Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ecomed BS-70E Gebrauchsanweisung

Körper-analysewaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS-70E:

Werbung

DE
Körper- nalysewaage BS-70E
GB
Body analysis scale BS-70E
FR
Pèse-personne d'analyse corporelle BS-70E
IT
Bilancia con analisi corporea BS-70E
ES
Báscula de análisis de la grasa corporal BS-70E
PT
Balança com função de análise corporal BS-70E
NL
Lichaamsanalyse weegschaal BS-70E
FI
Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla BS-70E
SE
Personvåg med kroppsanalysfunktion BS-70E
GR
Ζυγαριά προσώπων με λειτουργία ανάλυσης σώματος BS-70E
CZ
Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
HU
Személymérleg testelemző funkciókkal BS-70E
PL
Waga osobowa z funkcjami analizy stanu organizmu BS-70E
TR
Beden analizi fonksiyonlu Baskül BS-70E
RO
Cântar de persoane cu funcţie körper analiza
RU
Весы бытовые с функцией определения параметров тела BS-70E
rt.23500
Обязательной сертификации не подлежит
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Instruction Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Istruzioni per l'uso
Da leggere con attenzione!
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
®
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο!
Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
Instrukcja obsługi
Przeczytaj uważnie!
Kullanım talimatı
Lütfen dikkatle okuyunuz!
Instrucţiuni de utilizare
Vă rugăm citiţi cu atenţie!
Инструкция по применению
Внимательно ознакомиться!
BS-70E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecomed BS-70E

  • Seite 1 Körper- nalysewaage BS-70E Body analysis scale BS-70E Pèse-personne d'analyse corporelle BS-70E Bilancia con analisi corporea BS-70E Báscula de análisis de la grasa corporal BS-70E Balança com função de análise corporal BS-70E Lichaamsanalyse weegschaal BS-70E Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla BS-70E Personvåg med kroppsanalysfunktion BS-70E Ζυγαριά...
  • Seite 2 DEUTSCH DEUTSCH Gerät und Bedienelemente Apparaten och komponenter a partir de la página 16 od strany 34 Device and controls Συσκευή και στοιχεία χειρισμού Compartimento de las pilas (en la parte inferior) Přihrádka na baterie (na spodní straně) Appareil et éléments de commande Přístroj a ovládací...
  • Seite 3 2 Lieferumfang 7 Wiegen und Messen des Körperfettwertes, Wassergehaltes und Körpermuskelanteils • 1 ecomed Körper-Analysewaage BS-70E • 1 Batterie Lithium-Knopfzelle 3 V Typ CR2032 • 1 Gebrauchsanweisung 1. Drücken Sie die SET-Taste , um die Waage einzuschalten. Im Display blinkt der Speicherplatz.
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    The insulating strip must be pulled out of the battery compartment on the underside of the unit 1. Auf ecomed Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für zwei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum before the scale can be operated. Replace the batterie if the battery change symbol "LO" appears in ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Seite 5 1. The warranty period for ecomed products is two years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Seite 6: Éléments Fournis

    10. Le procédé de sélection est maintenant terminé. L'écran affiche "0.0". 2 Éléments fournis 7 Pesée et mesure des taux de graisse, d’eau et de muscle • 1 ecomed Pèse-personne d'analyse corporelle BS-70E • 1 pile bouton lithium 3 V type CR2032 1. Appuyez sur la touche SET pour allumer le pèse-personnes.
  • Seite 7 Les conditions de garantie sont les suivantes: Prima di mettere in funzione la bilancia, è necessario rimuovere la linguetta di isolamento dal vano bat- 1. Une garantie de deux ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits ecomed. En cas d’inter- teria posto sul lato inferiore dell'apparecchio.
  • Seite 8: Pulizia E Manutenzione

    Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 5. Sul display vengono visualizzati in successione i valori misurati relativi a grasso corporeo 1. I prodotti ecomed hanno una garanzia di due anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto tenore di acqua...
  • Seite 9: Volumen De Suministros

    7 Medición del peso, de la masa grasa, del agua corporal 2 Volumen de suministros total y de la masa muscular • 1 ecomed báscula de análisis de la grasa corporal BS-70E 1. Pulse la tecla SET para encender la báscula. En la pantalla parpadeará la posición de memoria.
  • Seite 10: Material Fornecido

