Anleitung beachten Inhaltsverzeichnis Hinweise mit diesem Symbol weisen Sie darauf hin, dass die Bedienungsanleitung zu beachten ist. Hinweise zur Bedienungsanleitung ........... 2 Sicherheit ................3-5 Allgemeine Informationen zum Gerät ........6 Hinweise zur Bedienungsanleitung Transport und Lagerung............7 Symbole Montage und Installation ............8 Inbetriebnahme..............
Sicherheit Kinder jünger als 3 Jahre sind Lesen Sie diese Anleitung vor fernzuhalten, es sei denn, sie werden Inbetriebnahme /Verwendung des ständig überwacht. Gerätes sorgfältig durch und bewahren Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Sie die Anleitung immer in Jahre dürfen das Gerät nur ein- und unmittelbarer Nähe des Aufstellortes ausschalten, wenn sie beaufsichtigt...
Seite 4
• Betreiben oder bedienen Sie das Gerät • Ziehen Sie vor Wartungs-, Pflege- nicht mit feuchten oder nassen Händen. oder Reparaturarbeiten an dem Gerät das Netzkabel aus der • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Netzsteckdose, indem Sie es am Wasserstrahl aus.
Seite 5
• Lassen Sie das Gerät vor dem Transport • Ein anderer Betrieb oder eine andere Bedienung als in dieser Anleitung aufgeführt ist unzulässig. Bei und / oder Wartungsarbeiten abkühlen. Nichtbeachtung erlischt jegliche Haftung und der Anspruch • Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der auf Gewährleistung.
Informationen über das Gerät Warnung vor heißer Oberfläche Die Oberfläche des Gerätes erwärmt sich während des Gerätebeschreibung Betriebes. Das Gerät basiert auf dem Funktionsprinzip von Fassen Sie während des Betriebes nicht auf die Wärmeerzeugung durch Infrarotstrahlung. Hierbei werden Geräteoberfläche und halten Sie den Mindestabstand Personen oder Gegenstände direkt erwärmt.
Bezeichnung Montage Vorderseite Das Gerät ist bei Lieferung bereits vormontiert. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Netzkabel Wandsteckdose montiert werden. Wandaufhängung Rückseite Wandmontage Drehbare Sicherung für Deckenmontage Beachten Sie bei der Wandmontage des Gerätes Wandhalterung abnehmbar die Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen gemäß...
Seite 8
1. Positionieren Sie die Halterung an der Wand oder Decke. 2. Zeichnen Sie die 4 Eck-Bohrlöcher der Halterung an der Wand oder Decke an. Wandhalterung abnehmbar Bohrloch je Ecke 3. Bohren Sie 10 mm Löcher in die Wand bzw. Decke. Bitte verwenden Sie die beiliegenden Rückseite Dübel und Schrauben.
Inbetriebnahme Bedienung Info Bei erster Inbetriebnahme oder nach langer Nichtbenutzung kann es zur Geruchsbildung kommen. Beachten Sie bei der Aufstellung des Gerätes die Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen gemäß Kapitel Technische Daten. Stecken Sie den Netzstecker in eine ausreichend abgesicherte Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel hinter dem Gerät entlang geführt wird.
Fehler und Störungen Wartung Warnung vor elektrischer Spannung Tätigkeiten vor Wartungsbeginn Tätigkeiten, die das Öffnen des Gehäuses Warnung vor elektrischer Spannung erfordern, dürfen nur von autorisierten Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder Fachbetrieben durchgeführt werden. nassen Händen. • Schalten Sie das Gerät aus.
EU-Verordnung Ökodesign 2015/1188. Die Installation und Inbetriebnahme der Heizplatten, Infrarotheizungen ist ab 1.1.2018 ausschließlich zulässig in Verbindung mit einem externen Steuergerät / Thermostat . Das Steuergerät / Thermostat muss mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Wochentagregelung und auch mit mindestens einer der folgenden Funktionen ausgestattet werden: - adaptive Regelung des Heizbeginns - Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster - Fernbedienungsoption...
Seite 17
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH EIGENSCHAFTEN • Manuelle/Automatische Steuerung • Kalibrierbare Temperaturmessung • Kontrolle des plötzlichen Temperaturabfalls 2) Verwenden Sie die Plus- und Minustasten, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. • Sicherheits-/Kindersicherungsfunktion Drücken Sie dann einmal die Menütaste (≡). • Wöchentliche Programmierung 3) Stellen Sie die aktuelle Minute ein. Drücken Sie dann erneut die Menütaste (≡). •...
Seite 18
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH Wenn Sie den Modus Pr 2 (7+0) gewählt haben, wird der Prozess ab Phase 1 fortgesetzt. Phase 1 steht für Tag 1 (Montag). Verwenden Sie die Plus-, Minus- und Menütasten, um die Stunde, die Minute und den gewünschten Temperaturwert für diesen Tag einzustellen.
