Seite 1
TIJDELIJK - TEMPORAIRE - TEMPORARY - VORÜBERGEHEND M20M200 M20M300 synchro LED + knop/bouton/button/Taste M17MX03 M17M202...
Seite 2
Ingebruikname Motoren met ingebouwde ontvanger + Handbediening RF Touch (tijdelijk) Bij de ingebruikname van een motor met ingebouwde ontvanger, dient deze correct met de handbediening gekoppeld te worden. Belangrijk: In het geval van een dubbel bed, doe de installatie van de 2 bed helften steeds na elkaar, niet samen!! Men kan de koppeling tussen motor en handbediening op 2 manieren uitvoeren: Automatische koppelmodus...
Seite 3
Synchro Mode bij een dubbel bed Met deze motoren en handbediening Topline kan een dubbel bed in Synchro Mode gebruikt worden, d.w.z. beide bedden samen bedienen met 1 handbediening – dit bij gebruik van de optionele Synchrokabel. Sluit de synchrokabel (X-kabel - mannelijke stekker) aan op beide motoren. •...
Seite 4
Mise en service Moteur avec récepteur intégré + Télécommande RF Touch (temporaire) Lors de la mise en service d’un Moteur avec récepteur intégré, ce dernier doit être couplé correctement à la télécommande. Important : En cas d’un lit double, l’installation des deux parties doit toujours être effectuée l‘une après l‘autre, pas ensemble!! Il est possible de faire ce couplage de 2 manières : Mode de couplage automatique...
Seite 5
Enfoncez la touche de couplage A. Le mouvement de référence est fini lorsque la LED blanc du moteur clignote 2 fois. Maintenant le lit est fonctionnel. Mode Synchro avec un lit double Ces moteurs et télécommande TOPLINE permettent l’utilisation d’un lit double en Mode Synchro, c.à.d.
Seite 6
Installation of Motor with built-in receiver + Remote Rontrol RF Touch (temporary) Please connect the remote controls correctly for a proper use of the motor with built- in receiver. Note: in case of a double bed; PLEASE install both bed parts one by one, not together!! Connecting or linking of the remote control to the motor can be done in 2 different ways:...
Seite 7
moving to their Zero Position. When the white LED light on the motor flashes 2 x, the reference movement was successful. The adjustable bed is now ready to be used. Synchro Mode in case of a double bed This motors can also be connected to remote controls TOPLINE in a ‘synchro’ way; in the Synchro Mode both bed parts will be adjusted at the same time by one single remote.
Seite 8
Inbetriebnahme Motoren mit eingebautem Empfänger + Fernbedienung RF Touch (vorübergehend) Bei Inbetriebnahme einer Motor mit eingebautem Empfänger, sollen Fernbedienung und Empfänger korrekt auf einander eingelesen werden. Wichtig: Im Falle eines Doppel Bettes, machen sie die Installation der beide Betthälften immer nacheinander, nicht zusammen!! Die Verbindung zwischen Motor und Fernbedienung kann auf 2 Arten hergestellt werden: Automatische Verbindungsmodus...
dauern!! Jetzt ist eine Referenzfahrt notwendig. Halten Sie beim Empfänger die Verbindungstaste A gedrückt. Beide Motoren suchen ihr Nullpunkt. Die weiße LED am motor blinkt 2 x. Nur dann ist die Referenzfahrt beendet. Das Bett ist jetzt Betriebsbereit. Synchro Modus bei einem Doppelbett Mit diesen Motoren und Fernbedienung Topline kann einen Doppelbett in Sychro Modus geschaltet werden.