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: Antes de poder colocar a balança em funcionamento, é necessário retirar a tira de isolamento do com- 1. Con relación a los productos de ecomed, se ofrece una garantía por un período de dos años a partimento da pilha localizado na parte inferior do aparelho.
  • Seite 11 à percentagem muscular , ao peso dos ossos 1. Aos produtos ecomed concedemos uma garantia de dois anos a partir da data de compra. Em caso A ordem de indicação dos valores medidos repete-se mais duas vezes. Depois a balança desliga-se de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
  • Seite 12 10. Het instellingsproces is nu afgesloten. In de display wordt "0.0" getoond. 2 Levering 7 Wegen en meten van het lichaamsvet-, vochtgehalte en spiermassa • 1 ecomed lichaamsanalyse weegschaal BS-70E • 1 Lithium knoopcelbatterij 3 V type CR2032 • 1 Gebruiksaanwijzing 1. Druk op de SET-toets om de weegschaal aan te schakelen.
  • Seite 13 Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 3 Paristojen asettaminen / vaihtaminen 1. Voor de producten van ecomed geldt een garantietermijn van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Ennen kuin voit ottaa vaa’an käyttöön, Sinun täytyy vetää eristenauha pois paristolokerosta , joka Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  • Seite 14 Sen jälkeen vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Nouse pois vaa'alta. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. ecomed-tuotteille myönnetään kaksi vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa OHJEIT Seuraavien taulukkojen tiedot ovat vain suuntaaantavia. Jos sinulla on kysyttävää kehosi takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
  • Seite 15 -knappen. ▲ ▼ • 1 ecomed Personvåg med kroppsanalysfunktion BS-70E 3. Nu visas den personliga data som du har sparat. • 1 batteri litium-knappcell 3 V typ CR 2032 • 1 bruksanvisning 4. Vänta tills ”0.0” visas på displayen. Ställer du dig barfota på vågen, och står stilla. Placera dina fötter på...
  • Seite 16 Följande garantiförutsättningar gäller: Για να μπορέσετε να θέσετε τη ζυγαριά σε λειτουργία πρέπει να αφαιρέσετε τις ταινές μόνωσης από 1. På ecomed produkter lämnas två års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garanti- τη θήκη της μπαταρίας στην κάτω πλευρά της συσκευής. Όταν στην οθόνη...
  • Seite 17 °È· ÙËÓ ÂÁÁ°ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô°Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ°ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 5. Στην οθόνη εμφανίζονται διαδοχικά οι μετρημένες τιμές για το λίπος σώματος 1. °È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ecomed ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË δύο ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ™Â υξμ ποσότητα νερού , το ποσοστό μυών...
  • Seite 18 10. Nyní je přípravný proces nastavení dokončen. Na displeji se zobrazí "0.0". 2 Rozsah dodávky 7 Važeni a měřeni hodnoty tělesneho tuku, podilu vody a svalove hmoty • 1 ecomed Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E 1. Váhu zapnete stisknutím tlačítka SET . Na displeji bliká místo v paměti.
  • Seite 19 Platí přitom následující záruční podmínky: rekeszen jelölve van, a pozitív pólus mutat a fedél felé). 1. Na výrobky ecomed se poskytuje záruka dva roky od data prodeje. Datum prodeje je nutno v případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
  • Seite 20 4. Várja meg, hogy a "0.0" érték jelenjen meg a kijelzőn. Álljon rá mezítláb a mérlegre, és maradjon 1. A ecomed termékekre a vásárlás napjától számítva ket év garanciát adunk. A vásárlás dátumát rajta nyugodt testhelyzetben. Helyezze a lábait az elektródákra .
  • Seite 21 (0 - 9). ▲ ▼ • 1 ecomed Waga osobowa z funkcjami analizy stanu organizmu BS-70E 3. Zostaną wyświetlone Twoje osobiste zapisane dane. • 1 bateria guzikowa (litowa), 3 V, typ CR2032 • 1 instrukcja obsługi 4.
  • Seite 22: Komunikaty Awaryjne

    “LO“ göründüğünde veya cihazın üzerine basıldığında ekranda hiç- 1. Na produkty firmy ecomed udzielana jest dwa letnia gwarancja licząc od daty sprzedaży. W przypadku bir şey görünmediğinde, pili değiştiriniz. Bunu yaparken kutuplara dikkat ediniz (pil yuvasında işaretlen- roszczenia gwarancyjnego data sprzedaży musi być...
  • Seite 23 Ölçülen değerlerin gösterim serisi iki kez tekrarlanır. Bundan Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: sonra tartı otomatik olarak kapanır. Tartıdan inin. 1. ecomed ürünleri için satış tarihinden geçerli olmak üzere iki yıllık garanti verilir. Garanti durumunda UYARILAR Tabeladaki veriler sadece yonelim icindir. Eğer beden yağ oranınız ve sağlık alış...
  • Seite 24 2 Pachetul de livrare 1. Apăsaţi tasta SET , pentru a porni cântarul. Pe display se aprinde intermitent locaţia de memorie. • 1 ecomed cântar de persoane cu funcţie Bodycheck BS-70E 2. Prin apăsarea tastei , respectiv tastei alegeţi locaţia dumneavoastră de memorie personală (0 - 9).
  • Seite 25: Русский Язык

    отсека для батарейки на нижней стороне прибора. Замените батарейку, если на дисплее 1. Pentru produsele ecomed se acordă o garanţie de doi ani de la data cumpărării. În cazurile de появляется пиктограмма замены батарейки "LO" или если на дисплее ничего не появляется...
  • Seite 26: Сообщения Об Ошибках

    1. Чтобы включить весы, нажмите кнопку SET . На дисплее начнет мигать ячейка памяти. Hазвание и модель : ecomed Весы бытовые с функцией определения 2. После того как перестанет мигать индикация, Вы можете выбрать желаемую параметров тела BS-70E позицию для сохранения своего профиля (0-9) с помощью нажатия кнопок Вверх...
  • Seite 27: Гарантийная Карта

    РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК Условия Гарантийный срок на изделия ecomed составляет два года. В гаран- гарантии и тийном случае дата покупки подтверждается кассовым чеком ремонта или счетом. ecomed MEDISANA AG является маркой компании Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ГEPMAHИЯ...
  • Seite 28 DEUTSCH...
  • Seite 29 ® ist eine Marke der MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 23500 11/2014...

Inhaltsverzeichnis