Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LOVENS EXPLORER
TODDLER SEAT ADAPTER SET
USER MANUAL
A.o. to be used with:
Melia toddler seat.
Art.nr.: 10206785
NL
EN
DE
FR
.
Version 1.3. April 2022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LOVENS EXPLORER 10206785

  • Seite 1 LOVENS EXPLORER TODDLER SEAT ADAPTER SET USER MANUAL A.o. to be used with: Melia toddler seat. Art.nr.: 10206785 Version 1.3. April 2022...
  • Seite 2 LET OP Controleer altijd de website voor de laatste versie van de handleiding. Ga naar www.lovensbikes.nl/service-contact/ PLEASE NOTE Always check the website for the most recent version of the manual. Visit www.lovensbikes.nl/service-contact/ VORSICHT Überprüfen Sie die Website regelmäßig auf die neueste Version des Benutzerhandbuchs. Gehen Sie zu www.lovensbikes.nl/service-contact/ ATTENTION Consultez toujours le site Web pour trouver la dernière version du manuel.
  • Seite 3: Installatie-Instructies

    Lovens niet ❼ aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade. • Zorg voor een juiste bevestiging zoals Figuur 1 - Onderdelen Lovens Explorer peuterschaal beschreven in de handleiding. Het niet bevestigingsset. correct bevestigen kan beschadigingen ❶ ❺ aan de peuterschaal bevestigingsset of...
  • Seite 4 Neem de bevestigingsplaat en plaats heen, zoals aangegeven in figuur 6. deze op de plek waar net de bout en ring verwijderd zijn. Draai het geheel weer handvast (5 Nm). Figuur 6 - Bevestigen lus aan peuterschaal. Neem de peuterschaal en haal het zojuist losgehaalde riempje uit figuur 4 door de peuterschaal.
  • Seite 5 10. Neem nu de 50 cm lange band en haal 12. Neem deze combinatie en haal dit door deze op de aangegeven wijze door de rugkant van de peuterschaal heen de gesp. Haal de band daarna via de zoals aangegeven in figuur 11. achterzijde door de gesp met de drie opening, zoals aangegeven in figuur 9 Figuur 11 - Schouderbanden door peuterschaal halen.
  • Seite 6: Na Het Gebruik

    3.3 Na het gebruik 15. Trek alle verbindingen achter de bevestigingsplaat goed aan zodat de peuterschaal goed vastzit. 3.3.1 Schoonmaken 16. Zet de klikgesp onder het bankje vast en trek de band goed aan zodat de peuterschaal goed vastzit. • Lees voor reinigingsinstructies van 17.
  • Seite 7: Product Parts

    Ensure that the toddler seat adapter is properly attached as described in the user manual. Incorrect attachment Figure 1 - Lovens Explorer toddler seat adapter set parts. may cause damage to the toddler seat adapter set or the Lovens ❶...
  • Seite 8 Take the adapter and place it where the Take the 63 cm long strap with bolt and washer were. Reinsert the bolt loop and the buckle and thread the and washer and tighten the bolt until it combination through the bottom side is hand tight (5 Nm).
  • Seite 9 10. Take the 50 cm long strap and thread 12. Take this combination and thread it it through the buckle as shown. Now through the rear of the toddler seat as thread the strap through the rear of the shown in figure 11. buckle with three openings, as shown in figure 9.
  • Seite 10: After Use

    3.3 After use 15. Tighten all fixings behind the adapter so that the toddler seat is firmly attached. 3.3.1 Cleaning 16. Fasten the buckle underneath the seat and tighten the fixing so the toddler seat is firmly attached. • For instructions for cleaning the 17.
  • Seite 11: Produktzubehör

    Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Befestigung wie in der Anleitung ❼ beschrieben. Eine nicht ordnungsgemäße Befestigung kann zu einer Beschädigung Abbildung 1 - Teile des Lovens Explorer Kleinkindschale- des Befestigungssets für die Befestigungsset. Kleinkindschale oder des Lovens ❶ ❺ Explorer und/oder zu gefährlichen...
  • Seite 12 ø 5 mm, Hot stamping Band mit Schlaufe, wie in Abbildung 5 gezeigt. 6 cm 63,5 cm Abbildung 2 - Entfernen des Bolzens von der Rückenlehne. Abbildung 5 - Zusammenbau des Schlaufenbandes und der Schnalle. Nehmen Sie die Befestigungsplatte Nehmen Sie den 63 cm langen und setzen Sie sie dort ein, wo der Band mit der Schlaufe und der Bolzen und die Unterlegscheibe gerade...
  • Seite 13 Setzen Sie die Sitzbank wieder in das 11. Nehmen Sie die Schnalle mit den Lastenfahrrad ein und befestigen Sie drei Öffnungen. Führen Sie den 150 sie wieder an der Grundplatte. Bevor cm langen Gurt wie in Abbildung 10 Sie die letzten Bolzen auf der linken gezeigt durch die Schnalle.
  • Seite 14: Nehmen Sie Die Restlichen

    14. 14. Nehmen Sie die restlichen Schnallen und befestigen Sie sie an den Gurten wie in Abbildung 13 gezeigt. Abbildung 13 - Zusammenbau von Gurt und Schnalle. 15. Ziehen Sie alle Verbindungen hinter der Befestigungsplatte fest, damit die Kleinkindschale richtig gesichert ist. 16.
  • Seite 15: Nach Dem Gebrauch

    3.3 Nach dem Gebrauch 3.3.1 Reinigung • Für eventuelle Reinigungshinweise für die Kleinkindschale lesen Sie bitte die Informationen des Herstellers der Kleinkindschale. 3.3.2 Demontage • Öffnen Sie die Schnalle am Gurt. • Ziehen Sie die Schultergurte durch die Öffnungen in der Kleinkindschale nach hinten.
  • Seite 16: Pièces Du Produit

    ❶ concernant l'utilisation du Lovens ❷ Explorer. ❸ • Lovens offre une garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication et/ou de ❹ production. ❺ • Afin de maintenir la garantie, seules les pièces d'origine peuvent être utilisées.
  • Seite 17 mm, Hot stamping Figure 2 - Retrait du boulon du dossier. Figure 5 - Assemblage de la sangle à boucle et de la boucle. Prenez la plaque de fixation et placez- la à l'endroit où le boulon et la rondelle Prenez la sangle à...
  • Seite 18 Replacez le banc dans le vélo cargo et fixez-le à nouveau à la plaque de base. Avant de fixer le dernier boulon du côté gauche, placez la sangle avec la boucle entre le banc et le boulon et la rondelle. Serrez tous les boulons à la main (5Nm).
  • Seite 19: Après L'utilisation

    ATTENTION • Vérifiez régulièrement que les sangles sont toujours serrées dans le châssis et l'adaptateur. Tout relâchement peut entraîner des situations instables ou dangereuses. AVERTISSEMENT Figure 13 - Assemblage de la sangle et de la boucle. • Veillez à ce que le kit de fixation soit complètement retiré...
  • Seite 20 • Réattachez le bas de la sangle de ceinture au banc. • Remettez le banc dans le vélo cargo et fixez-le à la plaque de base en serrant les boulons à la main (5Nm) à l'aide d'une clé Allen de 5 mm. 3.3.3 Stockage •...
  • Seite 22: Contact Details

    Lovens is a trading name of Optima Mobility Holding BV. All images in this brochure are the property of Optima Mobility Holding BV. We reserve the right to modify the models and versions. Colour differences may exist between the images and the actual colours.

Inhaltsverzeichnis