Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
BUMBLEBEE QUADROCOPTER
www.neidhartonline.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für neidhart BUMBLEBEE

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BUMBLEBEE QUADROCOPTER www.neidhartonline.com...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Bumblebee Quadrocopters. Dieses Modell ist einem ausgeklügelten Flugkontroller ausgestattet (Hauptsteuerungseinheit). Diese Einheit für Steuerung Quadrocopters verantwortlich und ist mit einem AUTO PILOT-System ausgestattet. Sie finden weiter unten in diesem Dokument eine ausführliche Anleitung zu dieser komplexen elektronischen Komponente.
  • Seite 10: Anschluss Der Elektronik

    2) Anschluss der Elektronik - Montage mit dem beigelegten, doppelseitigen Klebeband - Pfeil muss zur Vorderseite des Modells zeigen - Anschlüsse für die elektronischen - Montage auf dem Schwerpunktzentrum des Regler Modells - Einheit ist nur für Regler mit einer - Sorgen Sie dafür, dass alles Anschlüsse Wiederholfrequenz von 500Hz einfach zugänglich sind...
  • Seite 11: Installation Der Software

    3) Installation der Software 1: Öffnen Sie den Ordner USB Driver auf Ihrer CD 2: Schliessen Sie alle anderen Programme (inkl. Anti-Virus, Firewall etc) und doppelklicken Sie auf das File Driver Setup, um den 32-bit oder 65-bit USB-Treiber zu installieren 3: Öffnen Sie den Ordner ST_Installer folder, 4: Doppelklicken Sie auf das Setup Programm und folgen Sie den Instruktionen auf dem Bildschirm...
  • Seite 12: Die Software

    4) Die Software Klicken Sie auf Skip, um zum Konfigurationsmenu zu gelangen:...
  • Seite 13: Anschluss Der Steuerungseinheit

    5) Anschluss der Steuerungseinheit 1. Installieren Sie die Propeller aus Sicherheitsgründen erst NACH der erfolgreichen Kalibrierung und Konfiguration mit der Software 2. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Computer und der Mehrzweck-Einheit (USB-Anschluss am Modell) und schliessen Sie den Akku an die Hauptsteuerungseinheit (Controller) 3.
  • Seite 14 2. Klicken Sie auf “Tx Cali” Ⅰ Abschalttyp: Wir empfehlen den Abschlattyp . In diesem Modus schalten die Motoren aus, sobald der Drossel-Steuerknüppel unter die 10% Marke geführt wird. Innerhalb 5 Sekunden können die Motoren mit dem Bewegen des Steuerknüppels über die 10% Marke wieder gestartet werden. Finden Sie detaillierte Informationen hierzu in der Anleitung zum AUTO PILOT.
  • Seite 15 SCHRITT 2: Klicken Sie auf die START Taste und bewegen Sie die Steuerknüppel mehrmals bis an die Vollausschläge. SCHRITT 3: Klicken Sie danach auf FINISH SCHRITT 4: Beachten Sie die untenstehenden Definitionen. Falls sich ein Kanal in Gegenrichtung verhält, klicken Sie auf die REV Taste Definitionen Drossel: nach links für Höhe vermindern, nach rechts für Höhe steigern;...
  • Seite 16 Für 4-Kanal Fernsteuerungen: Bei 4-Kanal Fernsteuerungen wird am U-Anschluss des Empfängers kein Kabel angeschlossen. Zudem wird standardmässig der Auto-Modus gewählt. Es gibt kein Fail-Safe Schutz. Der Schieber wird wie im Bild oben angezeigt. Zudem sieht die Statusanzeige in der Software wie folgt aus: Wichtig: Stellen Sie sicher, dass der Auto-Modus gewählt ist (Attitude).
  • Seite 17 Grundeinstellungen für Bumblebee 1. Basic Gain Sie können alle Werte von Basic Gain auf 100% belassen. Fortgeschrittene können später mit anderen Werten experimentieren. Lesen Sie hierzu mehr in der Anleitung des Auto Pilots. 2 Remote Adjust: wir empfehlen, den X1 Anschluss zu verwenden, um die Pitch- und Roll-Werte von der Fernsteuerung aus einstellen zu können.
  • Seite 18 Alle geänderten Parameter werden rot. Nun müssen die Werte noch gespeichert werden: Klicken Sie auf “WRITE”, um die geänderten Werte auf die Steuerungseinheit zu übertragen. 4. Klicken Sie auf “Voltage” Stellen sicher, dass Mehrzweckeinheit korrekt Steuerungseinheit verbunden ist (V-SEN auf X3)
  • Seite 19 1. Protection switch: ON 2. Battery: Messen Sie die Akku-Spannung mit einem Voltmeter. Klicken Sie auf Calibration, geben Sie die gemessene Akku-Spannung in das Feld “Calibration” und klicken Sie auf 3.First level protection: Sie können hier einen Spannungswert eingeben. Bei Erreichen dieses Werts blinkt die LED.
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Flug