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH Fußhalterung Rechter Fuß Fußverbindungswelle Linker Fuß Fußverbindungswelle Wellenverbindungsschrauben Fußschrauben Rechter und linker Fuß werden mit den Fußverbindungswellen verbunden und mit Schrauben an der hinteren Abdeckung befestigt.
COMFORT SERIE ISP-R/ISP-HB-R Auto-manueller Schalter/Pair-Taste Anzeige-LED für Heizkörper in Betrieb Verbindungsanzeigen-LED des drahtlosen Empfängers Das Gerät ist für den eigenständigen Betrieb ohne Verbindung mit einem optional erhältlichen Thermostat – (im manuellen Modus) oder im automatischen Modus durch "Pair" mit einem optional erhältlichen Thermostat ausgelegt. Automatik Modus: Soll das Heizgerät im Automatikbetrieb betrieben werden, muss es zunächst mit einem Thermostat gekoppelt werden.
Rahmen dieser Garantie eine der folgenden Leistungen nach unserer Wahl: - kostenfreie Reparatur der Ware kostenfreier Austausch der Ware gegen einen gleichwertigen Artikel Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an uns als Garantiegeber: TecTake GmbH Tauberweg 41 97999 Igersheimde E-Mail: verkauf@tectake.de Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden an der Ware durch:...
Seite 22
Observe the instructions. Contents Notes with this symbol indicate that the operating manual should be observed. Instructions for the Operating Manual ......21 Safety ..............22-24 General Information about the Device ......25 Instructions for the Operating Manual Transport and Storage ........... 26 Assembly and Installation ..........
Safety Children younger than 3 years Before starting up/using the device, should be kept away unless they are carefully read these instructions and continuously supervised. always keep the manual close to the installation location or with the Children aged 3 years and older but device! younger than 8 years may only turn Warning...
Seite 24
• Do not operate or handle the device with wet • Before maintenance, cleaning, or or damp hands. repairing the device, unplug the power • Do not expose the device to a direct stream cord from the outlet by holding the plug. of water.
• Allow the device to cool down before • Operating or using the device in a manner other than specified in this manual is prohibited. Failure to comply transporting and/or maintenance. voids any liability and warranty claims. • Do not use this device near bathtubs, shower trays, swimming pools, or other Unauthorized structural modifications, additions, or alterations to containers that contain water.
Information about the device Warning of hot surface The surface of the device heats up during operation. Device Description The device operates based on the principle of heat Do not touch the surface of the device while it is generation through infrared radiation. In this operating and maintain a safe distance! process, people or objects are heated directly.
Description Assembly The device is pre-assembled upon delivery. The Front side heater must not be mounted directly below a wall Power cable socket. Wall mount Wall Mounting When mounting the device on the wall, observe the Back side minimum distances to walls and objects as specified Rotatable safety lock for ceiling mounting in the Operating Instructions chapter.
Seite 28
1. Position the bracket on the wall or ceiling. 2. Mark the 4 corner drill holes of the bracket on the wall or ceiling. Removable wall bracket. Drill hole at each corner 3. Drill 10 mm holes into the wall or ceiling. Please use the included dowels and screws.
Installation Operation/Usage Info During initial operation or after long periods of non-use, odors may occur. When placing the device, observe the minimum distances from walls and objects as specified in the Technical Data chapter. Plug the power plug into a sufficiently secured power outlet. Ensure that the power cord is routed behind the device.
Errors and malfunctions. Warning Warning of Electrical Voltage Activities before maintenance begins. Activities that require opening the housing must Warning of Electrical Voltage only be performed by authorized specialist Do not touch the power plug with wet or damp hands. companies.
Seite 32
Technical Data Technical Appendix Parameter Value Model ISP-HB TH 300 ISP-HB TH 450 ISP-HB TH 550 White - RAL 9016 White - RAL 9016 Base color White - RAL 9016 Heating Capacity 300 Watt 450 Watt 550 Watt Power Supply 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz...
Seite 33
Technical Data Technical Appendix Parameter Value Model ISP-G 300 ISP-G 450 ISP-G 550 (White/Black) (White/Black) (White/Black) ISP-S 300 ISP-S 450 ISP-S 550 Model (Mirror) (Mirror) (Mirror) Heating Capacity 300 Watt 450 Watt 550 Watt Power Supply 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz 1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz Rated Current...
Seite 34
Required information on electric individual room heaters. Value/Specification Parameter Model ISP 300 ISP 450 ISP 550 Model ISP-R 300 ISP-R 450 ISP- R 550 Heat Output Nominal Heating P 0,3 kW 0,4 kW 0,5 kW Minimum Heating (Guideline) P Maximum Continuous Heat Output P 0,3 kW 0,4 kW 0,5 kW...
