Seite 1
CLANCY TABLE LAMP Beacon International Ltd Hong Kong Head Office: Room 05, 18/F, Kimberland Center, 55 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tel +852 34915904 Fax +852 34915917 China showroom / Office: 11/Fl, Guzhen Lighting Building B, Mid Zhongxing Road, Guzhen, Zhongshan, GuangDong, China. Tel: +86 760 8986 6388 Fax: +86 760 8986 6380 info@beaconinternational.com www.beaconinternational.com...
Seite 2
CONTENTS ⚫ INSTALLATION GUIDE Page 1-2 Bulgarian Page 3-4 Chinese Page 5-6 Croatian Page 7-8 Czech Page 9-10 Danish Page 11-12 English Page13-14 Finnish Page 15-16 French Page 17-18 German Page 19-20 Greece Page 21-22 Hungarian Page 23-24 Italian Page 25-26 Netherlands Page 27-28 Norwegian...
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Номинално напрежение 220-240V~ 50Hz Благодарим Ви, че закупихте този качествен продукт Lucci. За да осигурите правилно функциониране и безопасност, моля, прочетете и следвайте внимателно всички инструкции, преди да сглобите, инсталирате и използвате този продукт. Моля, запазете инструкциите за бъдеща справка.
Installation Instructions Съвети за безопасност • Винаги се уверявайте, че електрозахранването е изключено и осветителното тяло се е охладило, преди да извършвате някаква поддръжка, почистване, смяна на глобус или някаква настройка на осветителното тяло. • Външният гъвкав кабел или шнур на това осветително тяло не може да бъде заменен; ако кабелът или шнурът е повреден, осветителното...
Napon (0-10 V) 220-240 V~ 50 Hz Hvala što ste kupili ovaj kvalitetno izrađeni proizvod Lucci. Kako biste osigurali ispravno funkcioniranje i sigurnost, pažljivo pročitajte i slijedite sve upute prije sastavljanja, ugradnje i uporabe ovog proizvoda. Sačuvajte upute za buduću upotrebu.
Installation Instructions Savjeti u vezi sigurnosti • Uvijek provjerite je li napajanje ISKLJUČENO i je li svjetiljka isključena prije izvođenja bilo kakvog održavanja, čišćenja, mijenjanja žarulje ili bilo kakvog podešavanja svjetiljke. • Vanjski savitljivi kabel ili vod ove svjetiljke ne može se zamijeniti; ako se kabel ili vod ošteti, svjetiljka će biti uništena.
Jmenovité napětí 220-240 V~ 50 Hz Děkujeme, že jste si zakoupili tento kvalitní výrobek Lucci. Pro zajištění správné funkce a bezpečnosti si před montáží, instalací a používáním tohoto výrobku pečlivě přečtěte a dodržujte všechny pokyny. Uschovejte si pokyny pro budoucí...
Installation Instructions Bezpečnostní tipy • Před prováděním jakékoli údržby, čištění, výměny koule nebo jakýchkoli úprav na svítidle se vždy ujistěte, že je napájení vypnuto a sví tidlo vychladlo. • Externí ohebný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit; pokud dojde k poškození kabelu nebo šňůry, sví tidlo musí...
Seite 11
Nominel spæ nding 220-240V~ 50Hz Tak for købet af dette kvalitetsprodukt fra Lucci. For at sikre, at produktet virker ordentligt og sikkert, bedes du venligst læ se og følge alle instruktionerne nøje, før produktet samles, opstilles og bruges. Behold alle vejledningerne til senere reference.
Installation Instructions Sikkerhedstips • Sørg altid for, at strømmen er slukket, og at lampen er kølet ned, før du udfører nogen form for vedligeholdelse, rengøring, udskiftning af pæ ren eller nogen andre justeringer af lampen. • Den eksterne ledning på denne lampe kan ikke udskiftes. Hvis ledningen beskadiges, skal lampen destrueres. •...
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Rated Voltage 220-240V~ 50Hz Thank you for purchasing this quality Lucci product. To ensure correct function and safety, please read and follow all instructions carefully before assembly, installation and use of this product. Please keep the instructions for future reference.
