Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
0039 0434 595911
fax
0039 0434 923345
e-mail
info@domusline.com
website
www.domusline.com
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
ICY collection¹
EN
DE
FR
ES
IT
Ref. 3471700_r3
loading

Inhaltszusammenfassung für DOMUS LINE ICY

  • Seite 1 ICY collection¹ INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website www.domusline.com Ref. 3471700_r3...
  • Seite 2 Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply. Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden. Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité. Aparato de clase de protección III.
  • Seite 3 Ø 8mm Min. 12mm L - 5mm Fig 1...
  • Seite 4 Min. 12mm Ø 8mm L - 5mm Fig 2...
  • Seite 5 Fig 4 Fig 3...
  • Seite 6 Fig 5 suggestion max 10cm suggestion max 10cm WARNING detection field must not be Detection area obstructed by shelves or Area di rilevamento Top view object positioned too vista dall’alto close of the sensor 100cm ~160cm Fig 7 Fig.6...
  • Seite 7: Configuration

    Safety is guaranteed if these instructions are followed and INSTALLATION: therefore they must be kept. Installation may require the – The ICY is a lighting profile for installation in built-in recesses. involvement of qualified personnel. Before proceeding with Recess measurements corresponding to the designs in figure 1...
  • Seite 8 White dynamic light configuration – A prolonged touch can increase or decrease the device’s - Connect the ICY TW power supply cable to one of the light colour brightness and a short flash of the device indicates that its dynamic adjustment systems (for example MAGIC TUNE, TOUCH maximum brightness has been obtained.
  • Seite 9 INSTALLATION MANUAL HOW DOES THE ICY IFR WORK? WARNING: – The ICY IFR includes an electronic presence-detecting sensor The Led MODULE, the power supply cable or any switch used, that can automatically switch on and off the lighting profile. are not replaceable, therefore in case of damage the device –...
  • Seite 10 INSTALLATION: befolgt werden. Sie sind daher aufzubewahren. Für die Montage – ICY ist ein Lichtprofil zum Einbau in einer Fräßun. Die Maße kann qualifiziertes Personal erforderlich sein. Vor der der Fräßung bezüglich der Zeichnungen der Abb. 1 und 2 sind Montageder Leuchte sicherstellen, dass die Richtwerte und können je nach Anwendung und dem Material...
  • Seite 11 – Das Ein- und Ausschalten der Leuchte erfolgt einfach durch ein dynamischem Licht, Tunable White schnelles Berühren der Abdeckung, unter dem sich der - Das Netzteil von ICY TW an ein System zur dynamischen Schalter (D) befindet, der sich immer am Profilende befindet Lichtfarbenregelung anschließen (z. B. MAGIC TUNE, TOUCH (Abb.
  • Seite 12 Quellen oder Wärmequellen angeschlossen werden oder dem direktem Licht ausgesetzt werden. – Das reguläre Funktionieren von ICY IFR ist circa 40 Sekunden nach dem ersten Einschalten möglich, während derer der Sensor ein automatisches Setup durchführt, bei dem er die Einbaubedingungen feststellt.
  • Seite 13 équipé d’un interrupteur électronique dimmable. comme indiqué dans l’exemple figure 2. Pour toute Le modèle ICY IFR (PIR Sensor) se réfère à la configuration de configuration particulière, il est toutefois possible de percer un l’appareil équipé d’un capteur électronique de présence.
  • Seite 14 - Pour l'installation et l'utilisation du système de réglage réglage. dynamique de la couleur de la lumière, consulter l'article – L’appareil est doté d’un programme de sécurité qui éteint ICY TD correspondant dans le manuel. après 18 heures de fonctionnement continu.
  • Seite 15 COMMENT FONCTIONNE ICY HE IFR: – Des variations importantes de température, ou des – ICY IFR indique une configuration de l’appareil équipé d’un mouvements d’objets à l’intérieur du cône de détection du capteur électronique de présence qui permet la mise en marche capteur, causés par exemple par les dispositifs d’air conditionné,...
  • Seite 16 ¹ Este manual de instalación contiene indicaciones válidas Las partes de este manual de instalación y uso comunes para para todas las configuraciones del aparato ICY todos los modelos hacen referencia al modelo ICY, es decir, a la configuración del dispositivo que no incorpora ningún interruptor ATENCION: o sensor.
  • Seite 17 Tunable White posicionado en el extremo del perfil (fig. 5). - Conectar el cable de alimentación de ICY TW a uno de los – Un toque prolongado permite ajustar la intensidad luminosa sistemas de regulación dinámica del color de la luz (por ejemplo, para aumentarla o disminuirla.
  • Seite 18 CÓMO FUNCIONA ICY IFR? – Los cambios significativos de temperatura o el movimiento de – ICY IFR hace referencia a una configuración del dispositivo que objetos dentro del área de detección del sensor causados, por incorpora un sensor electrónico de presencia, el cual permite el ejemplo, por sistemas de aire acondicionado, ventiladores, encendido y apagado automático del perfil luminoso.
  • Seite 19 INSTALLAZIONE: richiedere il coinvolgimento di personale qualificato. Prima di - ICY è un profilo luminoso per installazione ad incasso in fresata. procedere all'installazione dell'apparecchio assicurarsi che le Le misure della fresata relative ai disegni della figura 1 e figura 2...
  • Seite 20 Tunable White luminosa. - Collegare il cavo di alimentazione dei ICY TW ad uno dei - L'accensione e lo spegnimento dell'apparecchio avvengono sistemi di regolazione dinamica del colore della luce (ad semplicemente con un rapido tocco dello schermo esempio MAGIC TUNE, TOUCH TW, ecc.
  • Seite 21 - Il regolare funzionamento di ICY IFR è disponibile dopo 40 secondi circa dalla prima accensione durante la quale il sensore effettua un set up automatico rilevando le condizioni di installazione.
  • Seite 22 Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website www.domusline.com...