Seite 35
Required information on electric individual room heaters. Value/Specification Parameter Model ISP 700 ISP 900 ISP 1100 Model ISP-R 700 ISP-R 900 ISP-R 1100 Heat Output Nominal Heating P 0,7 kW 0,9 kW 1,1 kW Minimum Heating (Guideline) P Maximum Continuous Heat Output P 0,7 kW 0,9 kW 1,1 kW...
EU Ecodesign Regulation 2015/1188. The installation and commissioning of heating panels, infrared heaters is only permissible from 1.1.2018 in conjunction with an external control device/thermostat. The control device/thermostat must be equipped with electronic room temperature control and weekday regulation, and also with at least one of the following functions: - adaptive Regelung des Heizbeginns - Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster - Fernbedienungsoption...
ISP-TH/ISP-HB-TH Foot bracket 1- Right foot 2- Foot connecting shaft 3- Left foot 4- Foot connecting shaft 5- Shaft connection screws 6- Foot screws The right and left foot are connected with the foot connecting shafts and secured to the rear cover with screws.
ISP-R/ISP-HB-R Automatic-Manuel switch /pairing button Indicator led on heater circuit Wireless receiver connection indicator led The device has been designed so as to operate by itself {Without connecting the unit with any receiver – (In Manual mode)} or by pairing with a receiver. Auto Mode: If the heater is desired to operate in the auto mode, primarily, it should be paired with a receiver unit (T10).
- Free repair of the goods. - Free replacement of the goods with an equivalent item. In case of a warranty claim, please contact us as the warranty provider: TecTake GmbH Tauberweg 41 97999 Igersheimde E-Mail: verkauf@tectake.de Warranty claims are excluded for damages to the goods caused by: - Normal wear and tear.
Suivez les instructions Contents Les notes avec ce symbole indiquent que le manuel d'utilisation doit être respecté. Instructions pour le Manuel d'Utilisation ....... 40 Sécurité ..............41-43 Informations Générales sur l'Appareil ......44 Instructions pour le Manuel d'Utilisation Transport et Stockage ...........45 Assemblage et Installation ..........45 Symboles Mise en Service ............
Safety Avant de démarrer/utiliser l'appareil, Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils lisez attentivement ces instructions et sont continuellement surveillés. gardez toujours le manuel à proximité Les enfants âgés de 3 ans et plus du lieu d'installation ou avec mais de moins de 8 ans ne peuvent l'appareil !
Seite 44
•Ne manipulez ou n'utilisez pas l'appareil avec •Avant la maintenance, le nettoyage ou les mains mouillées ou humides. la réparation de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise en •Ne pas exposer l'appareil à un jet d'eau tenant la fiche. direct.
•Laissez l'appareil refroidir avant de le • Operating or using the device in a manner other than specified in this manual is prohibited. Failure to comply transporter et/ou de procéder à sa voids any liability and warranty claims. maintenance. •Ne pas utiliser cet appareil à proximité de Unauthorized structural modifications, additions, or alterations to baignoires, receveurs de douche, piscines the device are prohibited.
Information about the device Avertissement de surface chaude La surface de l'appareil chauffe pendant le Description de l'Appareil fonctionnement. L'appareil fonctionne sur le principe de la Ne touchez pas la surface de l'appareil pendant son génération de chaleur par rayonnement fonctionnement et gardez une distance de sécurité...
Description Assemblage L'appareil est pré-assemblé à la livraison. Le Côté avant radiateur ne doit pas être monté directement sous Câble d'alimentation une prise murale. Support mural Montage Mural Côté arrière Lors de la fixation de l'appareil au mur, respectez les distances minimales par rapport aux murs et Verrou de sécurité...
Seite 48
1. Placez le support sur le mur ou au plafond. 2. Marquez les 4 trous de perçage d'angle du support sur le mur ou au plafond. Support mural amovible. Percez un trou à chaque coin. 3. Percez des trous de 10 mm dans le mur ou au plafond.
Installation Fonctionnement/Utilisation Info Lors de la première utilisation ou après de longues périodes de non-utilisation, des odeurs peuvent se produire. Lors de la mise en place de l'appareil, respectez les distances minimales par rapport aux murs et aux objets, comme spécifié dans le chapitre Données Techniques.
Seite 50
Erreurs et Dysfonctionnements. Avertissement Avertissement de Tension Électrique Activités avant le début de la maintenance. Les activités qui nécessitent l'ouverture du boîtier Avertissement de Tension Électrique ne doivent être effectuées que par des entreprises Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec spécialisées autorisées.