    7) Vor dem ersten Flug  Stellen Sie sicher, dass Ihr Modell korrekt zusammengebaut ist  Stellen Sie sicher, dass Sie die Hauptsteuerungseinheit korrekt installiert und kalibriert haben.  Prüfen Sie insbesondere:  Dass die Motoren-Drehrichtung korrekt ist  Dass alle Rotoren gut fixiert sind ...
  • Seite 21: Der Erste Flug

    8) Der erste Flug Starten Sie den ersten Flug wie folgt SCHRITT1: Stellen Sie sicher, dass die Akkus für Fernsteuerung, Flugmodell und andere Komponenten vollständig geladen sind. SCHRITT2: Prüfen Sie alle Verbindungen und Kabel. Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel und Stecker in gutem Zustand sind.
  • Seite 22 BEDIENUNGSANLEITUNG MULTI-ROTOR AUTOPILOT Steuerungseinheit mit: Autopilot (Höhenfixierung / Stabilisierung) Integriertem Kreisel, Barometer, Trägheitsnavigationssystem, Beschleunigungsmesser Tiefspannungs-Schutz & Fail-Safe Funktion...
  • Seite 23: Warnungen Und Haftung

    Warnungen und Haftung MULTI-ROTOR AUTOPILOT hervorragendes Autopilot System, unglaubliche Flugeigenschaften in der dafür vorgesehenen Flughöhe bietet. Es handelt sich nicht um ein Spielzeug. Obwohl der AUTOPILOT für höchste Sicherheitsanforderungen konzipiert worden ist und gegen veschiedenste Fehlverhalten des Anwenders geschützt ist, empfehlen wir, während des Setup-Vorgangs/der Kalibrierung alle Propeller vom Modell zu entfernen und Kinder fernzuhalten.
  • Seite 24: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht MULTI-ROTOR AUTOPILOT für Multi-Motoren ist ein Autopilot-System, das für anspruchsvolle Anwender entwickelt worden ist. Es bietet hervorragende, automatische Neige- und Höhenstabilisierung und kann in diversen Modellen installiert werden, mit vier bis sechs Motoren. MULTI-ROTOR AUTOPILOT Kontrollmodi Auto-Modus (ATTITUDE) Manueller Modus Drehen Maximale Dreh-Geschwindigkeit: 200°/s Neigen...
  • Seite 25: Lieferumfang

    Lieferumfang Hauptsteuerungseinheit ×1 Die Hauptsteuerungseinheit ist das Hirn des Systems. Sie kommuniziert mit den Fahrtenreglern und der Fernsteuerung und ist für die Autopilot-Funktion zuständig. In die Hauptsteuerungseinheit integriert sind ein Trägheitsnavigationssystem, ein 3-Achsen Beschleunigungsmesser, ein 3-Achsen Kreisel und ein Barometer für die Bestimmung der Lage und Höhe. Mehrzweck-Einheit ×1 Speziell entwickelt für den MULTI-ROTOR AUTOPILOT überwacht die Mehrzweck-Einheit den Stromfluss...
  • Seite 26: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt   WARNUNGEN   U ND   H AFTUNG   ..................   2   FUNKTIONSÜBERSICHT   ....................   3   LIEFERUMFANG   ......................   4   INHALT   .........................   5   WARNUNGEN   .......................   6  ...
  • Seite 27: Warnungen

    WARNUNGEN Aus Sicherheitsgründen unbedingt beachten: Entfernen Sie während der Konfiguration des AUTOPILOTS unbedingt die Propeller! Montieren Sie die Hauptsteuerungseinheit nicht kopfstehend! Wenn Sie die Fernsteuerung/den Empfänger wechseln, müssen Sie die Hauptsteuerungseinheit neu kalibrieren! Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung ein, erst danach das Modell. Beim Ausschalten immer zuerst das Modell ausschalten, erst danach die Fernsteuerung! Während des Setup-Vorgangs sind die F1- und F2-Anschlüsse aktiv.
  • Seite 28 Installation - Montage mit dem beigelegten, doppelseitigen Klebeband - Pfeil muss zur Vorderseite des Modells zeigen - Montage auf dem Schwerpunktzentrum des - Anschlüsse für die elektronischen Regler Modells - Einheit ist nur für Regler mit einer - Sorgen Sie dafür, dass alles Anschlüsse Wiederholfrequenz von 500Hz einfach zugänglich sind vorgesehen...
  • Seite 29: Software

