehen fol‐...
  • Seite 70: Abb. 66: Überprüfung Der Bedienelemente

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 66: Überprüfung der Bedienelemente  Zum Ausführen und Beenden der Bedienteilprüfung drücken Sie die Taste RUN/STOP am Bedienteil  3x.      Abb. 67: Ausführung der Überprüfung der Tastatur  Bei jedem Drücken der Taste SINGLE am Bedienteil wird das Symbol eingefärbt, das diesem Bedien‐ element entspricht und die Taste am Bedienteil beleuchtet. Sie können diese Prüfung beliebig fort‐ setzen. Zum Verlassen des Dialogs drücken Sie wie angezeigt die Taste RUN/STOP am Bedienteil.  3. Zur Einrichtung der Druckfunktion drücken Sie die Funktionstaste Print Setup. Das Menü Print (Seite  1/2) wird angezeigt.  BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:   • Nach dem Betätigen der Funktionstaste zur Auswahl der automatischen Funktionsprüfung Do  Self Test oder der Druckereinstellung Print Setup (sofern freigegeben), werden weitere Aus‐ wahlmöglichkeiten  angezeigt.  Um  aus  dieser  zweiten  Menüebene  zum  vorherigen  Menü  zu‐ rückzukehren, drücken Sie die Taste UTILITY am Bedienteil.  • Die Funktionstaste Print Setup ist nur freigegeben, wenn die (im nächsten Schritt beschriebe‐ ne) Funktionstaste  Back USB auf Printer eingestellt ist.  Seite 70/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 71: Utility-Menü

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  • Sorgen Sie vor dem Drucken dafür, dass Ihr Drucker eingeschaltet und mit Ihrem WaveAce Os‐ zilloskop verbunden ist.  Weiterführende Informationen finden Sie im Abschnitt System‐Status (Seite 72).  4. Die Funktionstaste Back USB dient zur Einstellung, welche Geräteart an der rückseitigen USB‐Buchse  angeschlossenen ist. Durch Drücken dieser Taste können Sie zwischen Computer und Drucker (Prin‐ ter) umschalten.  5. Zur Anzeige der Seite 3/4 drücken Sie die Funktionstaste Next Page.  14.4 Utility‐Menü, Seite 3/4    Abb. 68: Utility‐Menü, Seite 3/4  1. Die Funktionstaste Update Firmware dient Aktualisierung der Oszilloskop‐Firmware mit einem USB‐ Speicher. Weiterführende Informationen finden Sie im Abschnitt Aktualisierung der Systemsoftware  (Seite 74).  2. Die  Funktionstaste  Pass/Fail  ruft  das  Menü  Pass/Fail  auf,  womit  Signale  mit  zuvor  erstellten  Tole‐ ranzmasken  verglichen und als gut oder schlecht bewertet werden. Weiterführende Informationen  finden Sie im Abschnitt Maskentest Pass/Fail (Seite 77).  3. Die Funktionstaste Record ruft das Menü Record auf, in dem Sie die Eingangssignale der Kanäle CH1 ...
  • Seite 72: Utility-Menü

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 69: Einstellung der RS‐232 Baud‐Rate  Die Funktionstaste Return führt zurück in das Menü Utility.  5. Zur Anzeige der Seite 4/4 drücken Sie die Funktionstaste Next Page.  14.5  Utility‐Menü, Seite 4/4    Abb. 70: Utility‐Menü, Seite 4/4  1. Die Funktionstaste Quick‐Cal schaltet die Schnellkalibrierung ein/aus.  2. Die Funktionstaste Screen Saver dient der Einstellung der Zeit, nach der der Oszilloskop‐Bildschirm  ausgeschaltet wird. In der Einstellung Off bleibt der Bildschirm stets eingeschaltet.  3. Zur Rückkehr auf Seite 1/4 drücken Sie die Funktionstaste Next Page.  14.6 System‐Status  Die Hardware‐ und Softwarekonfiguration des Oszilloskops wird folgendermaßen angezeigt:  1. Drücken Sie die Taste Utility am Bedienteil.  2. Drücken Sie im Menü Utility die Funktionstaste System Status:  Seite 72/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 73: Druckereinstellungen

