Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SEA S.r.l.
DIREZIONE E STABILIMENTO:
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Sistemi elettronici
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
di Aperture Porte e Cancelli
SAFETY GATE
Cod. 23105335
REV. 05 - 11/2006
http://www.seateam.com
e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le)
* Cancello chiuso
* Gate closed
* Portail fermé
* Puerta cerrada
* Tor geschlossen
*
loading

Inhaltszusammenfassung für SEA 23105335

  • Seite 1 Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli SAFETY GATE Cod. 23105335 * Cancello chiuso * Gate closed * Portail fermé * Puerta cerrada * Tor geschlossen...
  • Seite 2 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli Sinistro Left Gauche Izquierda Links Destro Right Droite Derecha Rechts...
  • Seite 3 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli Se la quota A supera i 150 mm, eseguire uno scasso nella colonna come in figura...
  • Seite 4 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli CONNESSIONI - CONNECTIONS - RACCORDEMENTS - CONEXIÓNS - VERBINDUNGEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Seite 5 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli ATTIVAZIONE GESTIONE ENCODER tipo SAFETY GATE - Posizionare il DIP 8 in posizione ON. (centrale di comando GATE 2) FASE 1 Effettuare tutti i collegamenti elettrici e ponticellare tutti i contatti N.C.
  • Seite 6 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli FASE 3 Il motore M2 chiude (dalla fase 2), al raggiungimento della battuta meccanica di chiusura premere il pulsante P1 (Fig. 6). Anche il motore M1 inizierà...
  • Seite 7 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli SET UP OF THE ENCODER MANAGEMENT - SAFETY GATE type - Positioning DIP 8 on ON.
  • Seite 8 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli STEP 3 (from STEP 2) When the leaf reaches the closing mechanical stop, press button P1 (Fig. 6).
  • Seite 9 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli ACTIVATION GESTION ENCODER type SAFETY GATE - Positionner le DIP 8 sur ON (Armoire GATE 2) PHASE 1 Réalisez tous les raccords électriques et pontez les contacts N.C.
  • Seite 10 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli PHASE 3 Le moteur M2 effectue la manœuvre de fermeture (phase 2 . Lorsqu'il atteint la butée de fermeture, appuyez sur P1 (Fig.
  • Seite 11 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli ACTIVACION GESTION ENCODER tipo SAFETY GATE - Posicionar el dip 8 en posicion ON. (tarjeta GATE 2) FASE 1 Efectuar todas las conexiones eléctricas y conectar todos los contactos N.C non utilizados(fotocélula,ecc)
  • Seite 12 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli FASE 3 El motor M2 cierra (fase 2), al alcanzar el tope mecánico de cierre oprimir el pulsante P1 (Fig. 6).
  • Seite 13 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli AKTIVIERUNG ENCODER VERWALTUNG TYP SAFETY GATE - DIP 8 auf Position ON stehen (Steuerung GATE 2) PHASE 1 Alle elektrischen Verbindungen durchführen und alle nicht genutzten N.C.
  • Seite 14 SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi elettronici Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Aperture Porte e Cancelli PHASE 3 Der Motor M2 schließt (vom phase 2), nach Erreichen des mechanischen Anschlags in Schließung P1 drücken (Abb. 6). Auch Motor M1 beginnt einen Schließungszyklus.
  • Seite 16 Sistemi elettronici di Aperture Porte e Cancelli SEA S.r.l. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 seacom@seateam.com www.seateam.com...