    Software Software und Treiber-Installation Schritt 1: Öffnen Sie den Ordner USB_Driver auf der CD und installieren Sie den Treiber. Schritt 2: Verbinden Sie die Hauptsteuerungseinheit mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Schalten Sie die Hauptsteuerungseinheit ein. Schritt 3: Falls das Betriebssystem den Treiber automatisch installieren will, brechen Sie den Vorgang ab.
  • Seite 30 TOOL Firmware upgrade: Update der Firmware   Disable All Knob: Alle Drehknöpfe deaktivieren  Check for Updates: Finden Sie hier die neuste Software und Firmware ABOUT  Info: Informationen über Ihr Produkt  Error Code Fehlermeldungen 中文: Chinesische Benutzeroberfläche. ENGLISH: Englische Benutzeroberfläche.
  • Seite 31: Firmware Upgrade

    Firmware Upgrade Befolgen Sie diese Anweisungen genaustens, um die Firmware der Steuerungseinheit zu aktualisieren, ansonsten kann die korrekte Funktionsweise der Einheit nach dem Vorgang nicht gewährleistet werden. SCHRITT1: Stellen Sie sicher, dass der Computer ans Internet angeschlossen ist SCHRITT2: Schliessen Sie während des Firmware-Upgrades alle Anwendungen des Computers, inklusive Firewall und Anti-Virus Programm SCHRITT3: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ihres Computers gewährleistet ist (Notebooks nicht im Batterie-Modus betreiben, sondern an Stromquelle anschliessen).
  • Seite 32: Konfiguration

    Konfiguration 1 Motor Mixer SCHRITT1: Mixer Typ Stellen Sie an Ihrem Sender den ACROBATIC Modus ein, deaktivieren Sie alle Kanalmixer, wählen Sie dann den Typ Ihres Multicopters. Diese zwei Typen werden unterstützt: Bemerkungen:  Befolgen Sie nicht die Anweisungen Ihres Multi-Rotor Dritt-Herstellers. Stellen Sie sicher, dass die Rotationsrichtung der Motoren mit der Skizze oben übereinstimmt.
  • Seite 33 2 Tx Monitor SCHRITT1: Cut Off Type Bitte finden Sie hier Informationen zum Starten und Stoppen der Motoren und wählen Sie danach einen Start-/Stopp-Modus aus   Motor starten: Zum Starten der Motoren muss eine der folgenden vier Steuerknüppel-Befehlsfolgen (SB) ausgeführt werden: Motor stoppen: Es gibt zwei Möglichkeiten, die Motoren zu stoppen: Immediately, Intelligent.
  • Seite 34 bewegt wird. Wenn die Motoren stoppen, könen sie innert 5 Sekunden wieder gestartet werden, indem der Steuerknüppel über die 10%-Marke bewegt wird.  Intelligent Modus: Dieser Modus hat für den Auto- und Manuell-Flugmodus einen unterschiedlichen Effekt: Manuell-Kontrollmodus, kann Ausführen Steuerknüppel-Befehlsfolge (SB) die Motoren stoppen. Im Auto-Kontrollmodus, bestehen folgende Möglichkeiten, den Motor zu stoppen : Kein Betätigen des Drossel-Steuerknüppels innerhalb von 3 Sekunden nach Motorenstart Ausführen der Steuerknüppel-Befehlsfolge (SB);...
  • Seite 35: Schritt2: Kalibrierung Der Steuerungsfunktionen

    SCHRITT2: Kalibrierung der Steuerungsfunktionen Definitionen der Schieberegler: Drossel: nach links für Höhe vermindern, nach rechts für Höhe steigern; Drehen: nach links für Nase nach links, nach rechts für Nase nach rechts Nicken: nach links für Nicken nach hinten, nach rechts für Nicken nach vorne Rollen: nach links für Rollen nach links, nach rechts für Rollen nach rechts.
  • Seite 36 Tipps:  Mit dem Bewegen des Schiebereglers werden die Endpunkte des gewählten Kanals eingestellt.  Schalter für den Kontrollmodus: Position-1 für Manual 2 Position Mode; Position-2 für Auto Mode oder umgekehrt Switch Wenn Ihre Fernsteuerung einen Fail-Safe Modus aufweist, bewegen Sie den Schieberegler in den Bereich Fail-Safe Mode, um ihn blau zu markieren.
  • Seite 37: Autopilot/Höhenfixierung