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope    Abb. 71: Utility‐Menü , System‐Status  3. Die Systemstatusübersicht wird angezeigt:    Abb. 72: Systemstatus‐Fenster  4. Durch Drücken der Taste SINGLE am Bedienteil wird die Statusübersicht geschlossen.  14.7 Druckereinstellungen  BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDES:   • Nach  dem  Betätigen  der  Funktionstaste  zur  Auswahl  der  automatischen  Funktionsprüfung  Do  Self  Test oder der Druckereinstellung Print Setup (sofern freigegeben), werden weitere Auswahlmöglich‐ keiten  angezeigt.  Um  aus  dieser  zweiten  Menüebene  zum  vorherigen  Menü  zurückzukehren,  drü‐ cken Sie die Taste UTILITY am Bedienteil. ...
  • Seite 74: D Rucken  ‐   S Eite  1/2

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  • Die meisten USB Drucker die eine Direktdruckfunktion (direct printing) über einen USB ‐ Typ A ‐ An‐ schluss  unterstützen,  sind  mit  Ihrem  WaveAce  Oszilloskop  kompatibel.  Angaben  zur  Kompatibilität  finden Sie in der Dokumentation Ihres Druckers.  14.8 Drucken ‐ Seite 1/2  Nach  dem  Drücken  der  freigegebenen  Funktionstaste  Print  Setup  wird  das  erste  der  beiden  Druckmenüs  (Seite 1/2) angezeigt. Es enthält die folgenden Funktionstasten.  • Ink Saver – dient zum Ein‐/Ausschalten der Tintensparfunktion für den an der Geräterückseite ange‐ schlossenen Drucker.  • Layout – Formatumschaltung zwischen Hochformat (Portrait) oder Querformat (Landscape).  • Paper Size – Auswahl des Papierformats: Standard (Default), L, 2L, Hagaki Postcard, Card Size, 10 x ...
  • Seite 75: Abb. 73: Update Systemsoftware (Firmware)

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope    Abb. 73: Update Systemsoftware (Firmware)  Nach  dem  Herunterladen  öffnen  Sie  die  ZIP‐Archivdatei  auf  Ihrem  PC.  Das  ZIP‐Archiv  enthält  zwei  ADS‐ Dateien und eine PDF‐Datei, die die Vorgehensweise bei der Firmware‐Aktualisierung erläutert.  Verschieben Sie die beiden ADS‐Dateien in das Stammverzeichnis eines USB‐Speichers.      Abb. 74: Speichern der neuen Firmware  Die  Systemaktualisierungsdateien  (die  beiden  ADS‐Dateien)  können  dann  über  den  frontseitigen  USB‐ Anschluss in Ihr Oszilloskop übertragen werden:  1. Stecken Sie den USB‐Speicher mit der Systemaktualisierung in den frontseitigen USB‐Anschluss des  Oszilloskops.  2. Drücken Sie die Taste Utility am Bedienteil. ...
  • Seite 76: Abb. 75: Startbildschirm Der Firmware-Aktualisierung

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Während  des  Aktualisierungsvorganges  ist  eine  zuverlässige  Stromversorgung  des  Gerätes  erfor‐ derlich.  Eine  Unterbrechung  während  der  Aktualisierung  kann  dazu  führen,  dass  das  Gerät  nicht  mehr funktioniert und zur Instandsetzung eingeschickt werden muss.      Abb. 75: Startbildschirm der Firmware‐Aktualisierung  • Zum  Laden  der  ersten  ADS‐Firmware‐Aktualisierungsdatei  von  Ihrem  USB‐Speicher  drücken  Sie  die ...
  • Seite 77: Maskentest (Pass/Fail)

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  • Wenn das Oszilloskop neu gestartet ist, kehren Sie  zu Utility →  Update Firmware zurück  und drü‐ cken die Taste SINGLE am Bedienteil,  um die zweite ADS‐Firmware‐Aktualisierungsdatei von Ihrem  USB‐Speicher zu laden. Es erscheint das Menü SAVE ALL (Error! Bookmark not defined.).  Dieses Mal wählen Sie die Datei, die mit _W.ads endet (dies ist die größere der beiden ADS‐Dateien),  und drücken Sie die Taste Load.  Die Statusanzeigen des Oszilloskops und das weitere Vorgehen sind gleich wie zuvor beim Laden der  Datei  _N.ads  einschließlich  des  Aus‐  und  Wiedereinschaltens  des  Gerätes  nach  einigen  Sekunden  Wartezeit. Die Aktualisierung ist nach dem zweiten Gerätestart abgeschlossen.  14.11 Maskentest (Pass/Fail)  Die  Maskentestfunktion  (Pass/Fail)  überprüft  Signalveränderungen  daraufhin,  ob  diese  in  einem  vordefi‐ nierten Toleranzband liegen oder nicht. ...
  • Seite 78: Maskentest (Pass/Fail)

