Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Opvouwbare elektrische fiets
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bohlt Fattwenty

  • Seite 1 Opvouwbare elektrische fiets...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lezen voor gebruik Bedankt voor uw keuze voor deze opvouwbare elektrische fiets. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de elektrische fiets gaat gebruiken. De handleiding is bedoeld om u op weg te helpen. Inhoudsopgave 1. Product en accessoires--------------------------------------------------------------------------------------------- 4 2.
  • Seite 3: Product En Accessoires

    1. Product en accessoires Gebruikers- handleiding Adapter...
  • Seite 4: Belangrijkste Onderdelen

    2. Belangrijkste onderdelen Stuur en handgrepen Zadel Remhendel Stang Stangvouwhendel Zadelpen Fietsframe Zadelpenklem Voorlicht Bagagedrager Voorvork Motorwielnaaf Voorwiel Pedalen Shimano-schakelhendel met 6 versnellingen Duimhendel om van het kleinste naar het grootste kettingwiel te Schakelknop om schakelen tussen versnellingen te schakelen...
  • Seite 5 LCD-FUNCTIE EN GEBRUIK 1. Functieoverzicht Accu-indicator Accu-indicator in procenten Knop + Huidige snelheid Knop M Knop - Ondersteuningsniveau Gebruik van de knoppen: Knop M: 3 seconden lang indrukken om de e-bike in/uit te schakelen; kort indrukken schakelt tussen de weergave van de Betekenis van de symbolen: ritafstand / het totale aantal kilometers / de rijtijd.
  • Seite 6: Fietsconstructie En Functies

    3. Fietsconstructie en functies De fiets uitvouwen 1. Houd het fietsframe vast en vouw hem 2. Sluit de vouwhendel en vergrendel deze uit. zoals in de afbeelding te zien is 3. Goed vergrendeld 4. Niet goed vergrendeld...
  • Seite 7 De stang uitvouwen 1. Houd het fietsframe vast en plaats de stang 2. Vergrendel het stangvouwsysteem zoals recht. wordt getoond. 3. Schud de stang heen en weer om te 4. Open de stangvergrendeling en het controleren of die is vergrendeld. stangvouwsysteem zoals wordt getoond.
  • Seite 8 Monteren van de stangvouwklem deze schroef niet verwijderen de schroef losdraaien 1. Open de stangvouwklem zoals wordt 2. Leg de losgedraaide schroefmoer en het getoond en draai de schroefmoer  los ringetje apart . Let op: deze schroefbout  niet verwijderen 3.
  • Seite 9 Monteren van de zadelpen 1. Houd de fiets vast en open de 2. Breng de zadelpen aan en stel de zadelpenklem zoals wordt getoond. schroefmoer  af. Sluit vervolgens de klem  zoals wordt getoond. Duw op het zadel om er zeker van te zijn dat de pen stevig vastzit.
  • Seite 10 1. Houd de fiets vast en vouw de pedalen 2. Houd de fiets vast en vouw de pedalen uit zoals wordt getoond in zoals wordt getoond. De stroomstatus controleren De oplaadpoort bevindt zich aan de linkerzijde van het fietsframe zoals wordt getoond.
  • Seite 11: De Accu Verwijderen

    De accu verwijderen 1. Schakel de fiets uit en ontgrendel de 2. Vouw de fiets in zoals wordt getoond en verwijder de accusleutel (in fietskabels vouwhendel van het fietsframe gestoken) om de accuvergrendeling te openen. De accuvergrendeling bevindt zich onder het fietsframe zoals wordt getoond 1.
  • Seite 12: Opladen Van De Fiets

    4. Opladen van de fiets 1. Verwijder de siliconen dop om op te laden 2. Verwijder de accu van het fietsframe via de oplaadpoort op het fietsframe zoals om hem op te laden wordt getoond 5. Veiligheidsvoorschriften Beginners wordt aangeraden tijdens het fietsen een helm, kniebeschermers, elleboogbeschermers en andere beschermingsmiddelen te dragen.
  • Seite 13 Kinderen onder de 12 jaar wordt geadviseerd om niet op de FATtwenty e-bike te rijden Vermijd plotselinge acceleratie en bruusk remmen, leun tijdens het fietsen niet naar voren of naar achteren en stap op bij een lage snelheid 10.
  • Seite 14 Accu en opladen 1. Laad de accu op in een temperatuurbereik van 0 °C - 45 °C. Gebruik de accu tussen -20 °C - 60 °C. Houd de accu droog 2. Houd de accu uit de buurt van zuren, basen, water, vlammen, hitte en omgevingen met hoge temperaturen 3.
  • Seite 15: Opvouwen En Dragen

