Seite 2
Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare HR/BA Korisnički priručnik Uputstvo za upotrebu RS/ME Uporabniški pravilnik Εγχειριδιο...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kompresów żelowych NENO PERSE. Zestaw zawiera dwa kompresy do ciepłej (dla dorosłych) i zimnej terapii (dla dorosłych i dzieci). Przed użyciem zapoznaj się z poniższą instrukcją. 01. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Produkt przeznaczony do użytku zewnętrznego.
Seite 4
Przepraszamy za wszelkie niedogodności. USER MANUAL Thank you for purchasing the NENO PERSE hot and cold pack. The set contains two compresses for warm (for adults) and cold therapy (for adults and children). Please read the instructions below before use.
Specifications and contents are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience. BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die Warm- und Kältepackung NENO PERSE entschieden haben. Das Set enthält zwei Kompressen für die Wärme- (für Erwachsene) und die Kältetherapie (für Erwachsene und Kinder).
längerer Kontakt mit der Haut können Hautschäden bis hin zu Verbrennungen verursachen. 4. Beim Erhitzen sollte sich die Kompresse warm, aber nicht heiß anfühlen. 5. Nicht bei Verletzungen und Verstauchungen anwenden, wenn nach 24 Stunden noch entzün- dliches Exsudat vorhanden ist. 6.
Unannehmlichkeiten. NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili teplý a studený balíček NENO PERSE. Sada obsahuje dva obklady pro teplou (pro dospělé) a chladovou terapii (pro dospělé a děti). Před použitím si přečtěte níže uvedené pokyny.
Seite 8
Balení x2, manuál Hmotnost: 410g, rozměry: ⌀28cm 05. SPECIFIKACE 06. SKLADOVATELNOST 3 roky od data výroby 07. ZÁRUČNÍ KARTA Podrobnosti, kontakt a servisní adresu naleznete na: https://neno.pl/kontakt Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti.
Seite 9
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta a NENO PERSE hideg-meleg csomagot. A készlet két borogatást tartalmaz meleg (felnőtteknek) és hideg terápiához (felnőtteknek és gyermekeknek). Kérjük, használat előtt olvassa el az alábbi utasításokat. 01. ÓVINTSZABÁLYOK 1. A terméket külső használatra szánják. 2. Használat előtt ellenőrizni kell a csomag hőmérsékletét. Egyetlen alkalmazás nem tarthat tovább 20 percnél.
A specifikációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme, že ste si zakúpili teplý a studený obal NENO PERECE. Sada obsahuje dva obklady na teplú (pre dospelých) a chladovú terapiu (pre dospelých a deti). Pred použitím si prečítajte nižšie uvedené pokyny.
Seite 11
Hmotnosť: 410 g, rozmery: ⌀28 cm 05. ŠPECIFIKÁCIA 06. TRVANLIVOSŤ 3 roky od dátumu výroby 07. ZÁRUČNÝ LIST Podrobnosti, kontaktnú a servisnú adresu nájdete na: https://neno.pl/kontakt Špecifikácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia . Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti .
Seite 12
ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du köpte NENO PERSE varma och kalla paket . Setet innehåller två kompresser för varmterapi (för vuxna) och kylterapi (för vuxna och barn) . Läs instruktionerna nedan före användning . 01. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. Produkten är avsedd för utvärtes bruk.
Specifikationer och innehåll kan ändras utan föregående meddelande. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter. KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Kiitos, että ostit NENO kuuma- ja kylmäpakkauksen. Sarja sisältää kaksi kompressiota lämpimään (aikuisille) ja kylmähoitoon (aikuisille ja lapsille). Lue alla olevat ohjeet ennen käyttöä. 01. VAROTOIMET 1.
Seite 14
04. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Pakkaus x2, manuaalinen Paino: 410g, mitat: ⌀28cm 05. SPESIFIKAATIO 06. SÄILYVYYSAIKA 3 vuotta valmistuspäivästä 07. TAKUUKORTTI Yksityiskohdat, yhteystiedot ja palveluosoite löytyvät osoitteesta: https://neno.pl/kontakt Tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Pahoittelemme tästä aiheutuvaa haittaa.
Seite 15
BRUKERHÅNDBOK Takk for at du kjøpte NENO PERSE varm og kald pakke. Settet inneholder to kompresser for varm (for voksne) og kuldeterapi (for voksne og barn). Vennligst les instruksjonene nedenfor før bruk. 01. FORHOLDSREGLER 1. Produktet er beregnet for ekstern bruk.
Spesifikasjoner og innhold kan endres uten varsel. Vi beklager eventuelle ulemper. BRUGERMANUAL Tak, fordi du har købt NENO PERSE varm og kold pakke. Sættet indeholder to kompresser til varm (til voksne) og kuldeterapi (til voksne og børn). Læs venligst instruktionerne nedenfor før brug.