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 78: Maskendarstellung  Hinweis: Mit der Taste Enable Test schalten Sie die Anzeige der Maske am Bildschirm ein / aus. Die  Taste Operate führt den Test aus und zeigt die Testergebnisse in Echtzeit an.  2. Drücken Sie die Funktionstaste Quelle und wählen Sie eine Quelle (CH 1 ‐ 2 bzw. CH 1 ‐ 4 bei 4‐Kanal‐ Modellen).  3. Mit der Funktionstaste Operate können Sie den Maskentest starten oder anhalten.  4. Mit der Funktionstaste Msg Display können Sie die Ergebnisanzeige des Maskentests ein‐ bzw. aus‐ schalten.  14.11.2 Maskentest (Pass/Fail), Seite 2/2  Nach Drücken der Taste Next Page auf Seite 1/2 wird das zweite der beiden PASS/FAIL Menüs (Seite 2/2)  angezeigt. Es enthält die folgenden Tastenfunktionen:    Abb. 79: Maskentest, Seite 2/2  1. Mit der Funktionstaste Output aktivieren Sie den rückseitigen Signalausgang beim Prüfergebnis gut  (Pass) oder schlecht (Fail).  2. Die  Funktion  Stop  On  Output  hält  die  Messung  bei  Eintreten  des  Output‐Kriteriums  an,  wenn  sie  eingeschaltet ist. ...
  • Seite 79: Masken-Menü

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  3. Zur  Erstellung  einer  Prüfmaske  drücken  Sie  die  Funktionstaste  Mask  Setting.  Seite  1/2  des  Menüs  Mask wird angezeigt.  14.11.3 Masken‐Menü, Seite 1/2  Seite 1/2 des Menüs Mask enthält folgende Tastenfunktionen:    Abb. 80: 'MASK'‐Menü, Seite 1/2  • X Mask – Zur Einstellung des Toleranzbandes in X‐Richtung um ein Referenzsignal herum drü‐ cken Sie die Funktionstaste X Mask und stellen Sie mit dem Drehknopf Adjust am Bedienteil  den gewünschten Horizontalabstand ein (0.04div ‐ 4.00div).  • Y  Mask  ‐  Zur  Einstellung  des  Toleranzbandes  in  Y‐Richtung  drücken  Sie  die  Funktionstaste  Y ...
  • Seite 80: Die Recorderfunktion

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 81: 'MASK'‐Menü, Seite 2/2  • Save – Zum Speichern der Maske drücken Sie die Funktionstaste Save. Je nach der Einstellung  des Speicherortes Location wird die Maske Intern gespeichert oder das Menü SAVE ALL wird  angezeigt,   • Load – Zum Laden einer gespeicherten Maske drücken Sie die Funktionstaste Load. Die Maske  wird je nach Einstellung aus dem internen Speicher abgerufen oder das Dialogmenü SAVE ALL  wird angezeigt.  • Return ‐ zur Rückkehr in das Menü Pass/Fail drücken Sie die Funktionstaste Return.  Mit der Funktionstaste Return können Sie in das Menü Utility zurückkehren.  14.12 Die Recorderfunktion  Die Funktion Record dient der Aufzeichnung der Eingangssignale von CH1 und CH2 (sowie CH3 und CH4 bei  4‐Kanal‐Geräten) mit einer maximalen Aufzeichnungslänge von 2'500 Erfassungen. Das kann Ihnen die Be‐ obachtung von Signalveränderungen über längere Zeiträume hinweg erleichtern.  Die Funktion Record wird durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste im Menü Utility aufgerufen.  Das Menü Record wird dann angezeigt.    Abb. 82: 'Record'‐Menü  Seite 80/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 81: Das Menü Record (Betriebsart Record )

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Die  Recorderfunktion  arbeitet  in  drei  Betriebsarten:  Aus  (Off),  Aufzeichnung  (Record)  und  Wiedergabe  (Playback). Wie oben gezeigt, stehen in der Betriebsart Aus (Off) keine Funktionstasten zur Verfügung.  14.13 Das Menü Record (Betriebsart Record)  Durch  Drücken  der  Funktionstaste  Mode  kann  die  Betriebsart  Record  ausgewählt  werden.  Das  Menü  Re‐ cord (in der Betriebsart Record) wird angezeigt, es enthält die folgenden Funktionen (zusätzlich zu Mode).      Abb. 83: 'Mode'‐Funktion im RECORD‐Menü  1. Zur  Auswahl  der  Quelle  drücken  Sie  die  Funktionstaste  Source.  Als  Signaleingang  für  die  Aufzeich‐...
  • Seite 82: Abb. 84: 'Play Back'-Modus Im Record-Menü