    6. Opvouwen en dragen...
  • Seite 16: Waarschuwing En Veiligheid

    7. Waarschuwing en veiligheid 1. Rijd niet op wegen die op grond van het 2. Geef geen gas als u met de fiets loopt wegenverkeersreglement verboden zijn 3. Houd uw handen aan het stuur tijdens het fietsen 4. Rijd geen trappen of roltrappen op...
  • Seite 17: Dagelijks Onderhoud

    8. Dagelijks onderhoud 1. Bewaar uw fiets op een plaats waar hij niet wordt blootgesteld aan de zon of aan regen. 2. Controleer regelmatig de schroeven en de kleine onderdelen van de fiets en zet deze zo nodig vast. 3. Gebruik geen alcohol, benzine, petroleum, aceton of andere agressieve chemische oplosmiddelen om de fiets schoon te maken, want deze kunnen de fietsonderdelen aantasten.
  • Seite 18: Parameters

    9. Parameters Kleuropties Zwart/Wit/Grijs Afmetingen in uitgevouwen toestand 1732 x 580 x 1150 mm Afmetingen in gevouwen toestand 960 x 460 x 750 mm Zadelhoogte (vanaf de grond) Instelbaar 890 - 1100 mm Wielbasis 1132 mm Nettogewicht (zonder accu) 26.2 kg Remsysteem Schijfrem voor en achter Bandenmaat...
  • Seite 19: Problemen Verhelpen

    10. Problemen verhelpen 1. Controleer of de accu correct is geplaatst Geen 2. Controleer of de accu bijna leeg is trapondersteuning als De fiets is niet ingeschakeld de fiets is 3. Controleer of de stekker van de controller ingeschakeld is aangesloten 1.
  • Seite 20 Electric Folding Bike...
  • Seite 21: Read Before Use

    Read before use Thank you for choosing the folding electric bike. Please read this manual carefully before using this electric bike. The manual is there to help you. Contents 1. Product and Accessories------------------------------------------------------------------------------------------- 4 2. Information main components-------------------------------------------------------------------------------------5 3. Bike structure and functions--------------------------------------------------------------------------------------- 7 4.
  • Seite 22: Product And Accessories

    1. Product and Accessories User Manual Adapter...
  • Seite 23: Information Main Components

    2. Information main components Handlebars and hand grips Saddle Brake lever Stem Stem folding lever Seat post Bike frame Seat post clamp Front light Rear racket Front fork Hub motor wheel Front wheel Pedals Shimano 6 speed Gear shifter Thumb lever to shift from the smallest to the largest chain wheel Gear button to shift...
  • Seite 24 LCD FUNCTION AND USAGE 1.Functional overview Battery indicator Battery indicator in percentage Button + Current speed Button M Button - Speed grade Button instructions: Button M: Long press 3 seconds to turn power on/off; Short press to shift display between trip mileage/total mileage/running time Icon instructions: Button +: Long press to turn front light on/off;...
  • Seite 25: Bike Structure And Functions

