Seite 2
Advertencias Antes de emprender cualquier trabajo, la persona que manipule el producto debe haber leído y comprendido este manual de usuario. Conocer y comprender el contenido de este manual de usuario es esencial para protegerse contra cualquier peligro, prevenir un mane- jo inadecuado, evitar daños en el producto y manipular la unidad de forma correcta y segura.
Nota: Por favor, utilice el tornillo izquierdo para una puerta de metal y Φ4.2 es el diámetro del agujero de perforación en la puerta de metal. Por favor, utilice el tornillo adecuado para una puerta de madera y Φ2,5 es el diámetro del agujero de perforación en la puerta de ma- dera.
QR de la contraportada. Garantia IFAM garantiza al consumidor que ha adquirido el producto de un distribuidor autorizado que el mismo se encuentra libre de defectos de origen o fabricación. La garantía cubre el periodo legal exigible de conformidad con la legislación aplicable en cada caso.
Seite 10
Warnings Before undertaking any work, the person handling the product must have read and understood this user man ual. Knowing and under- standing the content of this user manual is essential for protecting yourself against any danger, preventing improper operation, avoiding dam age to the product and handling the unit correctly and safely.
Seite 12
Note: Please use the left screw for a metal door and Φ4.2 is the diameter of drilling hole on the metal door. Please use the right screw for a wooden door and Φ2.5 is the diameter of drilling hole on the wood door. For the screws that join the body to the door, you should use an elec- tric drill which is easier to tighten the screws.
When making a claim under the warranty, the consumer will be required to return the product to IFAM in order for the latter to con- duct the pertinent checks.
Avertissements Avant d’entreprendre tout travail, la personne manipulant le produit doit avoir lu et compris ce manuel d’utilisation. Connaître et com- prendre le contenu de ce manuel d’utilisation est essentiel pour se protéger contre tout danger, prévenir une mauvaise utilisation, évi- ter d’endommager le produit et utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité.
Seite 20
Note : Utiliser la vis de gauche pour une porte métallique. Φ4,2 est le dia- mètre du trou de perçage sur la porte métallique. Utiliser la vis adaptée à une porte en bois. Φ2,5 est le diamètre du trou de perçage dans la porte en bois. Pour les vis servant à...
La garantie couvre la période légale exigible confor- mément à la législation applicable dans chaque cas. Il incombe au consommateur de remettre le produit à IFAM afin de pouvoir effectuer les vérifications pertinentes concernant l’application de la garantie.
Seite 26
Advertências Antes de iniciar qualquer trabalho, a pessoa que for utilizar o produto deve ter previamente lido e compreendido este manual do utiliza- dor. Conhecer e compreender o conteúdo deste manual do utilizador é essencial para se proteger contra qualquer perigo, prevenir o uso inadequado, evitar danos no produto e usar o dispositivo de maneira correta e segura.
Nota: Por favor, utilize o parafuso esquerdo para uma porta de metal e Φ4.2 é o diâmetro do orifício de perfuração na porta de metal. Por favor, utilize o parafuso esquerdo para uma porta de madeira e Φ4.2 é o diâmetro do orifício de perfuração na porta de madeira. Para os parafusos que unem o corpo do dispositivo de fecho à...
Garantia de qualidade Ao consumidor que adquiriu o produto a um agente autorizado, a IFAM presta garantia de que o artigo está sem defeitos de origem ou de fabrico. A garantia é válida durante o período legal em vigor, em conformidade com a legislação aplicável em cada caso.
Seite 34
Avvertenze Prima di eseguire qualsiasi intervento, la persona incaricata di utiliz- zare il prodotto deve aver letto e compreso questo manuale d’uso. È essenziale conoscere e capire il contenuto di questo manuale d’uso per proteggersi da qualsiasi pericolo, prevenire un uso improprio, evi- tare danni al prodotto e utilizzare l’unità...
Nota: Si prega di utilizzare la vite sinistra per una porta in metallo; Φ4.2 è il diametro del foro di perforazione delle porte in metallo. Si prega di utilizzare la vite adeguata per una porta in legno; Φ2,5 è il diametro del foro di perforazione delle porte in legno.