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch    Abb. 84: 'Play Back'‐Modus im RECORD‐Menü  1. Die Wiedergabe wird mit der Funktionstaste Operate gestartet und angehalten.  Hinweis: Links oben auf dem Oszilloskop‐Bildschirm wird ein Zähler angezeigt play: 1, der die An‐ zahl der aufgezeichneten Erfassungen bis zur bei End Frame eingestellten Anzahl hochzählt.  2. Zur  Umschaltung  zwischen  endlos  wiederholter  Wiedergabe  und  einmaliger  Wiedergabe  dient  die  Funktionstaste Play Mode.      Abb. 85: Wiedergabe‐Optionen im RECORD‐Menü  3. Mit der Funktionstaste Interval und dem Drehknopf Adjust am Bedienteil können Sie den gewünsch‐ ten Wiedergabezeitabstand zwischen den aufgezeichneten Erfassungen einstellen.  Seite 82/93  Jul‐2010, Rev. B_DE ...
  • Seite 83: D As  M Enü  R Ecord  (B Etriebsart  P Lay  B Ack ),   S Eite  2/2

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  14.15 Das Menü Record (Betriebsart Play Back), Seite 2/2    Abb. 86: RECORD‐Menü, Seite 2/2  1. Nach  dem  Drücken  der  Funktionstaste  Next  Page  auf  Seite  1/2  können  Sie  mit  der  Funktionstaste  Start Frame und dem Drehknopf Adjust am Bedienteil eine bestimmten Erfassung aus der Aufzeich‐ nung auswählen, mit der die Wiedergabe beginnt.  2. Mit  der  Funktionstaste  Curr_Frame  und  dem  Drehknopf  Adjust  am  Bedienteil  können  Sie  eine  be‐ stimmte Erfassung für die Bildschirmdarstellung auswählen. ...
  • Seite 84: Referenz

    WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  15 Referenz  15.1  Technische Daten des WaveAce  Hinweis: Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.  Weitere Einzelheiten der technischen Daten können Sie der LeCroy ‐ Website unter http://www.lecroy.com  oder der Direkthilfe Ihres LeCroy ‐ Oszilloskop entnehmen.  15.2 Zertifizierungen  CE ‐ konform, UL und cUL gelistet  15.3 CE ‐ Konformitätserklärung  Das  Oszilloskop  erfüllt  die  Anforderungen  der  EMV‐Richtlinie  2004/108/EEC  für  Elektromagnetische  Ver‐ träglichkeit und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EEC für Produktsicherheit.  15.4 EMV‐Richtlinie  • EN 61326‐1:2006  • Elektrische Mess‐, Steuer‐, Regel‐ und Laborgeräte ‐ EMV‐Anforderungen  15.5 Elektromagnetische Störaussendungen  • EN 55011/A2:2002, Abgestrahlte und leitungsgeführte Aussendungen (Klasse A)*  • EN 61000‐3‐2:2006 Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Klasse A)  • EN  61000‐3‐3/A2:2005  Begrenzung  von  Spannungsänderungen,  Spannungsschwankungen  und  Fli‐...
  • Seite 85: Niederspannungsrichtlinie