    3. Bike structure and functions Unfolding the bike 1. Hold the bike frame and extend it 2. Close the folding lever and lock it as in picture 3. Locked correctly in picture 4. Locked incorrectly in picture...
  • Seite 26 Extend/Unfold the stem 1. Hold the bike frame and straighten the stem 2. Lock the stem folder as pictured 3. Shake the stem to make sure the stem is 4. Open the stem lock and stem folder as locked pictured How to assemble the stem folding clamp...
  • Seite 27 do not remove this screw loosen the screw 1. Open the stem folding clamp as pictured 2. Put the loosened screw nut and washer and loosen the screw nut  aside , Please note: do not remove this screw bolt  3.
  • Seite 28 1. Hold the bike and open the seat post 2. Insert the seat post and adjust the screw clamp as pictured nut , then close the clamp  as pictured; press down the saddle to make sure the seat post has been inserted tightly warning line 3.
  • Seite 29 1. Hold the bike and unfold the pedals as 2. Hold the bike and fold the pedals as pictured pictured How to check power on status The charging port is on the left-hand side of the bike frame, as pictured. Long press the ON/OFF button on the meter to power on the bike and check whether charging status is normal.
  • Seite 30 How to remove the battery 1. Power off the bike and unlock the bike 2. Fold the bike as pictured and remove the frame folding lever battery key (plugged into bike cables) to open the battery lock; the battery lock is under the bike frame, as pictured 1.
  • Seite 31: How To Charge The Bike

    4. How to charge the bike 1. Uncover the silicon lid to charge from 2. Remove the battery from the bike Charging port on bike frame, as pictured frame to charge 5. Precautions A helmet, knee-pads, elbow pads and other protective equipment are recommended for beginners when riding...
  • Seite 32 To prevent accident or injury, make sure your helmet, gloves, elbow pads, knee pads and other protective equipment are correctly worn before riding Safety check: check the battery of your FATtwenty e-bike, as well as the cycling conditions, before riding Do not ride in slippery conditions, especially on snowy and icy roads Do not ride on slopes over 15°...
  • Seite 33: Battery And Charging

    Battery and charging 1. Charging between temperature range 0°C-45°C and discharging between - 20°C-60°C. Keep the battery dry 2. Keep the battery away from acid, alkaline, water, flames, heat and high temperature environments 3. Do not wrongly connect the positive and negative power supply; do not damage, disassemble or short circuit the battery 4.
  • Seite 34: Folding And Carrying Guide

    6. Folding and carrying guide...
  • Seite 35: Warning And Security

    7. Warning and Security 1. Please do not ride on roads that are 2. Please do not throttle the bike when forbidden in the highway code walking 3. Do not remove your hands from the handlebars 4. Please do not ride on stairs or when riding elevators...
  • Seite 36: Daily Maintenance

    8. Daily maintenance 1. Please store your bike away from sun exposure and rain. 2. Regularly check the screws and small parts on the bike, and tighten if necessary. 3. Do not use alcohol, gasoline, paraffin, acetone or other corrosive chemical solvents to clean the bike; they may corrode the bike. 4.
  • Seite 37: Parameters

    9. Parameters Color options Black/white/ Grey Unfolded size 1732*580*1150mm Folded size 960*460*750mm Seat height (from ground) 890-1100mm adjustable Wheelbase 1132mm Net weight (battery not included) 26.2kg Brake system Front and rear disc brake Tire size Φ 20*4.0 inch Frame material Aluminum frame Suspension Front spring shock absorber...
  • Seite 38: Troubleshooting

    10. Troubleshooting 1. Check if the battery is installed correctly No power assistance 2. Check if battery power is low The bike is not being powered when the bike is powered on 3. Make sure the controller connector is connected 1.
  • Seite 39 Elektro-Klapprad...
  • Seite 40: Vor Gebrauch Durchlesen

    Vor Gebrauch durchlesen Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektro-Klapprad entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Elektrorad verwenden. Dieses Handbuch soll Ihnen beim Gebrauch helfen. Inhalt 1. Produkt und Zubehör------------------------------------------------------------------------------------------------ 4 2. Information über die Hauptkomponenten---------------------------------------------------------------------- 5 3.
  • Seite 41: Produkt Und Zubehör

    1. Produkt und Zubehör Benutzer- handbuch Adapter...
  • Seite 42: Information Über Die Hauptkomponenten

    2. Information über die Hauptkomponenten Lenker und Griffe Sattel Bremshebel Vorbau Vorbau-Klapphebel Sattelstütze Fahrradrahmen Sattelstützenklemme Vorderlicht Gepäckträger Vordergabel Nabenmotor Rad Vorderrad Pedale Shimano 6-Gang-Schaltung Daumenhebel zum Schalten vom kleinsten zum größten Kettenrad Schalttaste zum Umschalten der verschiedenen Gänge...
  • Seite 43: Lcd Funktion Und Verwendung

