Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual | Producthandleiding | Gebrauchsanweisung | Manuel du produit
Distribution by:
- Viking Choice; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827BH, Arnhem, Netherlands
- contact: sales@vikingchoice.nl
Safety warning | Veiligheidswaarschuwing | Sicherheitswarnung | Alerte de sécurité
EN: Not suitable for children under (2) years. For use under adult supervision.
NL: Niet geschikt voor kinderen onder (2) jaar. Voor gebruik onder toezicht van volwassenen.
DE: Nicht geeignet für Kinder unter (2) Jahren. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
FR: Ne convient pas aux enfants de moins de 2 ans. À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Offer EAN: 8720602864825
Related EAN: 8720602864825;5713570002224
Attached manuals:
- 382581_382581.pdf
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VIKING CHOICE 8720602864825

  • Seite 1 Manual | Producthandleiding | Gebrauchsanweisung | Manuel du produit Distribution by: - Viking Choice; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827BH, Arnhem, Netherlands - contact: sales@vikingchoice.nl Safety warning | Veiligheidswaarschuwing | Sicherheitswarnung | Alerte de sécurité EN: Not suitable for children under (2) years. For use under adult supervision.
  • Seite 2 BRUKSANVISNING FÖR ELEKTRISK LEKSAKSBIL Distribution by | Distributie door | Répartition par | Verteilung durch | Distribution av: Viking Choice®; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827 BH Arnhem, The Netherlands | Nederland | Pays-Bas | Niederlande | Nederländerna contact: sales@vikingchoice.nl...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS SAFETY WARNINGS PARTS LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS USER’S INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING GUIDE INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ONDERDELENLIJST MONTAGE-INSTRUCTIES GEBRUIKERSINSTRUCTIES PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LISTE DES PIÈCES INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS D’UTILISATION GUIDE DE DÉPANNAGE INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE TEILELISTE MONTAGEANLEITUNG BENUTZERHINWEISE FEHLERBEHEBUNG INNEHÅLLSFÖRTECKNING...
  • Seite 4: Safety Warnings

    EN | 3 SAFETY WARNINGS • Not suitable for children under 36 months due to small parts and choking hazard. • Maximum user weight: 25 kg. Suitable for children aged 3 years and above. • This toy must only be used under direct adult supervision. Never leave a child unattended. •...
  • Seite 5 EN | 4 Part names Pictures Remarks After-poppet Steering wheel Rearview mirror Left & Right M10 washer Preinstall Remote control M8 Nut Preinstall 12.W heel hub Stuck on the wheel 13.W heel shaft cover Charger...
  • Seite 6 EN | 5 .Part names Pictures Remarks .M4X12 screw Preinstall .MP3 Line .Instruction manual .Spanner .Snap fastener releaser Stuck on the steering wheel...
  • Seite 7: Assembly Instructions

    EN | 6 Vehicle body – Qty: 1 Windshield – Qty: 1 Seat – Qty: 1 Gear box – Qty: 1 Wheel – Qty: 4 After-poppet – Qty: 1 Steering wheel – Qty: 1 Rearview mirror – Qty: 1 pair M10 washer –...
  • Seite 8: User's Instructions

    EN | 7 • Press the windshield into the body until it clicks into place. 6. Install the Steering Wheel • Connect the plug (as shown in the diagram). • Ensure the correct orientation of the steering wheel (front and rear). •...
  • Seite 9 EN | 8 Speed key for speed regulation, each time change a speed, Speed key on a red light for low speed, two red lights for medi- um speed, three red lights for high speed; Special description: If the product has the function of code-free, the remote control installed on tow AAA (1.5v) batteries, you can use the remote control to operate the product;...
  • Seite 10 EN | 9 • Turn on the power switch first. 2. Forward • Press the “Forward and Reverse Switch” to the “Forward” position. • Press the pedal. • The vehicle drives forward. 3. Stop • Remove foot from the accelerator pedal to stop the car. 4.
  • Seite 11: Troubleshooting Guide

    EN | 10 Charging Your Vehicle ONLY AN ADULT CAN CHARGE AND RECHARGE THE BATTERY! WARNING – PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK: • Use only the rechargeable battery and charger supplied with your vehicle. NEVER substitute the battery or charger with another brand.
  • Seite 12 EN | 11 Problem: The vehicle does not run Possible Cause: The battery may be low on power • After each use, or once a month minimum, charge the battery for 8–12 hours. • Do not leave the battery on the charger for more than 20 hours. Possible Cause: Thermal fuse has tripped •...
  • Seite 13: Veiligheidswaarschuwingen