Garanzia di qualità Al consumatore che ha acquistato il prodotto da un distributore auto- rizzato, IFAM garantisce che il prodotto medesimo è privo di difetti di origine o fabbricazione. La garanzia copre il periodo legale esigibile in conformità con la legislazione applicabile in ciascun caso. Il con- sumatore avrà...
Seite 42
Hinweise Die Person, die mit dem Produkt umgeht, muss dieses Benutzer- handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie mit den Arbei- ten beginnt. Die Kenntnis und das Verständnis des Inhalts dieser Be- nutzerhandbuchs ist unerlässlich, um sich vor Gefahren zu schützen, unsachgemäße Handhabung zu vermeiden, Schäden am Produkt zu verhindern und das Gerät richtig und sicher zu handhaben.
Seite 44
Achtung! Bitte verwenden Sie die linke Schraube für eine Metalltür und Φ4,2 ist der Durchmesser des Bohrlochs in der Metalltür. Bitte verwenden Sie die rechte Schraube für eine Holztür und Φ2.5 ist der Durchmesser des Bohrlochs in der Holztür. Für die Schrauben, mit denen der Korpus an der Tür befestigt ist, soll- ten Sie eine elektrische Bohrmaschine verwenden, da sich die Schrau- ben so leichter anziehen lassen.
Die Garantie deckt die gesetzliche Laufzeit ab, die nach der für jeden Fall geltenden Gesetzgebung anwendbar ist. Es liegt in der Verantwortung des Verbrauchers, IFAM das Produkt zur Verfügung zu stellen, um die entsprechenden Prüfungen hinsicht- lich des Garantieanspruchs durchführen zu können.
Ostrzeżenia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac osoba korzystająca z pro- duktu musi przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi. Znajo- mość i zrozumienie treści niniejszej instrukcji obsługi ma zasadnicze znaczenie dla ochrony przed wszelkimi zagrożeniami, zapobiegania niewłaściwej obsłudze, uniknięcia uszkodzenia produktu oraz pra- widłowego i bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Seite 52
Uwaga: W przypadku metalowych drzwi należy użyć lewej śruby, a Φ4,2 to średnica otworu wierconego w drzwiach metalowych. Należy użyć odpowiedniej śruby do drzwi drewnianych, a Φ2,5 to średnica otworu wierconego w drzwiach drewnianych. W przypadku śrub mocujących korpus do drzwi należy użyć wiertarki elektrycznej, którą...
Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć na naszej stronie internetowej, skanując QR na tylnej okładce. Gwarancja jakości: IFAM gwarantuje brak wad materiałowych lub wykonawczych w pro- dukcie zakupionym od autoryzowanego dystrybutora firmy. Gwaran- cja każdorazowo jest udzielana na okres wymagany w świetle obo- wiązującego prawa.
Предупреждения Перед выполнением любых работ лицо, работающее с продук- том, должно внимательно ознакомиться с содержанием данно- го руководства пользователя. Знание и понимание содержания данного руководства пользователя имеет важное значение для защиты пользователя от любой опасности, для предотвращения неправильной эксплуатации, повреждения изделия, а также для правильного...
Seite 60
Примечание: Пожалуйста, используйте левый винт для металлической двери, Φ4,2 — это диаметр отверстия для сверления на металлической двери. Пожалуйста, используйте правый винт для деревянной двери, Φ2,5 — это диаметр отверстия для сверления на деревянной две- ри. Для винтов, которые соединяют корпус с дверью, следует исполь- зовать...
изводственных дефектов. Гарантия распространяется на установ- ленный законом срок в соответствии с действующим в каждом конкретном случае законодательством. Ответственность за пре- доставление продукта в распоряжение IFAM для проверки в це- лях применения гарантии лежит на потребителе. Гарантия не распространяется на износ, вызванный нормальной...
Seite 66
Varování Před provedením jakékoli práce si osoba manipulující s výrobkem musí přečíst tento návod k použití a porozumět mu. Znalost a poro- zumění obsahu tohoto návodu k použití je nezbytné pro vaši ochranu před jakýmkoli nebezpečím, předcházení nesprávné obsluze, před- cházení...