Installation Instructions Safety Tips • Always ensure the power is OFF and the luminaire has cooled down before performing any maintenance, cleaning, changing the globe or making any adjustment to the luminaire. • The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cable or cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
Seite 15
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Nimellisjännite 220–240 V~ 50 Hz Kiitos, että ostit tämän laadukkaan Lucci-tuotteen. Oikean toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseksi lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen kokoamista, asentamista ja kä yttöä ja noudata niitä. Säilytä ohjeet tulevia tarpeita varten. Takuu •...
Installation Instructions Turvallisuusvinkkejä • Varmista aina, että virta on kytketty pois päältä ja että valaisin on jäähtynyt, ennen kuin teet huoltotoimenpiteitä, puhdistat, vaihdat lampun tai teet mitään säätöjä valaisimeen. • Tämän valaisimen ulkoista taipuisaa kaapelia tai johtoa ei voi vaihtaa; jos kaapeli tai johto vaurioituu, valaisin on hävitettävä.
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Tension nominale 220-240 V~ 50 Hz Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Lucci. Afin de garantir un fonctionnement correct et sûr, veuillez lire attentivement et respecter toutes les consignes avant d’assembler, d'installer et d'utiliser ce produit.
Installation Instructions Conseils de sécurité • Veillez toujours à couper le courant et à laisser refroidir le luminaire avant d'effectuer une opération d'entretien, de nettoyage, de remplacement de l’ampoule ou de réglage sur le luminaire. • Le cordon ou le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le cordon ou le câble est endommagé, le luminaire doit être détruit.
Seite 19
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Nennspannung 220-240 V~ 50 Hz Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt von Lucci entschieden haben. Lesen und befolgen Sie bitte sorgfältig alle Anleitungen, bevor Sie das Produkt benutzen, um eine einwandfreie Funktion und Sicherheit bei Montage, Installation und Gebrauch zu gewährleisten.
Installation Instructions Sicherheitshinweise • Stellen Sie immer sicher, dass der Strom ABGESCHALTET ist und die Leuchte sich abgekühlt hat, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen, das Leuchtmittel auswechseln oder Einstellungen an der Leuchte vornehmen. • Das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden; Bei Beschädigung des Kabels oder der Leitung ist die Leuchte zu zerstören.
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Ονομαστική τάση 220-240V~ 50Hz Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν υψηλής ποιότητας της Lucci. Για να διασφαλιστεί ότι το προϊόν θα λειτουργεί σωστά και με ασφάλεια, διαβάστε και φυλάξτε όλες τις οδηγίες πριν συναρμολογήσετε, εγκαταστήσετε και...
Installation Instructions Συμβουλές ασφαλείας • Βεβαιώνεστε πάντα ότι η ισχύς βρίσκεται στο OFF και το φωτιστικό έχει κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση, καθαρισμό, αλλαγή της λάμπας ή κάνετε ρυθμίσεις στο φωτιστικό. • Το εξωτερικό ευλύγιστο καλώδιο αυτού του φωτιστικού δεν αντικαθίσταται. Εάν το καλώδιο έχει χαλάσει, το φωτιστικό...
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Névleges feszültség 220–240 V ~ 50 Hz Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a minőségi Lucci terméket! A megfelelő működés és biztonság biztosítása érdekében kérjük, a termék összeszerelése, telepítése és használata előtt figyelmesen olvassa el és tartsa be az összes utasítást.
Installation Instructions Biztonsági tippek • Mindig ellenőrizze, hogy a lámpa ki van--e kapcsolva, és lehűlt-e, mielőtt bármilyen karbantartást, tisztítást, villanykörte cserét vagy bármilyen beá llí tást végezne a lámpán. • A világítótest külső rugalmas kábelét vagy zsinórját nem lehet kicserélni; amennyiben kábel vagy a vezeté k megsérült, a világí...
Tensione nominale 220-240 V~ 50 Hz Grazie per aver acquistato questo prodotto Lucci di alta qualità. Per assicurare un funzionamento corretto e sicuro, leggere attentamente tutte le istruzioni prima di assemblare, installare e usare il prodotto. Conservare le istruzioni per futuro riferimento.