    NL | 12 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden vanwege kleine onderdelen en verstikkingsgevaar. • Maximaal gebruikersgewicht: 25 kg. Geschikt voor kinderen van 3 jaar en ouder. • Dit speelgoed mag alleen worden gebruikt onder direct toezicht van een volwassene. Laat een kind nooit zonder toezicht achter.
  • Seite 14 NL | 13 Part names Pictures Remarks After-poppet Steering wheel Rearview mirror Left & Right M10 washer Preinstall Remote control M8 Nut Preinstall 12.W heel hub Stuck on the wheel 13.W heel shaft cover Charger...
  • Seite 15 NL | 14 .Part names Pictures Remarks .M4X12 screw Preinstall .MP3 Line .Instruction manual .Spanner .Snap fastener releaser Stuck on the steering wheel...
  • Seite 16: Montage-Instructies

    NL | 15 Carrosserie – Aantal: 1 Voorruit – Aantal: 1 Stoel – Aantal: 1 Versnellingsbak – Aantal: 1 Wiel – Aantal: 4 Achterklep – Aantal: 1 Stuurwiel – Aantal: 1 Achteruitkijkspiegel – Aantal: 1 paar M10 ring – Aantal: 6 M8 moer –...
  • Seite 17: Gebruikersinstructies

    NL | 16 • Druk de voorruit in de carrosserie totdat deze vastklikt. 6. Het stuur monteren • Sluit de stekker aan (zoals aangegeven in de afbeelding). • Zorg ervoor dat het stuurwiel in de juiste richting staat (voor en achter). •...
  • Seite 18 NL | 17 Snelheidstoets voor snelheidsregeling. Bij elke snelheidswijziging brandt er een rood lampje voor lage snelheid, twee rode lampjes voor gemiddelde snelheid en drie rode lampjes voor hoge snelheid. Speciale beschrijving: Als het product codevrij is en de afstandsbediening op AAA-batterijen (1,5 V) werkt, kunt u de af- standsbediening gebruiken om het product te bedienen.
  • Seite 19 NL | 18 • Zet eerst de aan/uit-schakelaar aan. 2. Vooruit • Zet de “Vooruit- en Achteruit-schakelaar” in de “Vooruit”-stand. • Trap het pedaal in. • Het voertuig rijdt vooruit. 3. Stoppen • Haal uw voet van het gaspedaal om de auto te stoppen. 4.
  • Seite 20: Probleemoplossingsgids

    NL | 19 Uw voertuig opladen ALLEEN EEN VOLWASSENE MAG DE ACCU OPLADEN! WAARSCHUWING – VOORKOM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOK: • Gebruik uitsluitend de oplaadbare accu en lader die bij uw voertuig zijn geleverd. Vervang de accu of lader NOOIT door een ander merk.
  • Seite 21 NL | 20 Probleem: Het voertuig rijdt niet Mogelijke oorzaak: De accu is mogelijk bijna leeg. • Laad de accu na elk gebruik, of minimaal één keer per maand, 8-12 uur op. • Laat de accu niet langer dan 20 uur op de lader staan. Mogelijke oorzaak: De thermische zekering is doorgeslagen.
  • Seite 22: Avertissements De Sécurité

    FR | 21 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de la présence de petites pièces et du risque d’étouffe- ment. • Poids maximal de l’utilisateur : 25 kg. Convient aux enfants de 3 ans et plus. •...
  • Seite 23 FR | 22 Part names Pictures Remarks After-poppet Steering wheel Rearview mirror Left & Right M10 washer Preinstall Remote control M8 Nut Preinstall 12.W heel hub Stuck on the wheel 13.W heel shaft cover Charger...
  • Seite 24 FR | 23 .Part names Pictures Remarks .M4X12 screw Preinstall .MP3 Line .Instruction manual .Spanner .Snap fastener releaser Stuck on the steering wheel...
  • Seite 25: Instructions De Montage

    FR | 24 Carrosserie – Qté : 1 Pare-brise – Qté : 1 Siège – Qté : 1 Boîte de vitesses – Qté : 1 Roue – Qté : 4 Couvercle de soupape – Qté : 1 Volant – Qté : 1 Rétroviseur –...
  • Seite 26: Instructions D'utilisation

