Herunterladen Diese Seite drucken
Wega Modul 42 E Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Modul 42 E:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Modul
42 E
Gebrauchsanweisung
Operation manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instruzione per l'uso
WEGA
loading

Inhaltszusammenfassung für Wega Modul 42 E

  • Seite 1 Modul 42 E Gebrauchsanweisung Operation manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instruzione per l'uso WEGA...
  • Seite 2 Tonbandgerät Wird je- Steuergerätes sind probiemlose Verbin- doch vom Equalizer nicht beeinfluBt, es dungen mit dem Modul 42 E möglich. Es sei denn, der Equalizer Wird direkt zwi- ist in jedem Fall nur darauf zu achten, schen Signalquelle...
  • Seite 3 220VN AC IN PLAY BACK REC-PB RACK OUT OUTPUT INPUT RIGHT LEFT RIGHT LEFT LEFT RIGHT LEFT RIGHT...
  • Seite 4 Bitte umblättern Zie omzijde Prego voltare pagina...
  • Seite 5 Technische Daten Frequenzgang —3 dB 4 Hz- -1,5dB 4 Hz- 65 kHz Fremdspannungsabstand bei 5 V Ausgangsspannung 100 dB bej 250 mV Ausgangsspannung 80 dB Geräuschspannungsabstand bei 5 V Ausgangsspannung 100 dB bei 250 mV Ausgangsspannung 80 dB Obersprechdämpfung 40 Hz 70 dB Source/Tape 1 kHz 60 dB Source/Tape 10 kHz 44 dB Source/Tape 10 kHz 53 dB Monitor...
  • Seite 6: Operating Elements

    Modul 42 E before it will be happy to advise you. was delivered to you, he will be glad to @ Frequency respons adjustment...
  • Seite 7 Specifications Frequency response —3 dB 4 Hz- 100 kHz -1,5dB 4 Hz- 65 kHz Unweighted signal to noise ratio at 5 V 100 dB at 250 mV 80 dB Signal to noise ratio at 5 V 100 dB at 250 mV 80 dB Crosstalk attenuation...
  • Seite 8 Avant de mettre votre recteur. La méme chose valable O Linéaire appareil sous tension... pour le canal gauche. Le plus simple En position linéaire (touche O enfon- serait d'utiliser la fiche rouge du cåble cée), la caractéristique de transmission nous vous conseillons de prendre soi- de raccordement Cinch pour le canal...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Bande passante —3 dB 4 Hz- 100 kHz -1,5dB 4 Hz- 65 kHz Rapport signal/bruit v 100 250 mv 80 dB Ecart de tension non pondérée v 100 dB ä 250 mV 80 dB Diaphonie 40 Hz 70 dB Source/Tape - 1 kHz 60 dB Source/Tape 10 kHz 44 dB Source/Tape 10 kHz...
  • Seite 10 Bedieningsorganen V06r inschakelen kabel voor het rechter kanaal gebruikt, en de andere steker (grijs of wit) voor het linker kanaal. Tijdens het aansluiten O Power —Lichtnet (aan/ uit) Lees de volgende aanwijzingen aan- het toestel dienen alle toestellen dachtig door. Met behulp van deze toets schakelt u zijn uitgeschakeld.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Technische gegevens Frekwentie omvang -3 dB 4 Hz- -1,5dB 4 Hz- 65 kHz Kanaal scheiding bij 5 V 100 dB bij 250 mV 80 dB Signal ruis verhouding bij 5 V 100 dB bij 250 mV 80 dB Overspraakdemping 40 Hz 70 dB Source/Tape t kHz 60 dB Source/Tape 10 kHz 44 dB Source/Tape 10 kHz 53 dB Monitor...
  • Seite 12 Elementi di comando apparecchi siano disinseriti durante l'in- Prima accendere stallazione dell'impianto. Qualora I'apparecchio nostante 10 studio di queste istruzioni O Power —rete (Acceso/Spento) per t'uso si avesse bisogno di ulteriori Con il tasto Osi accende l'apparecchio, Vi preghiamo di leggere attentamente, ragguagli jn merito all'allacciamento, si l'indicatore di funzionamento al di sopra...
  • Seite 13 Caratteristiche tecniche Risposta in frequenza 4 Hz- 100 kHz —3 dB -1,5dB 4 Hz- 65 kHz Rapporto tensione indotta Lineare bei 5 V Ausgangsspannung 100 dB bei 250 mV Ausgangsspannung 80 dB Rapporto segnale-disturbo bei 5 V Ausgangsspannung 100 dB bei 250 mV Ausgangsspannung 80 dB Attenuazione di diafonia...