Seite 17
04. INDHOLD AF SÆTTET Pakke x2, manuel Vægt: 410 g, mål: ⌀28 cm 05. SPECIFIKATION 06. HOLDBARHED 3 år fra fremstillingsdatoen 07. GARANTIKORT Nærmere oplysninger, kontakt- og serviceadresse kan findes på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer og indhold kan ændres uden varsel. Vi beklager ulejligheden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Hartelijk dank voor uw aankoop van het NENO PERSE warmtekoudkompres. De set bevat twee kom- pressen voor warme (voor volwassenen) en koude therapie (voor volwassenen en kinderen). Lees de onderstaande instructies voor gebruik. 01. VOORZORGSMAATREGELEN 1. Het product is bedoeld voor uitwendig gebruik.
Seite 19
MANUAL DEL USUARIO Gracias por comprar el paquete frío y caliente NENO PERSE. El set contiene dos compresas para terapia de calor (para adultos) y frío (para adultos y niños). Lea las instrucciones a continuación antes de usar.
14. En caso de duda o si el embalaje muestra signos de deformación, debe desecharse. Los envases que se han sobrecalentado nunca deben reutilizarse. 15. Si tiene problemas de circulación, consulte a su médico antes de usar. 16. No te duermas mientras aplicas el pack. 17.
MANUALE UTENTE Grazie per aver acquistato l’impacco caldo e freddo NENO PERSE. Il set contiene due impacchi per la terapia del caldo (per adulti) e del freddo (per adulti e bambini). Si prega di leggere le istruzioni seguenti prima dell’uso.
Seite 22
MANUEL DE L’UTILISATEUR Merci d’avoir acheté le pack chaud et froid NENO PERSE. L’ensemble contient deux compresses pour la thérapie chaude (pour les adultes) et la thérapie par le froid (pour les adultes et les enfants). Veuillez lire les instructions ci-dessous avant utilisation.
9. Ne pas appliquer directement sur la peau ou sur une peau endommagée avec des saignements. 10. Le produit n’est pas un jouet, tenir hors de portée des enfants. 11. Nettoyez avec de l’eau et du savon doux. 12. Il est normal que le paquet se dilate légèrement lorsqu’il est chauffé pendant le temps recom- mandé.
MANUAL DE UTILIZARE Vă mulțumim că ați achiziționat pachetul cald și rece NENO PERSE. Setul conține două comprese pentru terapie caldă (pentru adulți) și rece (pentru adulți și copii). Vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos înainte de utilizare.
HR/BA KORISNIČKI PRIRUČNIK Hvala vam što ste kupili NENO PERSE toplo-hladno pakiranje. Set sadrži dvije komprese za toplu (za odrasle) i hladnu terapiju (za odrasle i djecu). Prije uporabe pročitajte upute u nastavku. 01. MJERE PREDOSTROŽNOSTI 1. Proizvod je namijenjen za vanjsku upotrebu.
6. Nemojte koristiti ako koža ne može ispravno reagirati na temperaturu (npr. pod lokalnom anestezijom ili uzimanjem lijekova protiv bolova). 7. Ne koristiti u dojenčadi. 8. Ne koristiti za ozljede s upalom. 9. Nemojte nanositi izravno na kožu ili oštećenu kožu koja krvari. 10.
RS/ME UPUTSTVO ZA UPOTREBU Hvala vam što ste kupili NENO PERSE toplo i hladno pakovanje. Set sadrži dva obloga za toplu (za od- rasle) i hladnu terapiju (za odrasle i decu). Molimo Vas da pročitate uputstva u nastavku pre upotrebe.
Specifikacije i sadržaj su podložni promenama bez prethodne najave. Izvinjavamo se zbog neugodnosti. UPORABNIŠKI PRAVILNIK Hvala, ker ste kupili toplo in hladno embalažo NENO PERSE. Komplet vsebuje dva obkladka za toplo (za odrasle) in hladno terapijo (za odrasle in otroke). Pred uporabo preberite spodnja navodila.
13. Če se pakiranje segreva dlje od priporočenega časa in se močno zlomi ali napihne, takoj izklopite mikrovalovno pečico . Nato počakajte, da se ohladi, preden zavržete . 14. Če ste v dvomih ali če embalaža kaže kakršne koli znake deformacije, jo je treba zavreči . Pregrete embalaže nikoli ne smete ponovno uporabiti .
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ζεστό και κρύο πακέτο NENO PERSE . Το σετ περιέχει δύο κομπρέσες για ζεστή (για ενήλικες) και ψυχρή θεραπεία (για ενήλικες και παιδιά) . Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση .
