Seite 1
DE/CH/AT Montage- und Gebrauchsanleitung Assembly and user manual Instructions de montage et d‘utilisation Instrucciones de montaje y uso Instruções de montagem e de utilização Istruzioni per il montaggio e l‘uso Montage- en bedieningsinstructies Montage- og betjeningsvejledning Monterings- och bruksanvisningar Monterings- og bruksanvisning Kokoonpano- ja käyttöohjeet Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze...
Sicherheitshinweise Allgemeines X Bauen Sie das Holzlagerregal mit mindestens 2 Personen Montageanleitung lesen und aufbewahren auf. Diese Montageanleitung gehört zu diesem Holzlagerregal. X Einige Bauteile des Holzlagerregales können scharfe Kan- Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und zum Ge- ten aufweisen. Seien Sie bei der Montage vorsichtig und brauch.
Montage Entsorgung Beschädigungsgefahr! Verpackung entsorgen! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädi- Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Ge- gungen des Produkts oder zu Sachschäden führen. ben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien X Montieren Sie das Produkt auf einer weichen und sauberen in die Wertstoffsammlung.
Safety instructions General Risk of damage! Read and keep the installation instructions Improper handling of the wooden storage rack can lead to These assembly instructions are part of this timber storage damage to the product. rack. They contain important information on assembly and X Place the wooden storage rack on an easily accessible, le- use.
Mounting Risk of damage! Improper handling of the product can lead to damage to the product or damage to property. X Assemble the product on a soft and clean surface. If ne- cessary, place a blanket underneath so that the surfaces cannot be scratched or damaged.
Consignes de sécurité Généralités Lire et conserver les instructions de montage X Montez le rayonnage de stockage en bois avec au moins Cette notice de montage fait partie de ce rayonnage de sto- deux personnes. ckage de bois. Elle contient des informations importantes sur X Certains éléments du rayonnage de stockage en bois peu- le montage et l'utilisation.
Montage Élimination Risque d'endommagement ! Éliminer l'emballage ! Une manipulation incorrecte du produit peut entraîner des Éliminez l'emballage en respectant le tri sélec- dommages sur le produit ou des dommages matériels. tif. Mettez le carton avec les vieux papiers et X Montez le produit sur une surface douce et propre.
Instrucciones de seguridad Información general X Monte la estantería de madera con al menos 2 personas. Lea y conserve las instrucciones de instalación X Algunos componentes de la estantería de madera pueden Estas instrucciones de montaje forman parte de esta estan- tener bordes afilados.
Montaje Eliminación Riesgo de daños! Deshágase de los envases! Una manipulación inadecuada del producto puede provocar Deseche el envase según el tipo. Ponga el car- daños en el producto o daños materiales. tón y el cartoncillo en la recogida de papel usa- X Monte el producto sobre una superficie blanda y limpia.
Instruções de segurança Informações gerais Ler e guardar as instruções de montagem X A montagem da prateleira de madeira deve ser efectuada O presente manual de montagem faz parte integrante desta por, pelo menos, 2 pessoas. estante para madeira. Contêm informações importantes so- X Alguns componentes da estante de madeira podem ter bre a montagem e a utilização.
Montagem Eliminação Risco de danos! Eliminar a embalagem! O manuseamento incorreto do produto pode provocar danos Eliminar a embalagem de acordo com o tipo. no produto ou danos materiais. Colocar o cartão e a cartolina na recolha de pa- X Montar o produto sobre uma superfície macia e limpa. Se pel usado e a folha de alumínio na recolha de necessário, colocar um cobertor por baixo para evitar que materiais recicláveis.
Istruzioni di sicurezza Generale Leggere e conservare le istruzioni di installazione Rischio di danni! Le presenti istruzioni di montaggio sono parte integrante di Un uso improprio del portaoggetti in legno può causare danni questo scaffale per la conservazione del legname. Esse con- al prodotto.
Montaggio Smaltimento Rischio di danni! Smaltire l'imballaggio! Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto Smaltire l'imballaggio secondo il tipo. Mettete stesso o alle cose. il cartone e il cartoncino nella raccolta della X Montare il prodotto su una superficie morbida e pulita. Se carta straccia e la carta stagnola nella raccolta necessario, posizionare una coperta sotto di essa per evi- dei materiali riciclabili.
Veiligheidsinstructies Algemene informatie X Zet het houten opbergrek met minstens 2 personen in el- kaar. Lees en bewaar de installatie-instructies X Sommige onderdelen van het houten opbergrek kunnen Deze montagehandleiding maakt deel uit van dit houtops- scherpe randen hebben. Wees voorzichtig tijdens de mon- lagrek.
Montage Verwijdering Risico op schade! Gooi de verpakking weg! Onjuiste behandeling van het product kan leiden tot schade Gooi de verpakking weg volgens het type. Doe aan het product of materiële schade. karton en karton bij het oud papier en folie bij X Monteer het product op een zachte en schone ondergrond.
Sikkerhedsinstruktioner Generelt Risiko for skader! Læs og gem installationsvejledningen Forkert håndtering af træreolen kan føre til skader på pro- Denne monteringsvejledning er en del af denne reol til opbe- duktet. varing af træ. Den indeholder vigtige oplysninger om monte- X Placer træreolen på et let tilgængeligt, plant, tørt og tils- ring og brug.