Seite 68
Poznámka: Pro kovové dveře použijte levý šroub a vyvrtaný otvor o průměru Φ4,2. Pro dřevěné dveře použijte pravý šroub a vyvrtaný otvor o průměru Φ2,5. Pro šrouby, které spojují tělo s dveřmi, byste měli použít elektrickou vrtačku, se kterou se šrouby snadněji utahují. Vlastnosti Velikost Šířka (mm) Použitelná...
Záruka se nevztahuje na opotřebování způsobené běžným používá- ním výrobku, úpravou nebo opravou neoprávněnými třetími strana- mi, nedbalou instalací, používáním nebo údržbou nebo opotřebová- ním, které není v souladu s pokyny poskytnutými společností IFAM v části o upozorněních na výrobek. CZECH...
Advarsler Før noe arbeid utføres, må personen som håndterer produktet ha lest og forstått denne bruksanvisningen. Å kjenne og forstå innholdet i denne brukerhåndboken er avgjørende for å beskytte deg selv mot fare, forhindre feil bruk, unngå skade på produktet og håndtere enhe- ten riktig og sikkert.
Seite 76
Merk: Vennligst bruk venstre skrue for metalldør og Φ4.2 er diameteren på borehullet på metalldøren. Bruk høyre skrue for tredør og Φ2.5 er diameteren på borehullet på tredøren. For skruene som fester karosseriet til døren, bør du bruke en elektrisk drill for lettere å...
For bruk av garan- tien er det forbrukerens ansvar å gjøre produktet tilgjengelig for IFAM for å kunne utføre de relevante kontrollene. Garantien utelukker slitasje på grunn av normal bruk av produktet, på...
Seite 82
Προειδοποιήσεις Πριν από οποιαδήποτε εργασία, το άτομο που χειρίζεται το προϊόν πρέπει να έχει διαβάσει και να έχει κατανοήσει το παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Η εξοικείωση με το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου χρήσης και η κατανόηση του είναι απαραίτητες για να προστατευτείτε από...
Seite 84
Σημείωση: Παρακαλούμε, χρησιμοποιήστε την αριστερή βίδα, αν πρόκειται για μεταλλική πόρτα, ενώ η διάμετρος της οπής διάτρησης της μεταλλικής πόρτας είναι Φ4,2. Παρακαλούμε, χρησιμοποιήστε την κατάλληλη βίδα, αν πρόκειται για ξύλινη πόρτα, ενώ η διάμετρος της οπής διάτρησης της ξύλινης πόρ- τας...
Seite 88
fast slow 15°~0° 180°~15° weaken enhance GREEK...
Seite 89
της ΕΕ στην ιστοσελίδα μας, αν σαρώσετε τον κώδικα QR της τελευ- ταίας σελίδας. Εγγύηση ποιότητας Η IFAM εγγυάται στον καταναλωτή που έχει αγοράσει το προϊόν από εξουσιοδοτημένο διανομέα ότι το προϊόν δεν παρουσιάζει εγγενή ή κατασκευαστικά ελαττώματα. Η εγγύηση καλύπτει το χρονικό διάστη- μα...
Seite 90
إصالحه من ق ِ بل أط ر اف ٍ ثالث ة ٍ غري مرخص لها، أو نتيجة اإلهامل خالل تركيبه أو استخدامه . ا مل ُ شار إليها يف قسم تحذي ر ات املنتجIFAM أو صيانته، أو بسبب عدم االمتثال لتعليامت...
Seite 91
fast slow 15°~0° 180°~15° weaken enhance العربية...
Seite 95
:مالحظة .هو قطر فتحة الثقب يف الباب املعدين 4.2يرجى استخدام الربغي األيرس لباب معدين و Φ هو قطر فتحة الثقب يف الباب 2.5يرجى استخدام الربغي املناسب لباب خشبي و Φ .الخشبي بالنسبة لل رب اغي التي تربط الجسم بالباب، يجب عليك استخدام مثقاب كهربايئ، وهو .أسهل...
Seite 97
تحذي ر ات قبل القيام بأي عمل، يجب عىل الشخص الذي يتعامل مع املنتج أن يكون قد قرأ دليل املستخدم هذا وفهمه. إن معرفة وفهم محتويات هذا الدليل أمر رضوري لحامية نفسك من أي خطر ومنع التعامل غري السليم وتجنب تلف املنتج والتعامل مع وحدة الجهاز...