Installation Instructions Norme di sicurezza • Assicurarsi sempre che l'alimentazione sia spenta e che l'apparecchio si sia raffreddato prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, pulizia, sostituzione del globo o qualsiasi regolazione dell'apparecchio. • Il cavo di alimentazione esterno della lampada non può essere sostituito. Se è danneggiato, l'intera lampada deve essere smaltita.
Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz Bedankt voor uw aankoop van dit hoogwaardig Lucci-product. Om een juiste en veilige werking te garanderen, moet u de instructies aandachtig lezen en begrijpen alvorens te beginnen met de montage, installatie of het gebruik van het product.
Installation Instructions Veiligheidstips • Zorg er altijd voor dat de stroom is uitgeschakeld en de lamp is afgekoeld voordat u onderhoud, reiniging of aanpassingen aan de draagbare lamp uitvoert of de lamp vervangt. • De externe flexibele kabel of het snoer van deze lamp kan niet worden vervangen; als de kabel of het snoer beschadigd is, moet de volledige lamp worden weggegooid.
Seite 29
Nominell spenning 220-240V~ 50Hz Takk for at du kjøpte dette kvalitetsproduktet fra Lucci. For å sikre riktig funksjon og sikkerhet må du lese og følge alle instruksjonene nøye før montering, installering og bruk av dette produktet. Ta vare på instruksjonene til senere bruk.
Installation Instructions Sikkerhetstips • Sørg alltid for at strømmen er AV og at armaturen har avkjølt seg før du utfører vedlikehold, rengjøring, skifter lyspæ re eller foretar noen justeringer på armaturen. • Den eksterne fleksible kabelen eller ledningen til denne armaturen kan ikke skriftes ut. Hvis kabelen eller ledningen er skadet skal armaturen kastes.
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Napięcie znamionowe 220-240 V~ 50 Hz Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu marki Lucci. Aby działał on właściwie i bezpiecznie, prosimy przed montażem, instalacją i rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytać wszystkie instrukcje, a następnie się do nich zastosować.
Installation Instructions Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych lub związanych z czyszczeniem, wymianą żarówki lub regulacją lampy należy zawsze pilnować, aby wyłączyć zasilanie i aby lampa najpierw ostygła. • Zewnętrzny przewód elastyczny lub sznur oprawy oświetleniowej jest niewymienny. Jeżeli zostanie uszkodzony, lampa nadaje się...
Voltagem nominal: 220-240V~ 50Hz Agradecemos a sua preferência por este produto de qualidade Lucci. Para garantir o funcionamento correto e seguranç a, leia e siga todas as instruç ões com atenç ão antes da montagem, instalaç ã o e utilizaç ão deste produto.
Installation Instructions Dicas de seguranç a • Certifique-se sempre de que a energia é desligada e que o dispositivo de iluminaç ão arrefeceu antes de efetuar qualquer manutenç ão, limpeza, substituiç ão do globo ou quaisquer ajustes no dispositivo de iluminaç ão. •...
Tensiune nominală 220-240V~ 50Hz Vă mulțumim că ați achiziționat acest produs de calitate Lucci. Pentru a-i asigura o bună funcționalitate și siguranță, vă rugăm citiți și respectați cu atenție toate instrucțiunile înainte de a asambla, instala și utiliza acest produs. Vă rugăm păstrați aceste instrucțiuni pentru consultări viitoare.
Seite 36
Installation Instructions Sfaturi privind siguranța • Întotdeauna asigurați-vă că alimentarea este OPRITĂ și că corpul de iluminat s-a răcit înainte de a efectua orice operații de întreținere, curățare, de înlocuire a becului sau de a efectua orice reglaje asupra corpului de iluminat. •...
SKU#26967049, 26967149, 26967249 Номинальное напряжение 220–240 В~, 50 Гц Благодарим за приобретение качественного изделия Lucci. Для обеспечения правильной работы и безопасности внимательно прочитайте и следуйте всем инструкциям перед сборкой, установкой и использованием данного изделия. Сохраните инструкцию для использования в будущем.