    LCD FUNKTION UND VERWENDUNG 1. Funktionsübersicht Batterieanzeige Batterieanzeige in Prozent Taste + Aktuelle Geschwindigkeit Taste M Taste - Geschwindigkeitsgrad Tastenanweisungen: Taste M: Zum Ein-/Ausschalten 3 Sekunden lang drücken. Zum Umschalten der Anzeige zwischen Fahrtstrecke/Gesamtstrecke/Fahrtzeit kurz drücken. Symbolanweisungen: Taste +: Zum Ein-/Ausschalten des Vorderlichts lang Leuchtet, wenn das Vorderlicht drücken.
  • Seite 44: Aufbau & Funktionen Des Fahrrads

    3. Aufbau & Funktionen des Fahrrads Aufklappen des Fahrrads 1. Fahrradrahmen halten und ausziehen 2. Klapphebel schließen und wie abgebildet verriegeln 3. Richtiges Verriegeln abgebildet 4. Falsches Verriegeln abgebildet...
  • Seite 45: Vorbau Verlängern/Aufklappen

    Vorbau verlängern/aufklappen Fahrradrahmen halten und Vorbau gerade Vorbau-Klappmechanismus wie richten abgebildet verriegeln 3. Vorbau schütteln, um sicherzustellen, Vorbauschloss und Vorbau- dass der Vorbau verriegelt ist Klappmechanismus wie abgebildet öffnen...
  • Seite 46: Montage Der Vorbau-Klappklemme

    Montage der Vorbau-Klappklemme Diese Schraube nicht entfernen Schraube lösen 1. Vorbau-Klappklemme wie abgebildet 2. Gelöste Schraubenmutter und Beilagscheibe öffnen und Schraubenmutter lösen  zur Seite legen . Bitte beachten: Diese Schraubenmutter nicht entfernen  3. Lenker in die Vorbauklappklemme stecken 4.
  • Seite 47: Montage Der Sattelstütze

    Montage der Sattelstütze 1. Fahrrad halten und Sattelstützenklemme 2. Sattelstütze hineinstecken und wie abgebildet öffnen Schraubenmutter  anpassen, anschließend Klemme  wie abgebildet schließen. Sattel nach unten drücken, um sicherzustellen, dass die Sattelstütze richtig hineingesteckt ist nach oben Warnlinie 3. Sattelstützenklemme öffnen und Sattel 4.
  • Seite 48: Zusammen-/Aufklappen Der Pedale

    Zusammen-/Aufklappen der Pedale 1. Fahrrad halten und die Pedale wie 2. Fahrrad halten und die Pedale wie abgebildet aufklappen abgebildet zusammenklappen Prüfung des Einschaltzustands Der Ladeanschluss befindet sich an der linken Seite des Fahrradrahmens, wie abgebildet. EIN/AUS-Taste am Motor lang drücken, um das Fahrrad einzuschalten und zu prüfen, ob der Ladestatus normal ist.
  • Seite 49: Entfernen Der Batterie

    Entfernen der Batterie 1. Fahrrad ausschalten und 2. Fahrrad wie abgebildet zusammenklappen und Fahrradrahmen-Klapphebel entriegeln. den Batterieschlüssel (an den Fahrradkabeln angeschlossen) entfernen, um das Batterieschloss zu öffnen. Das Batterieschloss befindet sich unter dem Fahrradrahmen, wie abgebildet 1. Batterie wie abgebildet entfernen 2.
  • Seite 50: Aufladen Des Fahrrads

    4. Aufladen des Fahrrads 1. Silikonabdeckung wie abgebildet zum 2. Batterie zum Laden vom Laden vom Ladeanschluss am Fahrradrahmen entfernen Fahrradrahmen abnehmen 5. Vorsichtsmaßnahmen Anfänger sollten beim Fahren einen Helm, Knieschutz, Ellbogenschutz und andere Schutzausrüstung tragen...
  • Seite 51 3. Zum Schutz vor Unfall und Verletzung sollten Sie Helm, Handschuhe, Ellbogenschutz, Knieschutz und andere Schutzausrüstung beim Fahren tragen 4. Sicherheitsprüfung: Prüfen Sie vor dem Fahren die Batterie Ihres FATtwenty E-Bike sowie den Zustand des Fahrzeugs 5. Fahren Sie nicht bei Glätte, insbesondere nicht auf verschneiten und vereisten Straßen 6.
  • Seite 52: Batterie Und Aufladen