Seite 31
06. ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ 3 χρόνια από την ημερομηνία κατασκευής 07. ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Λεπτομέρειες, διεύθυνση επικοινωνίας και εξυπηρέτησης μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση : https://neno.pl/kontakt Οι προδιαγραφές και το περιεχόμενο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση . Ζητούμε συγγνώμη για την όποια ταλαιπωρία .
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Paldies, ka iegādājāties NENO PERSE karsto un auksto iepakojumu. Komplektā ir divas kompreses siltai (pieaugušajiem) un aukstajai terapijai (pieaugušajiem un bērniem). Pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. 01. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI 1. Produkts ir paredzēts ārējai lietošanai. 2. Pirms lietošanas jāpārbauda iepakojuma temperatūra. Viena lietošana nedrīkst ilgt ilgāk par 20 minūtēm.
Specifikācijas un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Mēs atvainojamies par jebkādām neērtībām. VARTOTOJO VADOVAS Dėkojame, kad įsigijote NENO PERSE karštą ir šaltą pakuotę. Rinkinyje yra du kompresai, skirti šiltai (suaugusiems) ir šalčio terapijai (suaugusiems ir vaikams). Prieš naudodami perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas.
Pakuotė x2, rankinis Svoris: 410g, išmatavimai: ⌀28cm 05. SPECIFIKACIJOS 06. TINKAMUMO LAIKAS 3 metai nuo pagaminimo datos 07. GARANTIJOS KORTELĖ Išsamią informaciją, kontaktinį ir aptarnavimo adresą galite rasti: https://neno.pl/kontakt Specifikacijos ir turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Atsiprašome už nepatogumus.
Seite 35
KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite NENO PERSE kuuma ja külma paki. Komplektis on kaks kompressi soojaks (täiskasva- nutele) ja külmateraapiaks (täiskasvanutele ja lastele). Enne kasutamist lugege allolevaid juhiseid. 01. ETTEVAATUSABINÕUD 1. Toode on ette nähtud välispidiseks kasutamiseks. 2. Enne kasutamist tuleb kontrollida pakendi temperatuuri. Ühekordne kasutuskord ei tohiks kesta kauem kui 20 minutit.
Tehnilisi andmeid ja sisu võidakse ette teatamata muuta. Vabandame võimalike ebamugavuste pärast. ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Дякуємо за придбання гарячого та холодного пакету NENO PERSE . У наборі є два компреси для теплої (для дорослих) та холодової терапії (для дорослих та дітей) . Будь ласка, прочитайте...
Seite 37
05. СПЕЦИФІКАЦІЯ 06. ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ 3 роки з дати виготовлення 07. ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Деталі, контакти та адресу служби можна знайти за адресою : https://neno.pl/kontakt Технічні характеристики та вміст можуть бути змінені без попередження . Приносимо вибачення за можливі незручності .
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Благодарим ви, че закупихте пакета за топла и студена NENO PERSE . Комплектът съдържа два компреса за топла (за възрастни) и студена терапия (за възрастни и деца) . Моля, прочетете инструкциите по-долу преди употреба . 01. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ...
причиненото неудобство . УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Благодариме ви за купувањето на топлиот и ладниот пакет NENO PERSE . Комплетот содржи две компреси за топла (за возрасни) и ладна терапија (за возрасни и деца) . Молиме прочитајте ги инструкциите подолу пред употреба .
Seite 40
9. Не нанесувајте директно на кожата или оштетената кожа со крварење . 10. Производот не е играчка, чувај подалеку од деца . 11. Чистете со благ сапун и вода . 12. Нормално е пакетот малку да се прошири кога ќе се загрее за препорачаното време . 13.
Seite 41
непријатностите . MANUAL DO UTILIZADOR Obrigado por adquirir a embalagem quente e fria NENO PERSE. O conjunto contém duas compressas para terapia quente (para adultos) e fria (para adultos e crianças). Por favor leia as instruções abaixo antes de utilizar.
06. PRAZO DE VALIDADE 3 anos a partir da data de fabrico 07. CARTÃO DE GARANTIA Detalhes, contato e endereço de serviço podem ser encontrados em: https://neno.pl/kontakt As especificações e conteúdos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Pedimos desculpa pelo inconveniente.
Seite 44
Autoryzowany przedstawiciel w UE/ Authorised representative in the EU: Shanghai International Holding Corp. Gmbh (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany Wytwórca/Manufacturer: Shanghai Chuangshi Medical Technology (Group) Co., Ltd. No. 388 Zhangliantang Road, Qingpu District,Shanghai 201716, China Importer: KGK TREND Sp. z o.o. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska.