Seite 2
INTRODUKTION Sladd, stickpropp och eluttag • Kontrollera regelbundet att sladden inte är För att du skall få ut så mycket som möjligt av din skadad och använd inte apparaten i så fall nya stavmixer är det lämpligt att du läser igenom eller om den tappats eller skadats på...
Seite 3
INNAN STAVMIXERN ANVÄNDS FÖRSTA Tips • Tvätta frukt och grönsaker noga innan du GÅNGEN blandar dem. Varje enskild stavmixer kontrolleras på fabriken, • Skala frukt som apelsiner, citroner, men för säkerhets skull bör du, efter uppackning, mandariner, mango, kiwi, melon och ananas kontrollera att apparaten inte skadats under innan de ska mixas.
INFORMATION OM KASSERING AV DEN HÄR PRODUKTEN Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt...
INTRODUKTION Placering af stavblenderen • Lad ikke ledningen hænge ud over For at du kan få mest mulig glæde af din nye bordkanten, og hold den væk fra varme stavblender, beder vi dig gennemlæse denne genstande og åben ild. brugsanvisning, før du tager stavblenderen i brug. •...
OVERSIGT OVER Montering af blenderstav Montér den aftagelige blenderstav på STAVBLENDERSÆTTETS DELE motorenheden ved først at stikke akslen i midten af blenderstaven ind i hullet på motorenheden. Drej derefter blenderstaven forsigtigt mod uret, så pilen på blenderstaven står ud for mærket med den låste hængelås (4) på...
Seite 7
RENGØRING GARANTIBESTEMMELSER • Tag stikket ud af stikkontakten inden Garantien gælder ikke: rengøring. • hvis ovennævnte ikke iagttages • Lad stavblenderen køle af, før den skilles ad • hvis der har været foretaget uautoriserede og/eller rengøres. indgreb i apparatet • Du må...
Seite 8
INNLEDNING Ledning, støpsel og stikkontakt • Kontroller regelmessig at ledningen ikke er For å få mest mulig glede av din nye håndmikser ødelagt. Ikke bruk mikseren hvis dette er ber vi deg lese nøye gjennom denne tilfellet, eller hvis den har falt i bakken eller er bruksanvisningen før bruk.
Seite 9
FØR DU TAR APPARATET I BRUK Tips! • Vask frukt og grønnsaker grundig før du FØRSTE GANG mikser dem. Hvert enkelt apparat kontrolleres på fabrikken, • Skrell frukter som appelsiner, sitroner, men for sikkerhets skyld, vennligst kontroller nøye mandariner, mango, kiwi, melon og ananas før etter utpakkingen at apparatet ikke har fått du mikser dem.
Seite 10
MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter. I de fleste tilfeller kan du levere slike produkter til den lokale gjenvinningsstasjonen. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke • dersom bruksanvisningen ikke er fulgt •...
Seite 11
JOHDANTO Sekoittimen sijoittaminen • Älä päästä johtoa riippumaan pöydän/tason Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan esineiden ja liekkien läheltä. hyödyn uudesta käsisekoittimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeen myöhempää tarvetta varten. •...
PÄÄOSAT Sekoitinvarren kiinnittäminen Kiinnitä sekoitinvarsi moottoriosaan työntämällä varren keskellä oleva pyöritysakseli moottoriosan liitäntään. Käännä vartta varovasti vastapäivään, kunnes ulkopinnan nuoli on kohdakkain moottoriosan suljettu munalukko -symbolin (4) kanssa ja kuulet pienen napsahduksen. Akseli irrotetaan kääntämällä sitä varovasti myötäpäivään, kunnes nuoli on kohdakkain moottoriosan avoin munalukko -symbolin (4) kanssa.
Seite 13
PUHDISTUS TAKUUEHDOT • Irrota pistoke pistorasiasta laitteen Takuu ei ole voimassa, jos puhdistuksen ajaksi. • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • Anna sekoittimen jäähtyä ennen osien • laitteeseen on tehty muutoksia irrottamista ja/tai puhdistamista. • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on •...
INTRODUCTION Cord, plug and mains socket • Check regularly that the cord is not damaged To get the best out of your new hand blender, and do not use the appliance if it is, or if it has please read this user guide carefully before using been dropped or damaged in any other way.
PRIOR TO FIRST USE CLEANING Each individual appliance is checked at the • Remove the plug from the socket before factory, but for safety’s sake, please check cleaning. carefully after unpacking for damage during • Allow the blender to cool before dismantling transport.
GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage •...
EINLEITUNG Sicherer Betrieb • Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante Bevor Sie den Stabmixer in Gebrauch nehmen, der Küchentheke hängen und verlegen Sie es sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. nicht in die Nähe von heißen Gegenständen Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin oder offenem Feuer (Gasherd).
HAUPTKOMPONENTEN Mixstab einsetzen Schieben Sie die Spindel des Mixstabs auf die Mitte der Welle und in den Sockel der Motoreinheit. Drehen Sie den Stab vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil an der Außenseite auf das geschlossene Schloss (4) der Motoreinheit ausgerichtet ist und Sie ein leichtes Klicken hören.
REINIGUNG GARANTIEBEDINGUNGEN • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus Die Garantie erlischt: der Steckdose. • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden • Vor dem Auseinandernehmen und vor der Reinigung sollte der Mixer abkühlen. • falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden •...
Seite 20
WPROWADZENIE Mikser nie nadaje si´ do zastosowaƒ • komercyjnych ani do u˝ytku na wolnym Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji powietrzu. miksera, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi informacjami. Instrukcj´ obs∏ugi Wybór miejsca dla miksera warto zachowaç na przysz∏oÊç. Przewód sieciowy nie mo˝e zwisaç...
Seite 21
G¸ÓWNE ELEMENTY SK¸ADOWE Zak∏adanie wa∏ka miksera Za∏ó˝ wa∏ek miksera na korpus z silnikiem, zak∏adajàc trzpieƒ obrotowy w Êrodku wa∏ka, a nast´pnie w gnieêdzie korpusu z silnikiem. Ostro˝nie obróç wa∏ek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a˝ strza∏ka na zewnàtrz wyrówna si´...
CZYSZCZENIE WARUNKI GWARANCJI Przed czyszczeniem urzàdzenia trzeba wyjàç Gwarancja nie obowiàzuje: • wtyczk´ z gniazdka. je˝eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji; • Przed przystàpieniem do czyszczenia oraz je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez • • zak∏adania i zdejmowania akcesoriów nale˝y osoby nieupowa˝nione; poczekaç, a˝...
Seite 23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...