    Batterie und Aufladen 1. Aufladen in einem Temperaturbereich von 0 °C bis -45 °C und Entladen bei -20 °C und 60 °C. Batterie trocken halten 2. Batterie von Säure, Laugen, Wasser, Flammen, Wärme und hohen Temperaturen fern halten 3. Positive und negative Batterieklemmen nicht falsch anschließen, Akku nicht beschädigen, zerlegen oder kurzschließen 4.
  • Seite 53: Anleitung Für Das Zusammenklappen Und Tragen

    6. Anleitung für das Zusammenklappen und Tragen...
  • Seite 54: Warnung Und Sicherheit

    7. Warnung und Sicherheit 1. Nicht auf verbotenen Straßen fahren 2. Beim Schieben des Fahrrads kein Gas geben 3. Beim Fahren die Hände nicht vom Lenker 4. Nicht auf Treppen oder in Aufzügen nehmen fahren...
  • Seite 55: Tägliche Pflege

    8. Tägliche Pflege 1. Fahrrad vor Sonnenlicht und Regen geschützt abstellen. 2. Schrauben und kleine Teile am Fahrrad regelmäßig prüfen und nötigenfalls festziehen. 3. Keinen Alkohol, Benzin, Paraffin, Aceton oder andere ätzende chemische Lösungsmittel zum Reinigen des Fahrrads verwenden; dies kann zu Korrosion am Fahrrad führen. 4.
  • Seite 56: Parameter

    9. Parameter Farboptionen Schwarz/Weiß/Grau Größe aufgeklappt 1732 * 580 * 1150 mm Größe zusammengeklappt: 960 * 460 * 750 mm Sattelhöhe (vom Boden) 890 – 1100 mm einstellbar Radstand 1132 mm Nettogewicht (ohne Batterie) 26,2 kg Bremssystem Scheibenbremse vorne und hinten Reifengröße Φ...
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    10. Fehlerbehebung 1. Prüfen, ob die Batterie richtig installiert ist Keine 2. Prüfen, ob der Batterieladezustand schwach ist Stromversorgung Das Fahrrad wird nicht mit Strom versorgt. beim Einschalten 3. Sicherstellen, dass das Controller-Kabel des Fahrrads angeschlossen ist 1. Sicherstellen, dass das Ladegerät 1.
  • Seite 58 Vélo électrique pliant...
  • Seite 59 À lire avant l’utilisation Merci d’avoir choisi ce vélo électrique pliant. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce vélo électrique. Le manuel est là pour vous aider. Sommaire 1. Produit et accessoires-----------------------------------------------------------------------------------------------4 2. Principaux éléments du vélo---------------------------------------------------------------------------------------5 3. Utilisation du vélo----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 4.
  • Seite 60: Produit Et Accessoires

    1. Produit et accessoires Mode d’emploi Adaptateur...
  • Seite 61: Principaux Éléments Du Vélo

    2. Principaux éléments du vélo Guidon et poignées Selle Levier de frein Tige de direction Levier de pliage de tige Tige de selle Cadre Collier de serrage de la tige de selle Phare avant Porte-bagages arrière Fourche avant Roue à moteur de Roue avant moyeu Pédales...
  • Seite 62 FONCTIONS ET UTILISATION DE L’ÉCRAN LCD 1.Aperçu des fonctions Indicateur de batterie Indicateur de batterie en pourcentage Bouton + Vitesse actuelle Bouton M Bouton - Niveau de vitesse Description des boutons Bouton M : Pression longue pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil ;...
  • Seite 63: Utilisation Du Vélo

