Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND USE
ZUSAMMENBAU
UND BETRIEB
INSTALACIÓN Y USO
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
MANTENIMIENTO
EXPONORM 651
I
Italiano
UK
English
D
Deutsch
E
Español
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für edenox EXPONORM 651

  • Seite 1 EXPONORM 651 Italiano English Deutsch INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE Español ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALACIÓN Y USO MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.7 R290 7. Sbrinamento manuale 7. Manual defrosting 7. Manuelles Abtauen 7. Descongelaciòn manual 7. dégivrage manuel das Schmiermittel NICHT entfernen für den ersten Monat NON rimuovere des Lebens. il lubrificante per il primo mese di vita. DO NOT remove the lubricant for the first month of life.
  • Seite 4: Apertura Dell'imballaggio

    manuale dell’operatore Manuale dell’operatore: 10. Sostituzione lampade interne 11. Sostituzione della guarnizione magnetica della porta 1. Apertura dell'imballaggio Manuale del manutentore (Pag.48): 2. La maniglia 3. La vaschetta per il pesce 4. Le vaschette di raccolta dell'acqua 1. Pulizia del condensatore 5.
  • Seite 5 manuale dell’operatore 5. PULIZIA DELL'INTERNO Asportare la pellicola di protezione dall'alluminio di supporto delle vaschette. . Pulire le parti interne e le vetrate solo con spugna morbida e detergenti neutri. . Pulire i tubi di protezione delle lampade fluorescenti evitando l'uso di prodotti contenenti alcool o altri solventi, che danneggerebbero i tubi, usare solo una spugna morbida inumidita.
  • Seite 6: Unpacking Instructions

    Operator's guide Operator's guide: 10. Replacing the internal lights 11. Replacing the door's magnetic gasket 1. Unpacking instructions Maintenance manual (Page 48): 2. The handle 3. The fish trays 4. The drip tray 1. Cleaning the condenser 5. Internal cleaning 2.
  • Seite 7: Connection To The Mains

    Operator's guide 7. CONNECTION TO THE MAINS Ensure that mains voltage and frequency are the same as those stated on the rating plate attached to the appliance. Ensure that the supply socket has the following characteristics: a) it is properly earthed.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Bedienungshandbuch Bedienungshandbuch: 10. Austausch der innenbeleuchtung 11. Austausch der magnetischen türdichtung 1. Verpackungsöffnung Wartungshandbuch (S. 48): 2. Der handgriff 3. Die schale für den fisch 4. Die wassersammelschalen 1. Reinigung des kondensators 5. Innenreinigung 2. Innenreinigung 6. Aussenreinigung 3. Austausch einer glasscheibe 7.
  • Seite 9 Bedienungshandbuch 5. INNENREINIGUNG Entfernen Sie den Schutzfilm vom Stützaluminium der Schalen. Säubern Sie den Innenbereich und die Scheiben nur mit einem weichen Schwamm und neutralen Reinigungsmitteln. Die Schutzröhren der Leuchtstofflampen nur mit einem weichen befeuchteten Schwamm abreiben. Keine alkohol- oder lösungsmittelhaltigen Produkte benutzen.
  • Seite 10: Apertura Del Embalaje

    Manual del usuario Manual del usuario: 10. Sustitución de las lámparas internas 11. Sustitución del burlete magnético de la puerta 1. Apertura del embalaje 2. Manilla Manual de Mantenimiento (Pág.49): 3. Recipientes para el pescado 4. Recipientes de recogida del agua 1.
  • Seite 11 Manual del usuario 5. LIMPIEZA DEL INTERIOR Quitar la película de protección del aluminio de soporte de los recipientes. Limpiar el interior y los cristales con una esponja blanda y detergentes neutros. Limpiar los tubos de protección de las lámparas fluorescentes evitando el uso de productos que contengan alcohol u otros disolventes, ya que podrían dañar los tubos;...
  • Seite 12 Manuale del manutentore Maintenance manual Wartungshandbuch Manual de mantenimiento Manuel du préposé à l'entretien Onderhoudshandleiding Manual do ténico de manutenção Manual för underhållspersonalen Vejledning til vedligeholdelsespersonale Huolto-opas Handleiding van de persoon belast met het onderhoud Εγχειρίδιο συντηρητή Pokyny pro údržbu Hooldusjuhend Instrukcija tehniskās apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas...
  • Seite 13 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2...
  • Seite 14: Pulizia Del Condensatore

    1. PULIZIA DEL CONDENSATORE 1. Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore generale e sfilando la spina dalla presa. . Togliere le viti di fissaggio della griglia laterale sinistra e rimuoverla. Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. Con l'aspirapolvere togliere la polvere residua.
  • Seite 16 BACINELLA DI EVAPORAZIONE AUTOMATICA La maggior parte delle unità dispone di una bacinella di evaporazione automatica. Anche l'acqua di sbrinamento può causare guasti considerevoli poiché può bucare il tubo che fornisce il calore necessario per l'evaporazione dell'acqua o deteriorare la resistenza elettrica. Quindi si raccomanda di prestare attenzione a questa bacinella e procedere alla sua pulizia periodicamente.
  • Seite 17 Compressore Condensatore Comando cupola - interruttore Evaporatore Filtro Interruttore Morsettiera Motoriduttore Illuminazione Alimentatore Sonda Spina Termostato Ventilatore condensatore Reattore Starter Ventilatore Valvola solenoide Resistenza 22)Trasformatore 23)Display 24)Microinterruttore 25)Resistenza scarico 26)Umidostato 27)Relè 28)Galleggiante 29)Sirena 30)Potenziometro 31)Scheda led 32)Sonda umidità 33)Scheda WIFI 34)Antenna 35)Elettroserratura 36)Porta USB 37)Inverter 38)Controllo valvola elettronica 39)Valvola elettronica 40)Sonda valvola elettronica 41)Trasduttore 42)Ricevitore 43)Valvola termostatica Compressor...
  • Seite 20 COD: *ZM0639915* - Rev. 0_0 Edenox Crta. Córdoba -Málaga Km 80,8 14900 Lucena Tel: (+34) 93 565 11 30 Fax: (+34) 93 575 03 42...

Inhaltsverzeichnis