INDEX Seite Maschinenuntersatz Maßskizze für selbstgebauten Arbeitstisch Betriebsbereitmachen EMCO - REX B 20 Elektr. Anschluß Abrichten EMCO - REX B 20 Richtiges Arbeiæn beim Abrichten Unfallverhütung beim Abrichten SUVA)- Schutzeinrichtung 10-11 Dicktenhobeln Unfallverhütung beim Dicktenhobeln Schärfen der Streifenhobelmesser 12-13 Wechseln...
MONTAGEANLEITUNG DES MASCHINENUNTERSATZES Gruppe A M8 DIN M8x16 16 DIN BevorSiemit der Montagebeginnen,legenSie sich die einzelnenTeile der GruppeA, B, C zurecht. Beginnen Sie mit der Montage der Gruppe A, indem Sie Teil I an die Teile 2, 3 und innen den Teil 4 an- legen und mit den entsprechenden Schrauben und Muttern zusammenschrauben.
Seite 4
Gruppe B M8x16 M8 DIN M8x16 DIN 933 AM4x8 DIN 84 Die Montage der Gruppe B erfolgt nach derselben Weise wie bei Gruppe A und zwar Wird Teil I an die Teile 5, 6 und innen der Teil 4 anwlegt und mit den entsprechenden Schrauben und Muttern zusammen- geschraubt.
Seite 5
Gruppe C M 8x16 M8 DIN 934 M8 DIN M8x16 Die GruppeC Wird nun mit den beidenGruppe A und B in Verbindung gebrachtund verschraubt.Alle Schrauben desMaschinenständers werdennun festgezogen, wobeidaraufzu achtenist, daßderStänder eben auf dem Boden zu stehen kommt.
Seite 6
8,4 DIN 125 M8 DIN Wenn Sie nun den EMCO - REX B 20 auf den Maschinenständer montieren, haben Sie folgendes zu bee achten: Die Maschine ist so auf den Ständer zu stellen, dd3 der Handgriff,der zum Verstellen der Abrichte dient, auf der Seite der beiden Laufrollen zu stehen kommt.
BEFESTIGUNGSMAS FÜRDENSELBSTGEBAUTEN TISCHEMCO - REXB 20 Wurd unse Maschinenunte rsatz BestNr.626 nicht mitdem EMCO-REX mitbestellt, so ist e s erforderlich, einen Tisch mit folgenden Befestiwngsmaßen (siehe Skizze). Mindestgröß derTischplatte w äre 41cmx 39cmx 2,4cm. Maße der T ischplatte sind einzuhalten.
BETRIEBSBEREITMACHEN DES EMCO- REX B 20 Diekombinierte Abricht-undDicktenhobelmaschine EMCO-REX B 20Wirdmontagefertig geliefert u ndbedarf n urfol- genderErgänzung zur Inbetriebnahme: Montage Motor Einbau der Dicktentischfixierung Montage Messerschutz Anschlag Anschluß eines Schukosteckers je nach Motorausführung 2- Oder 3-polig. Motormontage: Maschine auspacken und auf bereits montier.
Die beæits fixierte Spannrolle Wird nun, wie Bild 5 zeigt, so daß sich der Flachriemen auf der gegenüberliegenden Seite nicht mehr als 6 mm anheben läßt. Keinesfalls aber darf die Spannrolle an der Riemenschei- be anstehen (Bitd 5, Pos. 2). Den Getriebedeckel wieder am Maschinenge•...
0bdie Drehrichtung des M otors stimmt„ ansonste durch Tauschen von2Phasen imStecker Oder Verteilerkasten dieDrehrichtung ändem. ABRICHTEN MIT DEM EMCO- REX B 20: Technisch Daten:a)Hobelwelle 55 mit2Streifenhobelmessem 25x 3x 260mm b) Flugkreisdurchmesser derMesser 6 0 mm c) Drehzahl6700 U/min. d) Schnittgeschwindigkeit21 m/sec.
Zum Anhobeln einer Winkelkante (Schmalseite Brettes) Wird der Anschlag rechtwinkelig zur Tischflä- che eingesteltt. Nun driickt man das Brett mit der abgerichteten Fläche an den Anschlag und schiebt es mit gleichmäßigem Druck über die Hobelwelle (Skizze D). Die Hobelwelle soweit wie möglich mit der Schutzein- richtung abdecken.
Werden Arbeitsstiicke abgehobelt, die breiter sind als der Abrichttisch, kann der Schutz nach Lockem der Rändelschrau$ •'b" bzw. Abrichttisch entfernt werden. DICKTENHOBELN EMCO- B 20: Technische Daten: a) Dicktendurchlaß 130 x 250 mm b) Tischlänge c) Max. Spanzustellung 3 mm...
