English Specification Product Description Use your creative flair to transform this cart into an exciting piece for your event, business or home. The flat packed design allows for easy transportation, assembly and dismantling. All of the components are pre-drilled, so you’ll only need a screw driver to insert the fixings. It’s recommended that you grab an extra pair of hands to help you when assembling the Mini MDF Candy Cart.
Seite 3
User Guide Assembly Instructions Inserting the fixings: Insert all fixings into the components as shown in the diagrams below. Ensure that the cam lock arrow is facing the direction of the oncoming cam bolt. Fixing A Heart Brace Fixing B Fixing B Fixing A Fixing B...
Seite 4
To lock the cam and bolt together, insert the bolt into the cam lock and turn the cam lock clockwise until it is locked tight. 1) Make sure you have inserted all the fixings into the components as shown on the previous pages.
Q: Where can I put the MDF Candy Cart? A: The MDF can be susceptible to bend/swell in an extremely damp or warm conditions. This particular MDF Candy Cart should be used indoors rather than in an external environment. Q: Can I paint my MDF Candy cart? A: Yes you can.
Français Specification Description du Produit Utilisez votre style créatif pour transformer ce chariot en une pièce passionnante pour votre événement, votre entreprise ou votre maison. La conception à plat emballée permet un transport, un montage et un démontage faciles. Tous les composants sont pré-percés, donc vous n’aurez besoin que d’un tournevis pour insérer les fixations.
Seite 7
Mode d’emploi Instructions de Montage Mise en place des fixations: Insérez toutes les fixations dans les composants comme indiqué dans les schémas ci-dessous. Assurez-vous que la flèche de verrou à came est en face de la direction du boulon de came à venir.
Seite 8
Pour verrouiller la came et le boulon ensemble, Insérez le boulon dans le verrou à came et tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré. 1) Assurez-vous que vous avez inséré toutes les fixations dans les composants comme indiqué dans les pages précédentes.
Q: Où puis-je mettre le chariot de bonbons de MDF? R: Le MDF peut être susceptible de se plier / se gonfler dans des conditions extrêmement hu- mides ou chaudes. Ce chariot de bonbons MDF particulier devrait être utilisé à l’intérieur plutôt que dans un environnement externe.
Deutsche Spezifikation Produktbeschreibung Nutzen Sie Ihre kreative Ader, um dieser Wagen in ein spannendes Stück von Ihrem Event, Geschäft oder zu Hause zu verwandeln. Das flache Design verpackte ermöglicht einfachen Transport, Montage und Demontage. Alle Komponenten sind vorgebohrt, so Sie nur einen Schraubendreher brauchen, die Befes- tigungen einzufügen.
Seite 11
Benutzerhandbuch Montageanleitung Einfügen der Befestigungen: Legen Sie alle Befestigungen in die Komponenten, wie in den folgenden Diagrammen dargestellt. Sicherstellen Sie, dass der Cam-Lock-Pfeil in die Richtung des Bolzens entgegenkommenden Cam zeigt. Befestigung A Herz-Klammer Befestigung B Befestigung B Befestigung A Befestigung B Befestigung B Top Panel - Ansicht...
Seite 12
Um die Cam zu sperren und Bolzen zusammen, stecken Sie den Bolzen in die Vorreiberverschluß und drehen Sie die Vorreiberverschluß im Uhrzeigersinn, bis es dicht verschlossen ist. 1) Stellen Sie sicher, dass haben Sie die Befestigungen in die Komponenten wie gezeigt auf den vorherigen Seiten eingefügt.
Seite 13
F: Wo kann ich die MDF-Candy-Cart setzen? A: Die MDF kann Biegung/Schwellen unter extrem feuchten oder warmen Bedingungen anfällig sein. Dieser besondere MDF Candy Wagen sollte drinnen anstatt in einer externen Umgebung verwendet werden. F: Malen kann ich meine MDF Candy Warenkorb? A: Ja, Sie können.