Seite 98
Ohartarazpenak Edozein lan hasi baino lehen, produktua manipulatzen duen pert- sonak erabiltzailearen eskuliburu hau irakurri eta ulertu behar du. Erabiltzailearen eskuliburu honen edukia ezagutu eta ulertzea funt- sezkoa da edozein arriskuren aurka babesteko, erabilera desegokia prebenitzeko, produktuan kalteak saihesteko eta unitatea behar be- zala eta modu seguruan manipulatzeko.
Seite 100
Oharra: Mesedez, erabili ezkerreko torlojua metalezko ate baterako, eta Φ4.2 da metalezko ateko zulaketa-zuloaren diametroa. Mesedez, erabili zurezko ate baterako torloju egokia eta Φ2,5 da zu- rezko ateko zulaketa-zuloaren diametroa. Karrozeria atera lotzen duten torlojuetarako, zulagailu elektriko bat erabili behar duzu, torlojuak estutzea errazagoa baita. Ezaugarriak Neurria Zabalera...
Seite 104
fast slow 15°~0° 180°~15° weaken enhance BASQUE...
Seite 105
EBren adostasun-adierazpenaren testu osoa gure webgunean aurki- tuko duzu, kontrazaleko QR eskaneatuz. Kalitate bermea IFAM enpresak baimendutako banatzaile baten produktua erosi duen kontsumitzaileari produktu horrek jatorrizko edo fabrikazio akatsik ez duela bermatzen dio. Kasu bakoitzean aplikatzekoa den legediaren arabera eska daitekeen legezko aldia estaltzen du bermeak. Kontsu- mitzailearen ardura izango da egin beharreko frogak egiteko produk- tua IFAM enpresaren esku uztea, bermea aplikatze aldera.
Seite 106
Advertiments Abans d’emprendre qualsevol feina, la persona que manipuli el pro- ducte ha d’haver llegit i comprès aquest manual d’usuari. Conèixer i comprendre el contingut d’aquest manual d’usuari és essencial per protegir-se davant qualsevol perill, prevenir un maneig inadequat, evitar danys al producte i manipular la unitat de manera correcta i segura.
Seite 108
Nota: Si us plau, feu servir el cargol esquerre per a una porta de metall. Φ4.2 és el diàmetre del forat de perforació a la porta de metall. Si us plau, feu servir el cargol adequat per a una porta de fusta. Φ2,5 és el diàmetre del forat de perforació...
Seite 112
fast slow 15°~0° 180°~15° weaken enhance CATALAN...
Seite 113
La garantia cobreix el període legal exigible de conformitat amb la legislació aplicable a cada cas. Serà responsabilitat del consumidor posar a disposició d’IFAM el producte per fer les com- provacions pertinents respecte a l’aplicació de la garantia.
Seite 114
Advertencias Antes de emprender calquera traballo, a persoa que manipule o pro- duto debe ler e comprender previamente este manual de usuario. Co- ñecer e comprender o contido deste manual de usuario resulta esen- cial para protexerse contra calquera perigo, previr un uso inadecuado, evitar danos no produto, así...
Seite 116
Nota: Por favor, utilice o parafuso esquerdo para unha porta de metal e Φ4,2 é o diámetro do buraco de perforación na porta de metal. Por favor, utilice o parafuso axeitado para unha porta de madeira e Φ2,5 é o diámetro do buraco de perforación na porta de madeira. Para os parafusos que unen a carrocería á...
Seite 120
fast slow 15°~0° 180°~15° weaken enhance GALICIAN...
Seite 121
A garantía cobre o período legal esixible de conformidade coa lexislación aplicable en cada caso. Será responsabilidade do consumi- dor poñer ao dispor de IFAM o produto para realizar as comprobacións pertinentes respecto da aplicación da garantía. A garantía exclúe o desgaste por uso normal do produto, pola súa modificación ou reparación por terceiros non autorizados, pola súa...
Seite 122
Notario Etxagibel, 4 20500 Arrasate-Mondragón (Gipuzkoa) España (+34) 943 71 21 21 sat@ifam.es https://www.ifam.es...