Herunterladen Diese Seite drucken

Mont Blanc RIDGE Montageanleitung Seite 2

EN
WARNING:
- Read these instructions carefully before using the
product for the fi rst time.
- Assemble and fi t the product using these instructions only.
- Keep instructions in the car.
- Follow national rules and legislations regarding the application of load carriers and ac-
cessories.
- Do not assemble or use this product unless you have understood the fi tting instruc-
tions. If you have any questions, please contact your local dealer for further informa-
tion.
FR
IMPORTANT:
- Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit pour la première fois.
- Assemblez et fi xez le produit en utilisant uniquement ces instructions.
- Gardez les instructions dans la voiture.
- Suivez les règles et législations nationales en vigueur concernant l'application des
porte-charges et accessoires.
- N'assemblez ou n'utilisez pas ce produit à moins d'avoir compris les instructions de
montage. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur local pour
plus d'informations.
DE
WARNUNG:
- Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal
verwenden.
- Montieren und befestigen Sie das Produkt nur gemäß diesen Anweisungen.
- Bewahren Sie die Anweisungen im Fahrzeug auf.
- Befolgen Sie die nationalen Vorschriften und Gesetze bezüglich der Anwendung von
Lastenträgern und Zubehör.
- Montieren oder verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie die Montageanleitung
nicht verstanden haben. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtli-
chen Händler.
ES
ADVERTENCIA:
- Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez.
- Ensamble y acople el producto siguiendo estas instrucciones solamente.
- Guarde las instrucciones en el coche.
- Siga las normas y legislaciones nacionales relativas a la aplicación de cofres y acce-
sorios.
- No monte ni utilice este producto a menos que haya comprendido las instrucciones de
acoplamiento. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su distribuidor local
para obtener más información.
IT
AVVERTENZA:
- Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.
- Assemblare e montare il prodotto utilizzando solo queste istruzioni.
- Conservare le istruzioni nel veicolo.
- Seguire le norme e le legislazioni nazionali vigenti riguardanti l'applicazione dei porta-
pacchi e degli accessori.
- Non montare o utilizzare questo prodotto a meno che non si siano comprese le istruz-
ioni di montaggio.
In caso di domande, contattare il proprio rivenditore locale per ulteriori informazioni.
PT
AVISO:
- Ler atentamente estas instruções antes de usar o produto pela primeira vez.
- Montar e instalar o produto seguindo apenas estas instruções.
- Guardar as instruções no carro.
- Seguir as regras e legislações nacionais sobre a aplicação de reboques de carga e
acessórios.
- Não montar nem usar este produto a menos que tenha compreendido as instruções
de montagem. No caso de dúvidas, por favor contactar o revendedor local para mais
informações.
NL
WAARSCHUWING:
- Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer ge-
bruikt.
- Zet het product in elkaar en monter het uitsluitend volgens deze instructies.
- Bewaar de instructies in de auto.
- Volg de nationale regels en wetgeving met betrekking tot de toepassing van lastdragers
en accessoires.
- Monteer of gebruik dit product niet tenzij u de montage-instructies hebt begrepen. Als
u vragen hebt, neem dan contact op met uw plaatselij ke dealer voor meer informatie.
SE
VARNING:
- Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder produkten för första gången.
- Montera och fäst produkten endast enligt dessa instruktioner.
- Förvara instruktionerna i bilen.
- Följ nationella regler och lagar angående användning av lastbox och tillbehör.
- Montera eller använd inte denna produkt om du inte har förstått monteringsanvisnin-
garna. Om du har några frågor, kontakta din lokala återförsäljare för ytterligare infor-
mation.
NO
ADVARSEL:
– Les anvisningen nøye før du bruker produktet for første gang.
– Produktet skal kun monteres og tilpasses ved bruk av denne anvisningen.
– Oppbevar anvisningen i bilen.
– Følg nasjonale regler og lover angående bruk av lastebøyler og tilbehør.
– Ikke monter eller bruk dette produktet med mindre du har forstått monteringsanvis
ningen. Hvis du har spørsmål, kan du kontakte din lokale forhandler for å få mer infor-
masjon.
DK
ADVARSEL:
– Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger produktet første gang.
– Saml og monter kun produktet ved hjælp af denne vejledning.
– Opbevar vejledningen i bilen.
– Følg nationale regler og lovgivning vedrørende anvendelse af lastholdere og tilbehør.
– Saml eller brug kun dette produkt, hvis du har forstået monteringsvejledningen. Hvis
du har spørgsmål, bedes du kontakte din lokale forhandler for yderligere information.
FI
VAROITUS:
- Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa.
- Kokoa ja asenna tuote vain näiden ohjeiden mukaisesti.
- Säilytä ohjeet autossa.
- Noudata kuormankuljetusvälineiden ja lisävarusteiden käyttöä koskevia kansallisia
määräyksiä ja lainsäädäntöä.
- Älä kokoa tai käytä tätä tuotetta, jos et ole ymmärtänyt asennusohjeita. Jos sinulla on
kysyttävää, pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään.
2
PL
OSTRZEŻENIE:
- Przeczytaj uważnie instrukcje przed pierwszym użyciem produktu.