Installation Instructions Советы по безопасному использованию • Перед выполнением любого технического обслуживания, чистки, замены лампы или какой-либо регулировки светильника обязательно убедитесь, что питание выключено и светильник остыл. • Внешний гибкий кабель светильника не подлежит замене. Если кабель поврежден, светильник необходимо утилизировать.
Seite 39
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Nominalni napon 220 - 240 V~ 50 Hz Zahvaljujemo na kupovini ovog kvalitetnog proizvoda kompanije Lucci. Pre sastavljanja, postavljanja i upotrebe ovog proizvoda, pažljivo pročitajte i pratite sva uputstva da obezbedite pravilan rad i bezbednost proizvoda. Sačuvajte ova uputstva za buduće potrebe.
Installation Instructions Saveti za bezbednost • Pre obavljanja radova održavanja, čišćenja, zamene sijalica ili podešavanja svetiljke, uvek proverite da li je napajanje ISKLJUČENO i da li se svetiljka ohladila. • Eksterni fleksibilni kabl ili kabl ove svetiljke ne može se zameniti; ako je kabl oštećen, svetiljku je potrebno uništiti. •...
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Menovité napätie 220-240 V~ 50 Hz Ďakujeme, že ste si zakúpili tento kvalitný výrobok Lucci. Pre zaistenie správnej funkcie a bezpečnosti si pred montážou, inštaláciou a používaním tohto výrobku pozorne prečítajte a dodržiavajte všetky pokyny. Uschovajte si pokyny pre budúce použitie.
Installation Instructions Bezpečnostné rady • Pred vykonaním akejkoľvek údržby, čistenia, výmeny gule alebo akéhokoľvek nastavovania lampy sa vždy uistite, že je napájanie VYPNUTÉ a lampa vychladnutá. • Vonkajší flexibilný kábel alebo šnúra tejto lampy nie je možné vymeniť; ak je kábel alebo šnúra poškodená, lampa sa pokazí...
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Nazivna napetost 220–240 V~50 Hz Zahvaljujemo se vam za nakup kakovostnega izdelka Lucci. Za zagotavljanje ustreznega delovanja in varnosti preberite in skrbno sledite vsem navodilom pred sestavljanjem, namestitvijo in uporabo tega izdelka. Navodila shranite za prihodnjo uporabo.
Seite 44
Installation Instructions Varnostni namigi • Pred vsakim vzdrževanjem, čiščenjem, zamenjavo žarnice ali drugimi prilagoditvami svetilke se prepričajte, da je napajanje IZKLOPLJENO, svetilka pa je ohlajena. • Zunanjega prožnega kabla oziroma žice te svetilke ni mogoče zamenjati; če je kabel oziroma žica poškodovana, je svetilko treba uničiti.
Tensión nominal: 220-240 V~ 50 Hz Gracias por adquirir este producto Lucci de gran calidad. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, lea y siga todas las instrucciones detenidamente antes de montar, instalar y usar este producto. Por favor, guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Installation Instructions Consejos de seguridad • Asegúrese siempre de que la alimentación está desconectada y la lámpara se ha enfriado antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpieza, cambio de globo o ajuste de la lámpara. • El cable flexible externo de esta lámpara no se puede reemplazar. Si el cable se daña, la lámpara deberá desecharse.
Seite 47
SKU# 26967049, 26967149, 26967249 Märkspänning 220-240V~ 50Hz Tack för att du köpt denna Lucci kvalitetsprodukt. För att garantera korrekt funktion och säkerhet, läs igenom följande instruktioner noga innan montering. installation och användning av denna produkt. Spara instruktionerna för framtida referens.
Seite 48
Installation Instructions Säkerhetstips • Se alltid till att strömmen är avstängd och armaturen har svalnat innan något underhåll, rengöring eller byte av lampa utförs eller någon justering görs. • De externa kablarna eller sladden till denna armatur kan inte bytas ut, om kablarna eller sladden är skadad skall hela armaturen kasseras.