Samling Risiko for skader! Forkert håndtering af produktet kan medføre skader på pro- duktet eller materielle skader. X Monter produktet på en blød og ren overflade. Læg om nødvendigt et tæppe under, så overfladerne ikke bliver rid- set eller beskadiget. X Gå...
Säkerhetsanvisningar Allmän information Risk för skador! Läs och spara installationsanvisningarna Felaktig hantering av trälagringsstället kan leda till skador på Denna monteringsanvisning är en del av detta virkesförråd. produkten. Den innehåller viktig information om montering och använd- X Placera trälagringsstället på en lättåtkomlig, jämn, torr och ning.
Montering Risk för skador! Felaktig hantering av produkten kan leda till skador på pro- dukten eller egendom. X Montera produkten på en mjuk och ren yta. Lägg vid behov en filt under så att ytorna inte kan repas eller skadas. X Var försiktig när du installerar produkten och följ installa- tionsanvisningarna.
Sikkerhetsinstruksjoner Generell informasjon Fare for skade! Les og ta vare på monteringsanvisningen Feil håndtering av trehyllen kan føre til skade på produktet. Denne monteringsanvisningen er en del av denne trereolen. X Plasser trehyllen på et lett tilgjengelig, plant, tørt og tils- Den inneholder viktig informasjon om montering og bruk.
Montering Fare for skade! Feil håndtering av produktet kan føre til skader på produktet eller materielle skader. X Monter produktet på et mykt og rent underlag. Legg even- tuelt et teppe under, slik at overflaten ikke blir ripete eller skadet. X Vær forsiktig når du monterer produktet, og følg monte- ringsanvisningen.
Turvallisuusohjeet Yleisiä tietoja Vaurioriski! Lue ja säilytä asennusohjeet Puisen säilytystelineen virheellinen käsittely voi johtaa tuot- Nämä kokoamisohjeet ovat osa tätä puutavaran säilytysteli- teen vaurioitumiseen. nettä. Ne sisältävät tärkeitä tietoja kokoamisesta ja käytöstä. X Sijoita puinen säilytysteline helposti saavutettavalle, tasai- Lue kokoamisohjeet huolellisesti, erityisesti turvallisuusoh- selle, kuivalle ja riittävän vakaalle alustalle.
Kokoonpano Hävitä puinen säilytysteline! Hävitä puinen säilytysteline maassasi voimassa olevien lakien Vaurioriski! ja määräysten mukaisesti. Tuotteen virheellinen käsittely voi johtaa tuotteen vaurioitu- miseen tai omaisuusvahinkoihin. X Asenna tuote pehmeälle ja puhtaalle alustalle. Aseta tar- vittaessa peitto alle, jotta pinnat eivät pääse naarmuuntu- maan tai vahingoittumaan.
Instrukcje bezpieczeństwa Ogólne Przeczytaj i zachowaj instrukcję instalacji X Regał drewniany powinien być montowany przez co naj- Niniejsza instrukcja montażu stanowi część regału do prze- mniej 2 osoby. chowywania drewna. Zawiera ona ważne informacje dotyczące X Niektóre elementy drewnianego regału do przechowywa- montażu i użytkowania.
Montaż Ryzyko uszkodzenia! Utylizacja Niewłaściwe obchodzenie się z produktem może spowodować jego uszkodzenie lub zniszczenie mienia. Zutylizować opakowanie! X Zamontuj produkt na miękkiej i czystej powierzchni. W razie Zutylizować opakowanie zgodnie z jego typem. potrzeby należy podłożyć koc, aby nie zarysować ani nie Tekturę...
Bezpečnostní pokyny Obecné informace Nebezpečí poškození! Přečtěte si a uschovejte si návod k instalaci Nesprávná manipulace s dřevěným úložným regálem může Tento návod k montáži je součástí tohoto regálu na dřevo. Ob- vést k poškození výrobku. sahují důležité informace o montáži a používání. X Dřevěný...
Montáž Dřevěný skladovací stojan zlikvidujte! Nebezpečí poškození! Dřevěný skladovací regál zlikvidujte v souladu se zákony a Nesprávné zacházení s výrobkem může vést k jeho poškození předpisy platnými ve vaší zemi. nebo ke škodám na majetku. X Výrobek sestavujte na měkkém a čistém povrchu. V případě potřeby pod něj položte deku, aby nemohlo dojít k poškrá- bání...
Biztonsági utasítások Általános információk X Ne üljön rá a fa tárolóállványra. Ne terhelje meg 30 kg-nál Olvassa el és tartsa meg a telepítési útmutatót többel. Ez az összeszerelési útmutató ennek a fatároló állványnak a részét képezi. Fontos információkat tartalmaznak az összes- Kárveszély! zereléssel és a használattal kapcsolatban.
Összeszerelés Hulladékártalmatlanítás Kárveszély! Dobja ki a csomagolást! A termék nem megfelelő kezelése a termék sérüléséhez vagy A csomagolást a típusnak megfelelően ár- anyagi kárhoz vezethet. talmatlanítsa. A kartont és a kartont a X Szerelje a terméket puha és tiszta felületre. Szükség esetén papírhulladékgyűjtőbe, a fóliát pedig az újra- helyezzen alá...
Seite 30
78106 78107 78108 78109 78110 78094 78095 78115...