    FR | 25 • Enfoncez le pare-brise dans la carrosserie jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 6. Installation du volant • Branchez la prise (comme indiqué sur le schéma). • Vérifiez l’orientation du volant (avant et arrière). • Fixez le volant sur le tableau de bord. •...
  • Seite 27 FR | 26 Touche de vitesse pour régler la vitesse. Changez de vitesse à chaque fois : une lumière rouge indique une vitesse lente, deux lumières rouges indiquent une vitesse moyenne et trois lumières rouges indiquent une vitesse élevée. Description : Si le produit est compatible avec la fonction sans code, la télécommande installée sur deux piles AAA (1,5 V) permet de contrôler le produit.
  • Seite 28 FR | 27 • Allumez d’abord le contacteur d’allumage. 2. Marche avant • Appuyez sur l’interrupteur marche avant/arrière pour le mettre en position marche avant. • Appuyez sur la pédale. • Le véhicule avance. 3. Arrêt • Relâchez l’accélérateur pour arrêter le véhicule. 4.
  • Seite 29 FR | 28 Recharge de votre véhicule SEUL UN ADULTE PEUT CHARGER ET RECHARGER LA BATTERIE ! AVERTISSEMENT – PRÉVENTION DES INCENDIES ET DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES : • Utilisez uniquement la batterie rechargeable et le chargeur fournis avec votre véhicule. NE remplacez JAMAIS la batterie ou le chargeur par une autre marque.
  • Seite 30: Guide De Dépannage

    FR | 29 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème : Le véhicule ne démarre pas Cause possible : La batterie est peut-être faible • Après chaque utilisation, ou au moins une fois par mois, chargez la batterie pendant 8 à 12 heures. •...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    DE | 30 SICHERHEITSHINWEISE • Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten wegen verschluckbarer Kleinteile und Erstickungsgefahr. • Maximales Benutzergewicht: 25 kg. Geeignet für Kinder ab 3 Jahren. • Dieses Spielzeug darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- sichtigt.
  • Seite 32 DE | 31 Part names Pictures Remarks After-poppet Steering wheel Rearview mirror Left & Right M10 washer Preinstall Remote control M8 Nut Preinstall 12.W heel hub Stuck on the wheel 13.W heel shaft cover Charger...
  • Seite 33 DE | 32 .Part names Pictures Remarks .M4X12 screw Preinstall .MP3 Line .Instruction manual .Spanner .Snap fastener releaser Stuck on the steering wheel...
  • Seite 34: Montageanleitung

    DE | 33 Karosserie – Anzahl: 1 Windschutzscheibe – Anzahl: 1 Sitz – Anzahl: 1 Getriebe – Anzahl: 1 Rad – Anzahl: 4 Nachsteller – Anzahl: 1 Lenkrad – Anzahl: 1 Rückspiegel – Anzahl: 1 Paar M10-Unterlegscheibe – Anzahl: 6 M8-Mutter –...
  • Seite 35: Benutzerhinweise

    DE | 34 • Windschutzscheibe in die Karosserie drücken, bis sie einrastet. 6. Lenkrad montieren • Stecker anschließen (siehe Abbildung). • Auf die korrekte Ausrichtung des Lenkrads achten (vorne und hinten). • Lenkrad am Armaturenbrett befestigen. • Ein-Knopf-Montage. • So entfernen Sie das Lenkrad: •...
  • Seite 36 DE | 35 Geschwindigkeitstaste zur Geschwindigkeitsregulierung. Bei jeder Geschwindigkeitsänderung leuchtet eine rote Lampe für niedrige Geschwindigkeit, zwei rote Lampen für mittlere Geschwindigkeit und drei rote Lampen für hohe Geschwindigkeit. Besondere Beschreibung: Wenn das Produkt über die Funktion „Codefrei“ verfügt, können Sie das Produkt mit der Fernbedi- enung steuern, indem Sie zwei AAA-Batterien (1,5 V) verwenden.
  • Seite 37 DE | 36 • Schalten Sie zuerst den Hauptschalter ein. 2. Vorwärts • Drücken Sie den Vorwärts- und Rückwärtsschalter in die Position „Vorwärts“. • Drücken Sie das Pedal. • Das Fahrzeug fährt vorwärts. 3. Anhalten • Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal, um das Fahrzeug anzuhalten. 4.
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    DE | 37 Laden Ihres Fahrzeugs NUR EIN ERWACHSENER DARF DIE BATTERIE LADEN! WARNUNG – VERMEIDEN SIE FEUER UND STROMSCHLAG: • Verwenden Sie nur den mit Ihrem Fahrzeug gelieferten Akku und das Ladegerät. Ersetzen Sie Akku oder Ladegerät NIEMALS durch eine andere Marke. Die Verwendung eines anderen Akkus oder Ladegeräts kann zu Feuer oder Explosionen führen. •...
  • Seite 39 DE | 38 Problem: Das Fahrzeug fährt nicht. Mögliche Ursache: Die Batterie ist möglicherweise schwach. • Laden Sie die Batterie nach jedem Gebrauch oder mindestens einmal im Monat 8–12 Stunden lang auf. • Lassen Sie die Batterie nicht länger als 20 Stunden am Ladegerät. Mögliche Ursache: Die Thermosicherung hat ausgelöst.
  • Seite 40: Säkerhetsvarningar