Will man sehr dünne Brettchen hobeln (unter 5 mm), so sind diese auf ein gehobeltes Brett von ungefähr 20 mm Dicke zu legen und gemeinsam durchzulassen. UNFALLVERHÜTUNG BEIM DICKTENHOBELN: Skizze G Die Emco-Rex B 20 Dicktenhobelmaschine ist über der gesamten Breite des Tisches mit 16 Rückschlagsicherungslamel. len versehen, u m dasZuriickschlagender Werkstückezu vermeiden(SkizzeG). Rückschlagsicherung Riffelwalze Werkstiick Hobelwelle Transportwalze Werdenverschieden starke Leisten gleichzeitiggehobelt, könnten die schwächerenWerkstückezurückgeschlagen w erden.
.12- HANDHABUNG WERKSTÜCKE: Die Bretter werden meistens mit der Stimseite auf den Boden gestellt, dies hat zur Folge, daß Sand und kleine Steinchen eingestoßen werden, die zur Beschädigung der Hobelmesser führen. Schonen Sie Ihre Messer, indem Sie die rohen Enden der Bretter vor dem Hobeln weFchneiden.
Einstellen der Streifenhobelmesser mit Einstellehre Ref. 6275 : Streifenhobelmesser, wie beschrieben in Hobelwelle einsetzen und Skizze leicht fixieren. Einstellehre (Teil 1) wie in Skizze K gezeigt, seitlich aaf Abgabetisch stellen. Hobelwelle drehen, bis das Hobelmesser parallel zur Einstellehre zu stehen kommt. Das richtig eingestellte Hobelmesser muß...
SCHALTBILD E MCO-REX EINPHASENMOTOR Netzanschluß Ausschalter Type A 110 / 3.60 Kondensator schwarz Arbeitswicklung I schwarz U Hilfswicklung DREHSTROMMOTOR schwarz Ausschalter Type A 110 / 3.58 Netzanschlua gelb...
-17- Tables de dégauchisseuse/ Surfacing table/ Abrichttisch/ Dispositif d'avance feed unit Vorschubeinheit Désignation Description Benennung Pos. Table de sortie Discharge table Abgabetisch H5A OOO 020 Table d'entrée Feed table Aufgabetisch H5A OOO 030 Cale Bottom Distanzleiste H5A OOO 040 Lardon de guidage Top gib Führungsleiste...
Seite 20
TISCHGEHÄUSE / DICKTENTISCH TABLE HOUSING / TABLE CARTER INFERIEUR / TABLE DE RABOTAGE...
Seite 21
.18. Tischgehäuse/ Table housing/ Carter inferieur/ Dicktentisch Table Table de rabotage Pos. en n ung Description D 6 signation H5A OOO 010 Tischgehäuse Table housing Catter inférieur H5A OOO 090 Seitenteil Side part 1 Paroi Iatérafe H5A OOO 100 Seitenteil Side parte 2 Paroi latérale 2 H5A OOO 170...
Seite 22
MOTOR / GETRIEBE MOTOR / DRIVE SYSTEM MOTEUR / ENTRAINEMENT...
Seite 23
R( 62.-(/1 .19- Motor/Getriebe Motor/Drive system Moteur/Entrainement Description D 6 signation •nn Three phase motor Moteur triphasé * Drehstrommotor 80/B5/P33 80/B5/P33 80/B5/P33 n = 3000 n = 3000 t/minute n = 3000 U/min. mit 3-pol.angebautem with built-in switch avec interrupteur tripolaire incorporé...
Seite 24
SUVA - SCHUTZ SUVA • GUARD PROTECTEUR "SUVA"...
Seite 25
20 • SUVA-Schutz SUVA-Guard Protecteur "SUVA" en nun Description D 6 signation H5B 210010 Schutzträger Guard bracket Support du protecteur Plattenträger Plate carrier Support du pro&ge-lame Deckplatte Pro@ge-lame Cover Gelenkkopf Swivel head -rete d'articulation M 60.20-14 Druckfeder Compression spring Ressort de compression M 60.21.1-01 Federhülse Spring housing...
Seite 27
-21- Cutter guard Protecteur Godets Messerschutz D 6 signation Description Benennung H5A 070 010 K lappe Flap Godet H5A 070 030 Hinge Charniöre Scharnier M 60.20.6-02 Flap Godet Klappe M 60.20.6-03 Lasche Fishplate Articulation Tigeq 6 Bush 6 M 60.20.6-05 Stift6 Vis t6te cylindrique AM 4x8 DIN...
Seite 28
MASCHINEN-UNTERSATZ MACHINE STAND SOCLE...
Seite 29
• 22 Machine stand Socle Maschinen•Untersatz Ref.Nr. 6260 D 6 signation Description Benennung Pos. Corniöre Angle plate H5Z 220 010 Winkelblech Plaque de jonction Gusset plate Knotenblech Gusset plate Plaque de jonction Knotenbtech Pied Table leg Ständerfuß Pied Table leg Ständerfuß...