Herunterladen Diese Seite drucken
Tchibo 618 334 Produktinformation
Tchibo 618 334 Produktinformation

Tchibo 618 334 Produktinformation

Led-zinkhaus-laterne
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-Zinkhaus-Laterne |
Lanterne «maison» en Zinc à LED
Lampion LED – cynkowy domek |
LED-es horganyzott lampion
Produktinformation
de
Product information
en
Fiche produit
fr
Informace o výrobku
cs
Sicherheitshinweise
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise
und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht ver se hent­
lich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist
auch diese Anleitung mitzugeben.
Der Artikel ist nur zur Dekoration im privaten
Haushalt und nicht als Beleuchtung geei gnet.
Der Artikel ist für den Einsatz im Innen­ und
Außenbereich konzipiert. Der Artikel ist für
den privaten Gebrauch konzipiert und für
gewerb liche Zwecke nicht geeignet.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial
fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebens­
gefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,
kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren
inneren Verätzungen und zum Tode führen.
Bewahren Sie deshalb sowohl neue als auch
verbrauchte Batterien und den Artikel für Kinder
unerreichbar auf. Wenn Sie vermuten, eine
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 117325HB551XXI · 2021-06
Zinc house LED lantern
| Zinkový domeček s LED
Cínový domček s LED
| LED Çinko ev feneri
Informacja o produkcie
pl
Informácia o výrobku
sk
Termékismertető
hu
Ürün bilgisi
tr
Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in
den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort
medizinische Hilfe in Anspruch.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden
Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Der Artikel ist für den Außenbereich geeignet
und entspricht der Schutzart IP44. Dies bedeu­
tet, dass der Artikel geschützt ist gegen Berüh­
rungen mit einem Werkzeug oder einen Draht
sowie gegen Fremdkörper mit einem Durch­
messer größer als 1 mm und vor Spritzwasser
wie z.B. Regen. Schützen Sie ihn aber vor
Starkregen und Fließwasser. Keinesfalls darf
der Artikel unter Wasser betrieben werden.
Dies würde zum sofortigen Kurzschluss führen
und es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Batterien dürfen nicht geladen, auseinander­
genommen, in Feuer geworfen oder kurz­
geschlossen werden.
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 618 334

