Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MRC 300:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CAL
'BER
-
MRC
300
Manual
GR • CZ/SK•
GB
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber MRC 300

  • Seite 1 'BER Manual GR • CZ/SK•...
  • Seite 2 MOUNTING Figure A Mounting the remote 1. Choose a mounting location on the dash board or instrument panel that will allow room behind to run the cables to the power source and consider to connect the 3.5mmJack cable to the head unit 2.
  • Seite 3 Sm_) Once the remote has been mounted, connect the extension cable to the remote to the SWI connection on the Caliber marine head unit as shown in the diagram. When routing the extension cable. Be sure to avoid sharp objects, tight corners, and places where it might get pinched as this could affect performance and cause damage to the unit.
  • Seite 4 MANUAL • Controls Volume IPX6 To adjust volume up. Mute: To silence audio. push again to regain audio. MODE Tune/Track To move radio frequency up in tuner mode or track in CD, USB mode etc. that the receiver supports Band: To select band AM/FM.
  • Seite 5 Do not disassemble or alter. System.They contain instructions on how to this product in a safe and effective manner. Caliber Europe B.V. cannot be responsible for problems This device is designed for mobile 12V resulting from failure to observe the instructions...
  • Seite 6 MANUEL • Commandes 1. Volume up : IPX6 pour augmenter le volume. 2. Silencieux : pour couper le son. Appuyez nouveau pour rétablir le son. MODE 3. Tune/Track up : pour augmenter fréquence radio en mode tuner ou passer la piste suivante en mode CD, USB, etc Band...
  • Seite 7 II contient instructions relatives rutilisation Cet appareil est congu pour Ies appl cations de ce prcOit en toute securité et efficacité. Caliber mobiles 12 V et doit respecté_ Europe BV n'assume aucune responsabilité pour tout problérne Utilisez Ce produit dans des véhicules...
  • Seite 8 HANDBETRIEB Steuerungen Lautstärke erhöhen: IPX6 Zum Erhöhen der Lautstärke. Stumm: Ton ausschalten. Erneut drücken, urn Ton wieder einzuschalten. MODE Sender/Titel vorwärts: 1m Radiomodus Sender- frequenz erhöhen, Oder im CD-Modus, USB-Modus Oder anderen unterstützten Modi nächsten Titel spnngen. Frequenzband: Wählen Sie MW oder Sender/Titel rückwärts: 1m Radiomodus...
  • Seite 9 12 V enthält Anweisungen zur sicheren und effektiven Amvendungen entwickelt und daff nur fur Benutzung des Produkts. Caliber Europe kann solche veraendet werden, nicht für haftbar gemacht Werden,die Nur in mit 12-VOlt-BordnetZ auf Nichtbeachtungder Anweisunggn in dieser Minus Masgo Anleitung zurückzuführen...
  • Seite 10 MANUALE • Controlli Volume IPX6 Per aumentare il volume. Mute: Per disattivare Suono. premere nuovamente per riattivare MODE il suono. Tune I Traccia Per passare alla frequenza superiore se in modalitå radio, 0 alla traccia successiva se in modalitä CD, IJSB, ecc... supportata dal ricevitore.
  • Seite 11 Sistema. Contiene istruzioni Su coffle zioni mobili da 12 V e deve esSere utilizzato utilizzare il prodotto in moda sicuro ed efficace. Come tale, Caliber Europe BV non e responsabile di eventuali Utilizzare solo su veicob messa a terra problemi causati dal mancato rispetto delle istruzi- negativa da 12 V.
  • Seite 12 MANUAL • Controles Subir volumen: IPX6 Ajustar el volumen de forma ascendente. Silencio: Silenciar el audio. Presione nuevamente MODE para recuperar el audio. Sintonizar/pista arriba: Permite avanzar entre radiofrecuencias o pistas de forma ascendente modo CD, USB, etc. si el receptor es compatible.
  • Seite 13 Mantenimiento. su atenciÖn de Ia conducciÖn segura de Cuando presente un problema, apague la unidad inmediatamente y Contactea Su vehiculo. representante de Caliber autorizado Limitar eI volumen de forma que sea posible Temperatura_ Oir Ios sonidos exterior mientras conduce Asegürege...
  • Seite 14 MANUAL • Controlos Aumentar 0 volume: IPX6 Ajustar o volume para mais alto. Siléncio: Para silenciar audio. Prima novamente MODE para recuperar o audio. SintonizarFaixa para cima: Para mover a frequéncia de radio para cima no modo de sintonizador a faixa em modo de CD, modo USB etc., suportado pelo recetor.
  • Seite 15 A apocaqöes muWeis de 12 V e também deve Caliber Europe näo ser responsabilizada ser usadO corn-o tal, use apenas em problemas resultanteS da inobserväncia das Corn de 12 V volts negativOS, contidag neste manual.
  • Seite 16 MANUELL • Kontroller 1. Volym upp: IPX6 För att höja volymen. 2. Mute: För att stänga av ljudet. Tryck igen för att återfå ljudet. MODE 3. Tune/Spår upp: du vill ändra radiofrekvens i tunerläge eller spar på CD, LJSB-läget mm. som mottagaren stödjer.