    3. Utilisation du vélo Déplier le vélo 1. Tenez le cadre du vélo et dépliez-le 2. Fermez le levier de pliage et verrouillez-le comme indiqué sur l’image 3. Image de cadre correctement verrouillé 4. Image de cadre mal verrouillé...
  • Seite 64 Étendre/déplier la tige de direction 1. Tenez le cadre du vélo et redressez la tige 2. Verrouillez la charnière de la tige à l'aide de direction du levier comme indiqué sur la photo 3. Secouez la tige pour vous assurer qu’elle 4.
  • Seite 65 Installer le guidon sur le collier de serrage de la tige de direction N’enlevez pas le boulon Desserrez l’écrou 1. Ouvrez le collier de serrage du guidon 2. Mettez l’écrou et la rondelle desserrés de comme indiqué sur l’image et desserrez côté...
  • Seite 66 Installer la tige de selle 1. Tenez le vélo et ouvrez le collier de la 2. Insérez la tige de selle et réglez l’écrou , tige de selle comme illustré puis fermez le collier  comme illustré ; appuyez sur la selle pour vous assurer que la tige de selle est bien serrée Limite basse Limite haute...
  • Seite 67 Plier/déplier les pédales 1. Tenez le vélo et dépliez les pédales 2. Tenez le vélo et pliez les pédales comme indiqué sur l’image comme indiqué sur l’image Vérifier la mise sous tension du vélo La prise de recharge se trouve sur le côté...
  • Seite 68: Retirer La Batterie

    Retirer la batterie 1. Éteignez le vélo et déverrouillez le levier 2. Pliez le vélo et retirez la clé de la batterie de pliage du cadre du vélo (branchée aux câbles du vélo) pour ouvrir le verrou de la batterie ; le verrou de la batterie se trouve sous le cadre du vélo 1.
  • Seite 69: Recharger Le Vélo

    4. Recharger le vélo 1. Retirez le cache en silicone pour charger 2. Retirez la batterie du cadre du vélo la batterie via la prise située dans le cadre pour la charger du vélo, comme illustré 5. Précautions d’emploi Un casque, des genouillères, des coudières et d’autres équipements de protection sont recommandés aux débutants pour la pratique du vélo...
  • Seite 70 Il est conseillé aux enfants de moins de 12 ans de ne pas utiliser le vélo électrique FATtwenty Évitez les accélérations et décélérations brusques, ne vous penchez pas en avant ou en arrière pendant la conduite, et limitez votre vitesse 10.
  • Seite 71 Batterie et recharge 1. Chargez la batterie entre 0°C et 45°C et déchargez-la entre -20°C et 60°C. Gardez- la au sec 2. Tenez la batterie à l'écart des environnements acides, alcalins, aqueux, enflammés, chauffés et à haute température 3. N’inversez pas le branchement de l'alimentation électrique entre pôle positif et négatif.
  • Seite 72: Porter Le Vélo Replié

    6. Porter le vélo replié...
  • Seite 73: Avertissements De Sécurité

    7. Avertissements de sécurité 1. Ne roulez pas sur les routes interdites 2. Ne donnez pas de coup d’accélérateur par le code de la route au vélo lorsque vous êtes à pied 3. Ne roulez pas sans tenir le guidon 4.
  • Seite 74: Entretien Quotidien

    8. Entretien quotidien 1. Rangez votre vélo à l'abri du soleil et de la pluie. 2. Vérifiez régulièrement les vis et les petites pièces du vélo, et resserrez-les si nécessaire. 3. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, de paraffine, d'acétone ou d'autres solvants chimiques corrosifs pour nettoyer le vélo, ils peuvent le faire rouiller.
  • Seite 75: Fiche Technique

    9. Fiche technique Coloris disponibles Noir/blanc/ Gris Taille dépliée 1732 x 580 x 1150 mm Taille pliée 960 x 460 x 750 mm Hauteur de selle (à partir du sol) 890 - 1100 mm réglable Empattement 1132 mm Poids net (batterie non comprise) 26.2 kg Système de freinage Frein à...
  • Seite 76: Résolution Des Pannes

    10. Résolution des pannes 1. Vérifiez si la batterie est bien installée Pas d'assistance 2. Vérifiez si la batterie est faible Le vélo n’est pas sous tension électrique lorsque le 3. Assurez-vous que le connecteur du vélo est allumé contrôleur est branché 1.

Inhaltsverzeichnis