    SE | 39 SÄKERHETSVARNINGAR • Ej lämplig för barn under 36 månader på grund av smådelar och kvävningsrisk. • Maximal användarvikt: 25 kg. Lämplig för barn från 3 år och uppåt. • Denna leksak får endast användas under direkt vuxenövervakning. Lämna aldrig ett barn utan uppsikt. •...
  • Seite 41 SE | 40 Part names Pictures Remarks After-poppet Steering wheel Rearview mirror Left & Right M10 washer Preinstall Remote control M8 Nut Preinstall 12.W heel hub Stuck on the wheel 13.W heel shaft cover Charger...
  • Seite 42 SE | 41 .Part names Pictures Remarks .M4X12 screw Preinstall .MP3 Line .Instruction manual .Spanner .Snap fastener releaser Stuck on the steering wheel...
  • Seite 43: Monteringsanvisningar

    SE | 42 Fordons kaross – Antal: 1 Vindruta – Antal: 1 Säte – Antal: 1 Växellåda – Antal: 1 Hjul – Antal: 4 Akterventil – Antal: 1 Ratt – Antal: 1 Backspegel – Antal: 1 par M10 bricka – Antal: 6 M8 mutter –...
  • Seite 44: Användarinstruktioner

    SE | 43 5. Montera vindrutan • Tryck in vindrutan i karossen tills den klickar på plats. 6. Montera ratten • Anslut kontakten (enligt diagrammet). • Se till att ratten är korrekt orienterad (fram och bak). • Fäst ratten på instrumentbrädan. •...
  • Seite 45 SE | 44 Beskrivning av tangenten: Hastighetsknapp för hastighetsreglering, varje gång man ändrar hastighet, hastighetsknappen lyser med ett rött ljus för låg hastighet, två röda lampor för medelhastighet, tre röda lampor för hög hastighet; Särskild beskrivning: Om produkten har kodfri funktion, kan fjärrkontrollen installerad på två AAA (1,5 V) batterier, använda fjärrkontrollen för att styra produkten;...
  • Seite 46 SE | 45 Användning (Se till att strömbrytaren är påslagen) VIKTIGT! Stanna alltid fordonet när du ändrar hastighet eller riktning för att undvika skador mellan växellådan och motorn. 1. Slå på • Slå först på strömbrytaren. 2. Framåt • Tryck på “Framåt- och bakåtströmbrytaren” till “Framåt”-läget. •...
  • Seite 47 SE | 46 Kretsschema Laddning av ditt fordon ENDAST EN VUXEN KAN LADDA OCH LADDA BATTERIET! VARNING – FÖRHINDRA BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR: • Använd endast det laddningsbara batteriet och laddaren som medföljer ditt fordon. Byt ALDRIG ut batteriet eller laddaren mot ett annat märke.
  • Seite 48: Felsökningsguide

    SE | 47 FELSÖKNINGSGUIDE Problem: Fordonet går inte Möjlig orsak: Batteriet kan ha låg ström • Ladda batteriet i 8–12 timmar efter varje användning, eller minst en gång i månaden. • Lämna inte batteriet i laddaren i mer än 20 timmar. Möjlig orsak: Termosäkringen har löst ut •...

Diese Anleitung auch für:

5713570002224

Inhaltsverzeichnis