Règlement Écoconception de l'UE 2015/1188. L'installation et la mise en service des panneaux chauffants et des radiateurs infrarouges ne sont autorisées qu'à partir du 1er janvier 2018 en association avec un dispositif de commande externe/thermostat. Le dispositif de commande/thermostat doit être équipé d'un contrôle électronique de la température de la pièce et d'une régulation par jours de la semaine, ainsi que d'au moins l'une des fonctions suivantes : - Régulation adaptative du démarrage du chauffage...
Seite 57
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH MANUEL DE L'UTILISATEUR French Série T EIGENSCHAFTEN •Manuelle/Automatische Steuerung •Kalibrierbare Temperaturmessung •Kontrolle des plötzlichen Temperaturabfalls •Sicherheits-/Kindersicherungsfunktion •Wöchentliche Programmierung •Überschlagsensor VUE EN BOÎTE Panneau d'affichage LCD Plus-Taste Minus-Taste Touche Menu Indicateur LED de chauffage Interrupteur marche/arrêt Capteur de température Interrupteur marche/arrêt (mécanique) Écran LCD Montre...
Seite 58
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH UTILISER Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont correctement effectuées avant de mettre l'appareil en marche ! Pour allumer l'appareil, vous devez activer l'interrupteur marche/arrêt (8) illustré ci-dessus. Lors de la première mise en marche, l'appareil est éteint, l'affichage indique "OFF". Pour commencer le chauffage, suivez les instructions de la première installation.
Seite 59
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH Utilisez les boutons Plus et Moins pour régler l'heure actuelle, puis appuyez une fois sur le bouton Menu (≡). Réglez les minutes actuelles en utilisant à nouveau les boutons Plus et Moins, puis appuyez à nouveau sur le bouton Menu (≡). À...
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH UTILISATION MANUELLE Pour utiliser le radiateur en mode manuel, commencez par l'allumer en appuyant sur le bouton On/OFF. L'écran affiche ce qui suit : • Si le radiateur n'est pas déjà en mode manuel, appuyez une fois sur le bouton de menu pour passer en mode manuel.
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH 1) Maintenez la touche Menu enfoncée pendant 3 secondes au moment de l'allumage de l'appareil. "Set / Pr" apparaît. 2) Appuyez une fois sur la touche Moins, "Pr" commence à clignoter, et la sélection du programme démarre en appuyant de nouveau sur la touche Menu.
Seite 62
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH 1) Une fois que vous entrez en mode Pr 1 (5+2), vous devez configurer les paramètres pour le mode de réveil. Lorsque vous accédez à la première étape pour la première fois, réglez la température de chauffage souhaitée pour l'heure, la minute et l'heure de réveil.
Seite 63
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH 1) Appuyez sur la touche Menu pendant 3 secondes tout en allumant l'appareil. 2) Appuyez une fois sur la touche Moins, "Pr" commence à clignoter, et la sélection du programme démarre en appuyant à nouveau sur la touche Menu.
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH MODE FENÊTRE Lorsque la température mesurée chute brusquement de 4 degrés Celsius ou plus en moins de 15 minutes, la fonction de fenêtre est activée. L'indicateur de fenêtre sur l'écran LCD s'active également. Une fois le mode fenêtre activé, le chauffage est désactivé.
COMPLETE SERIE ISP-TH/ISP-HB-TH CHUTE SOUDAINE DE TEMPÉRATURE Si la température mesurée par l'appareil diminue brusquement lorsque vous allumez le chauffage ou si elle refroidit brusquement lorsque vous éteignez l'appareil, l'icône de la fenêtre apparaît sur l'écran. Si la température descend en dessous de 5 degrés, l'appareil s'allume et chauffe jusqu'à...
ISP-TH/ISP-HB-TH Le support de pied 1- Pied droit 2- Arbre de liaison du pied 3- Pied gauche 4- Arbre de liaison du pied 5- Vis de connexion de l'arbre 6- Vis du pied Le pied droit et le pied gauche sont reliés aux arbres de liaison du pied et fixés à la couverture arrière avec des vis.
ISP-R/ISP-HB-R Interrupteur automatique-manuel / bouton de jumelage LED indicateur sur le circuit du chauffage LED indicateur de connexion du récepteur sans fil Le dispositif a été conçu pour fonctionner seul (sans connecter l'unité à un récepteur - en mode manuel) ou en association avec un récepteur. Mode automatique : Si l'on souhaite que le chauffage fonctionne en mode automatique, il doit d'abord être associé...
- Réparation gratuite des marchandises. - Remplacement gratuit des marchandises par un article équivalent. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez nous contacter en tant que fournisseur de garantie à l'adresse suivante : TecTake GmbH Tauberweg 41 97999 Igersheimde E-Mail: verkauf@tectake.de Les réclamations au titre de la garantie sont exclues pour les dommages aux produits...