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope     * Zur Einhaltung des Standards für abgestrahlte Aussendungen müssen an allen Ein‐ und Ausgangsanschlüs‐ sen ordnungsgemäß geschirmte Leitungen verwendet werden.  ** Erfüllt die Grenzwerte der Leistungskategorie "B". während der Störungen kann es zu vorübergehenden  Beeinträchtigungen oder Funktionsverlusten kommen, die von selbst enden.  † Erfüllt die Grenzwerte der Leistungskategorie "C", während der Störungen kann es zu vorübergehenden  Beeinträchtigungen  oder  Funktionsverlusten  kommen,  die  einen  Benutzereingriff  oder  einen  Systemneu‐ start erfordern.   WARNUNG  Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Haushaltsumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen hervorru‐ fen, die vom Anwender geeignete Gegenmaßnahmen erfordern.  15.7 Niederspannungsrichtlinie  EN 61010‐1:2001  Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess‐, Steuer‐, Regel‐ und Laborgeräte.  Das Oszilloskop has been qualified to the following EN 61010‐1 limits:  • Installationskategorie II (Netzeingangsanschluss) und I (Messanschlüsse).  • Verschmutzungsgrad 2 (Normalerweise tritt nur trockene, nicht leitfähige Verschmutzung auf. Gele‐ gentlich muss mit einer vorübergehenden durch Kondensation verursachten Leitfähigkeit gerechnet  werden.)  • Schutzklasse I (mit Schutzleiteranschluss ausgestattet).  15.8 UL und cUL  Das Oszilloskop ist UL‐ und cUL‐ gelistet und entspricht den folgenden Standards:  • UL ‐ Standard: UL 61010‐1 2nd Edition. ...
  • Seite 86 WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Kontaktinformationen unserer Niederlassungen finden Sie ebenfalls auf den LeCroy ‐ Websites der folgen‐ den Regionen:    Für Fragen zu Vertrieb und Technik wenden Sie sich bitte an die nächste LeCroy-Niederlassung Vereinigte Staaten und Kanada Telefon (Vertrieb, Applikation und Service) : +1 (800) 553‐2769 (Durchwahl entsprechend 1, 2, und 3) oder +1    (845) 425‐2000 Fax (Vertrieb, Applikation und Service):    +1 (845) 578‐5985 E‐Mail (Vertrieb, Applikation und Service)   : contact.corp@lecroy.com Website   : http://www.lecroy.com   Europa Korea  Telefon (Vertrieb und Support):    Seoul  ...
  • Seite 87: Abbildungen

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  16 Abbildungen  Abb. 1: 4‐Kanal WaveAce ‐ Tasten und Knöpfe des Bedienteils .............. 13  Abb. 2: 2‐Kanal WaveAce ‐ Tasten und Knöpfe des Bedienteils .............. 13  Abb. 3: 4‐Kanal WaveAce ‐ Rückseitige Anschlüsse .................. 14  Abb. 4: 2‐Kanal WaveAce – Rückseitigen und seitliche Anschlüsse .............. 14  Abb. 5: Front‐Bedienelemente ........................ 16  Abb. 6: Intensity/Adjust‐Drehknopf ........................ 16  Abb. 7: Menü‐Bedienelemente ........................ 17  Abb. 8: Hauptmenütasten .......................... 17  Abb. 9: Allgemeine Bedienelemente  ....................... 18  Abb. 10: Tasten 'Single' und 'Run/Stop' ...................... 19  Abb. 11: Vertikal‐Bedienelemente ........................ 19  Abb. 12: Horizontal‐Bedienelemente  ...................... 20  Abb. 13: Trigger‐Bedienelemente ........................ 21  Abb. 14: Abgleich der Tastköpfe ........................ 22  Abb. 15: Einstellung der Tastkopfdämpfung .................... 23  Abb. 16: Kanal‐Menü  ............................ 24  Abb. 17: DISPLAY‐Menü .......................... 25  Abb. 18: Bildschirmsymbole .......................... 26  Abb. 19: Anzeige 'Automatische Einstellung' .................... 28  Abb. 20: Kanal‐Menü  ............................ 29  Abb. 21: Einstellung der Eingangskopplung .................... 30  Abb. 22: Einstellung der Bandbreitenbegrenzung .................. 30  Abb. 23: Kanal‐Menü Vertikale Auflösung ...................... 31  Abb. 24: Einstellung der Tastkopfdämpfung .................... 32  Abb. 25: Einstellen der Signal‐Invertierung  ..................... 33  Abb. 26: Einstellen der digitalen Filter ...................... 33 ...
  • Seite 88 WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Abb. 50: Speichern von Signalen ........................ 55  Abb. 51: Speicherung von CSV‐Dateien  ...................... 57  Abb. 52: Speichern der Bildschirmdarstellung .................... 58  Abb. 53: Laden der Werkseinstellungen ...................... 59  Abb. 54: 'Directorys' im 'SAVE ALL'‐Menü  ....................... 62  Abb. 55: 'Files ' im 'SAVE ALL'‐Menü ....................... 63  Abb. 56: 'Seite 2/2' des 'SAVE ALL'‐Menüs  ...................... 64  Abb. 57: Erstellen von Ordnern und Dateien .................... 64  Abb. 58: Utility‐Menü, Seite 1/4  ........................ 66  Abb. 59: Ein‐/Ausschalten des akustischen Signals  .................. 66  Abb. 60: Utility‐Menü, Seite 2/4  ........................ 67  Abb. 61: 'Do Self Cal' Dialog .......................... 67  Abb. 62: 'Do Self Cal' Statusanzeige ........................ 68  Abb. 63: 'Do Self Cal' Abschluss  ........................ 68  Abb. 64: 'Self Test'‐Menü .......................... 69  Abb. 65: Überprüfung des Bildschirms  ...................... 69  Abb. 66: Überprüfung der Bedienelemente  .................... 70  Abb. 67: Ausführung der Überprüfung der Tastatur  .................. 70 ...
  • Seite 89: Index

    Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  17 Index  +  C  +Dut  .................. 50  Coarse ..................31  +Wid .................. 50  COUNTER‐Funktionstaste, Utility‐Menü ......68  Coupling .......... Siehe Eingangskopplung  COUPLING‐Funktionstaste ...........30  A  Crms  ..................49  CSV‐Datei, Speicherung von Daten ........  5 7, 58  Abtastbetriebsarten ............ 35  CSV‐Funktionstaste, Speicher‐Menü  ........58  Abtastrate  ................ 37  Cursor................  4 5, 46  Abtastung .............. 35, 36, 37  Cursor‐Messungen  ...............45  Abtastung, Äquivalenz‐  ............ 36  CURSORS‐Taste ..............17  Abtastung, Echtzeit  .............. 36 ...
  • Seite 90 WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  Filter, digital  ................. 33  LOAD‐Funktionstaste, Speicher‐Menü  .........64  Fine  .................. 31  LOW. LIMIT‐Funktionstaste..........34  FLANKE, Triggerfunktion  ............ 40  LRF ..................51  Flankentrigger .............. 40  LRR ..................51  FORCE‐Taste ................ 21  Format, DISPLAY‐Menü ............ 25  M  FOVShoot  ................ 49  FPREShoot ................ 49  FRF  .................. 50  Manual, Cursor‐Menü  ............45  FRR  .................. 50  Maskentest ..............  7 8, 79  Full, FFT‐Menü  .............. 53 ...
  • Seite 91 Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  Systemstatus, Utility‐Menü  ..........73  R  Rauschen ................ 35  T  Ready, Bildschirmanzeige ............ 26  REAL TIME, Abtastmodus ............ 36  Tastkopf, Abgleich  ..............22  Recorder‐Funktion  ............... 81  Tastkopfdämpfung  ...............22  RECORD‐Funktionstaste, Utility‐Menü ........ 72  Tastkopfdämpfung, Einstellung ...........32  RECORD‐Menü, Aufzeichnung .......... 82  Tastköpfe ................22  RECORD‐Menü, Wiedergabe ......... 82, 84  Technische Unterstützung ...........86  Rectangular, Fenstertyp FFT .......... 52  Tiefpassfilter (LPF)  ..............33  REF A‐Taste, Referenz‐Menü  .......... 53  Time ......... Siehe Zeitmessungen, absolut  REF B‐Taste, Referenz‐Menü .......... 54  Time, Cursor‐Menü ..............46  REF WAV‐Menü .............. 53  Time, Mess‐Menü ..............47  Referenzsignale .............. 53  Track, Cursor‐Menü .............45  REF‐Taste ............... 20, 53 ...
  • Seite 92 WaveAce Oszilloskope  Benutzerhandbuch  W  Z  WaveAce  ................ 85  Zeitbasis ................38  Wechselnder Trigger ....  S iehe Abwechselnder Trigger  Zeitbasis, Bildschirmsymbol  ..........27  Werkseinstellungen  ............. 60  Zeiteinstellung, horizontal ...........20  WHEN‐Funktionstaste, Trigger‐Menü ......... 41  Zeitmessungen, absolut ............49  ‐Wid .................. 50  Zeitmessungen, relativ  ............50  WIN ZONE‐Funktionstaste  ........... 38  Zoom ..................38  WINDOW‐Funktionstaste ............ 39  Zoom, FFT‐Menü  ..............52  WINDOW‐Funktiontaste, FFT‐Menü........ 52               ...
  • Seite 93 Benutzerhandbuch  WaveAce Oszilloskope  LeCroy Europe GmbH  Im Breitspiel 11c  D‐69126 Heidelberg, Germany  Tel.   +49 (6221) 8720‐0  Fax:  +49 (6221) 834655  Email:  contact.gmbh@lecroy.com  www.lecroy.de  Jul‐2010, Rev. B_DE  Seite 93/93 ...

Inhaltsverzeichnis