  • Seite 17 är avsedd mobila 12 V använder produkten pa ett säkert och effektivt satt applikationer och btr ocksä användas för Caliber Europe ansvarar inte problem som detta ändamål. up-pstårpga att följa instruktionerna i Använd bilar med 12 V jordning Använd ratt amperetal vid byte av säkringar.
  • Seite 18 MRC 300 PODR$ZNIK • Przyciski 1. poglaénianie: IPX6 Do poglaéniania d2wieku. 2. Wyciszenie: Do wyciszania diwi?ku. Nacisnqé ponownie, MODE wlqczyé diwiqk. 3. Scieikaltuner w gore: Aby zwiekszyé czestotliwoSé radiowq w trybie tunera lub przeåqczyé Scie2k? do przodu w trybie CD, USB lub innym, obslugiwanym przez odbiornik.
  • Seite 19 MRC 300 PODR$ZNIK Wybieranie i przygotowywanie miejsca pod instalacjq Pilot przeznaczony jest do mocowania w wycieciach 51 mm (2") . Glebok0Sé monta2u m02e sie rå2nié, ale potrzebne jest co najmniej 38 mm (1 ,5"), Uwaga: Celern zainsta/owania wspornika monta20wego nale2y sprawdzié, czy...
  • Seite 20 ED(EIPIAIO • XE1p10poi IPX6 ria aü<non Évraonq. Eiyaon: fia oivaon TOU nlÉ5TE{avd Yla Karåpvnon Tn; oivaong. MODE ETT6WEVn ouxv6TnTa/ KoppdT1: ria pETdßaon ETTéPEVn paölocpwvlKh ouxn.'öTma cJTn OUVTOV10PO Ö r' OTOETTåp€V0KoppåTl ÅElToupyia CD, USB KTÅ.nou UTT00Tnpi<ETal TOöÉKTn. ZOvn•. 4iJvng AM/FM. nponyoupÉvn ouxv6TnTa/ KoppåT1: ria p€Tåßaon TTponyoüp€vn...
  • Seite 21 VEKiVöUV0 ßü910ns-. Tl NA npoEE*ETE XPHEH Auln n oucJKEuri txa OXEö•aJTEi wa ovnTts *prion vou rrpoiåvvo.;. 12 V H Caliber Europe BV öE 'tpü EuOüvn Via Xpno•gorrolhfflc In povå50 udvo npoßhhpcrTa WOUupoKOTTT01_n/ Tn pn au10Kivma am.'rlnKh VEi•anyn12 V *prions, Xpnø•p0T101tlOTE Tn...
  • Seite 22 PRiRUCKA • Ovlådacie prvky Zvysenie hlasitosti: IPX6 Nastavenie zvßenia hlasitosti. Vypnutie zvuku: Stlmenie zvuku. MODE opätovné zapnutie zvuku stlaöte znovu. Ladenie/o skladbu vySSie: Pre posunutie rädiovej frekvencie v re2ime ladenia alebo piesne na CD, v USB retime a dalS[ch re2imoch, ktoré prijimaé pod- poruje, smerom hore.
  • Seite 23 "robok bezpeCn9m a efektivnym spÖsobom. mobilnyrni 12 V aplikäaaml a tak sa ma aj Spolotnost Caliber Europe BV nepreberä pouiivar. Za proWérny, vo vozidlåch s 12 VOItOVYm nedodr2iavania pokymovv tejtO prime-ke negativnyrn poistiek pou±ite språvnu ampérm•ü charakteristiku Iné, ako stanovene pouitie...
  • Seite 24 HANDLEIDING • Bediening Volume omhoog: IPX6 Volume hoger zetten. Mute: 0m het geluid te dempen. Druk nogmaals om het geluid te hervatten. MODE Tune/Track verder: 0m de radio frequentie verder te zetten in radio mode of voor volgende track in CD, USB mode ect.
  • Seite 25 Zet, Wanneer Zith probleem het toestel onmiddelijk uit en neem contact Beperk hetvolume undat u geluiden buiten op met uw bevoegde Caliber dealer. het voertuig nog steeds kunt horen tijdens besturen. Tem pent Zorg enoor dat de temperatuur in het...
  • Seite 26: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Caliber hereby declares that the item MRC300 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/ElJ (Rohs) and 2014/30/EU (EMC) par la présente Caliber déclare que l'appareil MRC300 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2011/65/EIJ (Rohs) et 2014/30/EU (EMC).
  • Seite 27 2011/65/EU (Rohs) og 2014/30/EU (EMC). Caliber erklærer herved at utstyret MRC300 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2011/65/ELJ (Rohs) og 2014/30/EU (EMC). Hierbij verklaart Caliber dat het toestel MRC300 in overeenstemming is met de essentiöle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2011/65/ElJ (Rohs) en...
  • Seite 28 51 mm (2") WWW.CALIBER.NL WBER HEADOFFICE• The Netherlands • Fax:+31 69 9001 • into@calibenl...