  • Seite 1 Verätzungen und zum Tode führen. genommen, in Feuer geworfen oder kurz­ Bewahren Sie deshalb sowohl neue als auch geschlossen werden. verbrauchte Batterien und den Artikel für Kinder unerreichbar auf. Wenn Sie vermuten, eine Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 117325HB551XXI · 2021-06...
  • Seite 2 Batterien einlegen / wechseln • Schützen Sie Batterien und Artikel vor über­ mäßiger Wärme (Heizung, direktes Sonnenlicht) 1. Lösen Sie die vier Schrauben am Batterie­ und extremen Temperaturen. fachdeckel auf der Unterseite der Laterne. Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel 2.
  • Seite 3 Technische Daten to avoid accidental injury or damage. Keep these Modell: 618 334 (breit) instructions for future reference. If you give this 618 335 (schmal) product to another person, remember to also Batterie: 3x LR6 (AA)/1,5V include these instructions.
  • Seite 4 • Protect the batteries and the product from 3. Insert the batteries as illustrated inside excessive heat (radiators, direct sunlight) and the battery compartment. Ensure correct extreme temperatures. polarity (+/–) when doing so. Remove the batteries from the product when 4.
  • Seite 5 Technical specifications Cet article est uniquement conçu à des fins de décoration pour l’usage domestique et Model: 618 334 (wide) n’est pas adapté comme source d’éclairage. 618 335 (narrow) Cet article est conçu pour une utilisation Battery: 3x LR6 (AA)/1.5 V à...
  • Seite 6 détériorations pouvant résulter d’une pile qui 3. Mettez les piles en place comme indiqué au a coulé. fond du compartiment à piles en respectant la bonne polarité (+/–). • Remplacez toujours toutes les piles à la fois. Ne mélangez pas les piles neuves et les piles plus 4.
  • Seite 7 Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a po­ užívejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno Caractéristiques techniques v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo Modèle: 618 334 (large) k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento 618 335 (étroit) návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku Pile: 3x LR6 (AA)/1,5V s ním současně...
  • Seite 8 Vložení/výměna baterií • Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. 1. Uvolněte všechny čtyři šrouby na víku při­ • Baterie a výrobek chraňte před nadměrným hrádky na baterie na spodní straně lucerny. teplem (topení, přímé sluneční světlo) 2.
  • Seite 9 Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń. Produkt zaprojek­ Technické parametry towano zarówno do użytku w pomieszczeniach, jak Model: 618 334 (široký) i na zewnątrz (na wolnym powietrzu). Produkt jest 618 335 (úzký) przewidziany do użytku prywatnego i nie nadaje Baterie: 3x LR6 (AA) / 1,5 V się...
  • Seite 10 Wkładanie/wymiana baterii • Baterie oraz produkt należy chronić przed nad­ miernym ciepłem (grzejniki, bezpośrednie dzia­ 1. Odkręcić cztery śrubki na pokrywce komory łanie promieni słonecznych) oraz skrajnymi baterii znajdującej się na spodzie lampionu. temperaturami. Należy wyjąć baterie z produktu, 2. Zdjąć pokrywkę komory baterii. gdy są...
  • Seite 11 Dane techniczne k poraneniam alebo škodám. Model: 618 334 (szeroki) Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. 618 335 (wąski) Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej Baterie: 3x LR6 (AA) / 1,5 V odovzdať...
  • Seite 12 • Chráňte batérie a výrobok pred nadmerným 3. Vložte batérie tak, ako je zobrazené na dne priehradky na batérie. Dbajte na správnu teplom (kúrenie, priame slnečné svetlo). polaritu (+/–). Vyberte batérie z výrobku po ich vybití alebo pred dlhším nepoužívaním výrobku. 4.
  • Seite 13 Technické údaje A termék csak magánháztartások díszítésére használható, helyiségek megvilágítására nem Model: 618 334 (široký) alkalmas. 618 335 (úzky) A termék beltéri és kültéri használatra egyaránt Batérie: 3x LR6 (AA)/1,5 V alkalmas. A termék magánjellegű felhasználásra Stupeň ochrany: IP44 lett kialakítva, üzleti célokra nem használható.
  • Seite 14 • Cserélje ki mindig az összes elemet. Ne hasz­ 5. Csavarozza vissza a csavarokat az elemtartó náljon különböző típusú, márkájú vagy kapaci­ fedelébe. tású elemeket. • Szükség esetén tisztítsa meg az elemek és a készülék csatlakozási felületeit az elemek behelyezése előtt. Túlhevülés veszélye! •...
  • Seite 15 Műszaki adatok Ürün sadece evlerin dekorasyonu için tasarlan­ mıştır ve mekan aydınlatması olarak uygun değil­ Modell: 618 334 (széles) dir. 618 335 (keskeny) Ürün hem iç hem de dış alanda kullanım için Elem: 3 db LR6 (AA)/1,5V típusú tasarlanmıştır. Bu ürün özel kullanım için tasar­...
  • Seite 16 • Pili yerleştirirken kutupların doğru olmasına (+/–) dikkat edin. • Ürünün üstüne veya yakınlarına açık ateşli örn. yanan mumlar koymayın. Mumlar ve diğer açık alevler, yangının yayılmasını engellemek için her zaman üründen uzak tutulmalıdır. • Ürünü ambalaj içerisindeyken çalıştırmayın. • Ürünü tozdan koruyun. •...
  • Seite 17 Teknik bilgiler Model: 618 334 (geniş) 618 335 (dar) Pil: 3 adet LR6 (AA)/1,5 V Koruma türü: IP44 Koruma sınıfı: Aydınlatma süresi: yakl. 230 saat (1 pil takımı ile) Ortam sıcaklığı: ­10 °C ila +40 °C Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
  • Seite 20 Artikelnummer | Product number | Référence | Číslo výrobku Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 618 334 / 618 335 www.tchibo.de/anleitungen • www.tchibo.de/instructions www.fr.tchibo.ch/notices • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.de •...

Diese Anleitung auch für:

618 335