- Montuj i zamocuj produkt zgodnie z instrukcją
- Przechowuj instrukcje w samochodzie.
- Przestrzegaj krajowych przepisów i ustaw dotyczących stosowania bagażników i akce-
soriów.
- Nie montuj ani nie używaj tego produktu, jeśli nie zrozumiałeś instrukcji montażu.
Wrazie pytań skontaktuj się z lokalnym dealerem w celu uzyskania dalszych informacji.
CZ
VAROVÁNÍ:
- Před prvním použitím výrobku si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
- Sestavte a namontujte výrobek pouze podle těchto pokynů.
- Pokyny uchovávejte v autě.
- Dodržujte platná vnitrostátní pravidla a právní předpisy týkající se způsobu použití nos-
iče nákladu a příslušenství.
- Tento výrobek nemontujte ani nepoužívejte, pokud jste neporozuměli pokynům pro
montáž. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na svého místního prodejce pro další infor-
mace.
SK
UPOZORNENIE:
– Pred prvým použitím výrobku si pozorne prečítajte tento pokyny.
– Montáž a inštaláciu vykonávajte výhradne podľa týchto pokynov.
– Pokyny uchovávajte v aute.
– Vždy dodržiavajte platné národné predpisy a zákony týkajúce sa montáže a používania
nosičov a príslušenstva.
– Výrobok nemontujte ani nepoužívajte, ak ste nepochopili montážne pokyny. Ak máte
akékoľvek otázky, obráťte sa na svojho miestneho predajcu, ktorý vám poskytne ďalšie
informácie.
RO
AVERTISMENT:
- Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza produsul pentru prima dată.
- Asamblați și montați produsul folosind doar aceste instrucțiuni.
- Păstrați instrucțiunile în mașină.
- Respectați regulile și legislația națională în vigoare privind montarea portbagajelor și
a accesoriilor.
- Nu asamblați sau utilizați acest produs dacă nu ați înțeles instrucțiunile de montare.
Dacă aveți întrebări, contactați dealerul local pentru informații suplimentare.
HU
FIGYELMEZTETÉS:
– A termék első használata előtt olvassa el fi gyelmesen ezeket az utasításokat.
– A terméket kizárólag ezen utasítások szerint szerelje össze és szerelje fel.
– Tartsa az utasításokat az autóban.
– Tartsa be a csomagtartók és tartozékok alkalmazására vonatkozó nemzeti szabályokat
és jogszabályokat.
– Ne szerelje fel és ne használja ezt a terméket, ha nem értette meg a szerelési utasításokat.
Ha bármilyen kérdése van, további információért forduljon a helyi márkakereskedőhöz.
SL
POMEMBNO:
– Pred prvo uporabo izdelka natančno preberite ta navodila.
– Izdelek sestavite in pritrdite izključno po teh navodilih.
– Navodila hranite v avtomobilu.
– Upoštevajte veljavne nacionalne predpise in zakonodajo glede uporabe nosilcev in do-
datne opreme.
– Izdelka ne sestavljajte in ne uporabljajte, če navodil za montažo niste razumeli. Če imate
vprašanja, se obrnite na lokalnega prodajalca za dodatne informacije.
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Прочетете внимателно настоящото ръководство, преди да използвате продукта за
първи път.
- Сглобете и монтирайте продукта, използвайки само и единствено това ръководство.
- Спазвайте указанията в автомобила.
- Спазвайте националните правила и закони относно прилагането на товарни
багажници и допълнително оборудване.
- Не сглобявайте и не използвайте този продукт, освен ако не сте разбрали указанията
за монтаж. Ако имате някакви въпроси, моля, свържете се с местния Ви търговски
представител за допълнителна информация.
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά.
- Συναρμολογήστε και προσαρμόστε το προϊόν χρησιμοποιώντας μόνο αυτές τις οδηγίες.
- Διατηρείτε τις οδηγίες μέσα στο αυτοκίνητο.
- Τηρείτε τους εθνικούς κανόνες και νόμους σχετικά με την εφαρμογή κουτιών μεταφοράς
και παρελκομένων.
- Μη συναρμολογείτε ή χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εκτός εάν έχετε κατανοήσει
τις οδηγίες τοποθέτησης. Εάν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας
αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες.
LT
ĮSPĖJIMAS:
- Atidžiai perskaitykite šias instrukcij as prieš naudodami gaminį pirmą kartą.
- Surinkite ir montuokite gaminį tik vadovaudamiesi šiomis instrukcij omis.
- Instrukcij as laikykite automobilyje.
- Vadovaukitės nacionalinėmis taisyklėmis ir teisės aktais, susij usiais su krovinių
laikiklių ir priedų naudojimu.
- Šio gaminio nemontuokite ir nenaudokite, jei nesuprantate montavimo instrukcij ų.
Jei turite klausimų, kreipkitės į vietinį platintoją dėl išsamesnės informacij os.
LV
BRĪDINĀJUMS:
- Pirms produkta lietošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet šos norādījumus.
- Montējiet un uzstādiet izstrādājumu, izmantojot tikai šos norādījumus.
- Glabājiet norādījumus automašīnā.
- Ievērojiet valsts noteikumus un tiesību aktus attiecībā uz kravas nesēju un piederu-
mu izmantošanu.
- Nemontējiet un neizmantojiet šo izstrādājumu, ja neesat sapratis uzstādīšanas
norādījumus. Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai
iegūtu papildinformācij u.
ET
HOIATUS:
- lugege need juhised enne toote esmakordset kasutamist hoolikalt läbi;
- pange toode kokku ja paigaldage see ainult nende juhiste järgi;
- hoidke juhiseid autos;
- järgige siseriiklikke eeskirju ja õigusakte koormakandurite ja tarvikute kasutamise
kohta;
- ärge monteerige ega kasutage seda toodet, kui te pole paigaldusjuhistest aru saa-
nud. Küsimuste korral võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku edasimüüjaga.
montblancgroup.com
loading

Diese Anleitung auch für:

Crest728162728152