Español Especificación Descripción del Producto Utilice su talento creativo para transformar este carro en una pieza emocionante para su even- to, negocio o hogar. El diseño plano permite un fácil transporte, montaje y desmontaje. Todos los componentes están pre-perforados, por lo que sólo necesita un destornillador para insertar las fijaciones.
Seite 15
Guía del Usuario Instrucciones de Montaje Inserción de las fijaciones: Inserte todas las fijaciones en los componentes como se muestra en los diagramas a continuación. Asegúrese de que la flecha de bloqueo de la leva esté orientada hacia la dirección del perno de leva que se aproxima.
Para bloquear la leva y el perno, inserte el perno en la cerradura de leva y gire el bloqueo de la leva en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado. 1) Asegúrese de haber insertado todas las fijaciones en los componentes como se muestra en las páginas anteriores.
P: ¿Dónde puedo poner el carro de caramelo MDF? R: El MDF puede ser susceptible de doblarse / hincharse en condiciones extremadamente húmedas o cálidas. Este carro de caramelo MDF en particular debe ser utilizado en interiores y no en ambientes externos. P: ¿Puedo pintar mi carro de caramelo MDF? R: Sí...
Italiano Specifiche Descrizione Prodotto Usa la tua creatività per trasformare questo carrello in un elegante componente per il tuo evento, la tua attività o la tua abitazione. Il design piatto garantisce la massima semplicità nel trasporto, nell’assemblaggio e nello smontaggio. Tutti i componenti sono pre-forati: avrai bisogno soltanto di un cacciavite per fissare il tutto.
Seite 19
User Guide Assembly Instructions Inserire i fissaggi: Inserire tutti i fissaggi nei componenti come mostrato negli schemi riportati di seguito: Assicurarsi che la freccia della chiusura a camma sia rivolta nella dimensione del bullone a camma in entrata. Fissaggio A Supporto a cuore Fissaggio B Fissaggio B...
Per bloccare il bullone e la camma, inserire il bullone nella chiusura e ruotarlo in senso orario fino a bloccarlo. 1) Assicurarsi di aver inserito tutti i fissaggi nei componenti come mostrato nelle pagine precedenti. 2) Montare la metà inferiore dei componenti del carrello. 3) Fissare il pannello superiore alla metà...
D: Le chiusure a camma e i bulloni non entrano nei fori. R: Potrebbe esserci qualche granello di sporco nei buchi. Dovranno essere eliminati prima di ricominciare con l’assemblaggio. Utilizzando dei guanti, rimuovere i detriti, solo nel caso in cui fossero presenti delle schegge di legno.
Contact US Sales Department For information regarding this device or other products from our Monster divisions please use the following details below. Tel: +44 (0)1347 878888 Email: hello@monstershop.co.uk Support Department If this item arrives damaged, with missing pieces or you have not opened the racking and want to return it please use the following details below.
Seite 23
Kontaktieren Sie Uns Verkaufsabteilung Für Informationen bezüglich dieses Geräts oder anderer produkte aus unserer Monster-Abteilung, benutzen sie die folgenden unten aufgeführten angaben. Tel: +44 (0)1347 878888 Email: hello@monstershop.co.uk Support-Abteilung Für fragen über dieses gerät, die garantie, rückgaben oder bei störungen, benutzen sie die folgenden unten aufgeführten angaben.
Seite 24
Contattaci Dipartimento Vendite Per informazioni riguardanti questo dispositivo o altri prodotti dalle categorie Monster utilizzare i dettagli sotto riportati. Tel: +44 (0)1347 878888 Email: hello@monstershop.co.uk Dipartimento Supporto Per domande riguardo dispositivo, garanzia, reso o per riferire di guasti, utilizzare i dettagli sotto riportati. Tel: +44 (0)1347 878887 Email:...
Seite 25
Monster Group (UK) is one of the UK’s fastest growing online retailers. We supply a diverse range of products which offer exceptional value for money. We strive to provide the best possible customer experience with free UK delivery across all our products and a Monster Guarantee for 100% satisfaction.