Herunterladen Diese Seite drucken

VCM Darola Kurzanleitung

Waschbeckenunterschrank
VCM.
Waschbeckenunterschrank
o
Achtung: Bei mangelhafter
ontage besteht Gefahr für die Sicherheit.
Wir emprehlen die Montage nur durch
fachkundigesPersonal,
@
Attention:Encasdemontage
incorrect,il y a risque pour Ia sécurité.
Nous recommandons
de ne (aire effectuer le
montage que par du personnelqualifié.
(D Atengäo: E mCaso demontagem
incorrecta existe perigo relativamenteå
seguranca. R ecomendamos q uea montagem
seja efectuada apenas por pessoal técnico
especializado.
@
Opgelet: bij eengebrekkigemontage
bestaat gevaar voor de veiligheld.
Wii raden aan om de montage alleen door
vakkundig personeel te laten uitvoeren.
Warninq: Deficient assembly
causes safet
risks.
recommend
the assembl
y}'
done o nly b y qualified
DK Vigtigt: Manaelfuld montering indebérer en
Sl
erhedsrisiko.
anberaler, at dll lader
montetingsatbéjdétudfixeaf on fagmand.
@ Pozor: Pri pomanjkljivi m onta2i j e
ogroZena varnost. Priporoéamo, da montaZo
opravi le strokovno osebje,
seit 35 Jahren
havina
persoänel.
1/3
„Darola"
Bitte nur mit einem Staubtuch
er c nem feuchten Lappen reinigen. Keinc
scheuemden
Putmittel
venvenden!
Ne nettoyerqutavecunchiffonå
poussiére ou un chiffon humide. Ne pas utiliser
de produit å récurer !
@ Limpar a penas comurnpanosuaveou
humedccido. Näo utilizar quatquor detergente
abrasivo!
NL A,u.b. alleen reinigen met een stofdoek
o een vochtige lap. Gebruik nooit schurende
poetsmiddelen!
Please do only clean with
a uster or adamp cloth. Do nol use
any scouring agents!
Renglr vennligsl
kun m ed e n Slivduk
e
ktig ttr lev
Ikke bruk skurende pussemidler!
Éistite, prosimo, le s krpo za prall ali z
vlaino krpo, Ne uporabljajte nobenih grobih éistil!
eller
loading

Inhaltszusammenfassung für VCM Darola

  • Seite 1 VCM. seit 35 Jahren Waschbeckenunterschrank „Darola" Bitte nur mit einem Staubtuch Achtung: Bei mangelhafter er c nem feuchten Lappen reinigen. Keinc ontage besteht Gefahr für die Sicherheit. scheuemden Putmittel venvenden! Wir emprehlen die Montage nur durch fachkundigesPersonal, Ne nettoyerqutavecunchiffonå Attention:Encasdemontage poussiére ou un chiffon humide.
  • Seite 2 ca. 240 x 80 x 12 ca. 475 x 295 x 16 ca. 240 x 80 x 12 ca. 475 x 295 x 16 ca. 236 x 80 x 12 ca. 442 x 255 x 16 ca. 232 x 246 ca.
  • Seite 3 x 24 Goo r DasGlasin die Tragereinschieben und mit denSchraubenbefestigen (nichtzu festanziehen- Bruchgefahr)! 06+07 01 02 6+07 02 01...