    3 Autopilot/Höhenfixierung SCHRITT1: Grundeinstellungen Der Auto-Pilot ist für die meisten Modellen ab Werk korrekt eingestellt und es sind keine zusätzlichen Einstellungen notwendig. Je nach Bauweise Ihres Modells ist es jedoch erforderlich, einige Werte zu optimieren. Wenn die Stärke (Gain) zu hoch ist, schwingt/ruckelt das Modell in der jeweiligen Richtung; ist die Stärke (Gain) zu tief, ist das Modell schwierig zu kontrollieren.
  • Seite 38 Bemerkungen:  Sie müssen die Firmware zuerst aktualisieren und dann auf die Default Taste drücken.  Der Wert “Vertical Gain” beeinflusst das Modell nicht im Manuell-Kontrollmodus.  Die Flugleistung wird durch die Einstellungen des Auto-Pilots und die Flugeigenschaften des Modells bestimmt (Mechanik, Motoren, Regler, Propeller, Akku etc). Falls die Flugeigenschaften nicht gut sind, prüfen Sie Ihr Modell.
  • Seite 39: Spannungsüberwachung

    4 Spannungsüberwachung SCHRITT1: Überwachung Um einen Absturz wegen tiefer Akku-Spannung zu verhindern, wurde eine Schutzfunktion in die Hauptsteuerungseinheit integriert. Bei zwei Spannungswerten können Schutzfunktionen ausgelöst werden, es gibt also zwei Stufen. Die Funktion kann deaktiviert werden. Wir empfehlen jedoch, die Schutzfunktion UNBEDINGT zu aktivieren (enable).
  • Seite 40 Desweiteren müssen Sie den Akku-Typ auswählen, den Sie verwenden, damit die Hauptsteuerungseinheit die korrekten Warnungen anzeigen kann. SCHRITT3: First Level Protection  No Load: Sie können hier eine Spannung frei definieren, bei der Sie gewarnt werden möchten  Loss (Spannungsabfall): Akku-Spannungsabfall während des Flugs. Ihre Angabe ist erforderlich. ...
  • Seite 41 Ermitteln Sie die Line Loss Spannung mit der oben beschriebenen Vorgehensweise und füllen sie in das Feld “Loss”. Füllen Sie für den Spannungsschutz, 1. Stufe, einen sinnvollen Wert ins Feld No Load Bemerkungen: Wenn die rote LED blinkt, müssen Sie sofort landen!
  • Seite 42: Flug

    Flug Vor dem ersten Flug Bemerkungen:  Stellen Sie sicher, dass Ihr Modell korrekt zusammengebaut ist  Stellen Sie sicher, dass Sie die Hauptsteuerungseinheit korrekt installiert und kalibriert haben.  Prüfen Sie insbesondere:  Dass die Motoren-Drehrichtung korrekt ist  Dass alle Rotoren gut fixiert sind ...
  • Seite 43: Anhang

    Anhang Anschlüsse Hauptsteuerungseinheit Rollen (links/rechts) Nicken (vorwärts/rückwärts) Drossel Drehen Für den Kontrollmodus-Schalter Für Steuerung der Traglast Oder für “Gain” Remote-Einstellung (Auto-Pilot) Oder für “Gain” Remote-Einstellung (Auto-Pilot) Spannungsüberwachung (verbinden mit Mehrzweck-Einheit / V-SEN Anschluss) Zu Motor #1 Zu Motor #2 Zu Motor #3 Zu Motor #4 Zu Motor #5 Zu Motor #6...
  • Seite 44: Led Beschreibung

    LED Beschreibung Main LED Manueller Modus Alles aus Auto Modus Bedeutung der LED  Vor dem Start: LED blinkt 1 mal: alle Steuerknüppel sind zentriert. LED blinkt 2 mal: Steuerknüppel sind nicht zentriert (ausser Drossel)  Nach dem Motorenstart und mit der Drosel auf über 10%: LED blinkt 1 mal: alle Steuerknüppel sind zentriert, LED blinkt 2 mal: Steuerknüppel sind nicht zentriert (ausser Drossel) Sender-Signal verloren Tiefspannung/Andere Fehler...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Eingebaute Funktionen  Autopilot, 2 Modi  Auto-Stabilisierung / Fail-Safe  Tiefspannungs-Schutz Anschlüsse Unterstützte Modelle  Quad-rotor I, X; Supported ESC output 500Hz Wiederholfrequenz. (Only support fast ESC) Empfohlene Fernsteuerung PCM oder 2.4GHz mit mind. 4 Kanälen. PC Software Anforderungen Windows XP SP3;...

Inhaltsverzeichnis