GAME ............5 SPIELANLEITUNG ........6 JEU ............7 JUEGO ............ 8 JOGO ............9 IL GIOCO ..........10 SPELREGELS ........11 SPELET ..........12 SPIL ............13 SPILL ............. 14 PELI ............15 ΠΑΙΧΝΙΔΙ ..........16 GRA ............17 JÁTÉK ............
Seite 5
A5405 Jenga Qua 0115 EU40 A5405EU40_Jenga_Quake_I_14.indd 4 A5405EU40_Jenga_Quake_I_14.indd 4 07/01/2015 10:28 07/01/2015 10:28 Approval: Final Originator: Ped ROD: 00.00...
Représenté par : Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Service Consommateurs : Hasbro France S.A.S., 10 rue de Valence, 57150 CREUTZWALD FR 03.87.82.76.20 conso@hasbro.fr Service consommateurs / Consumentenservice: SA Hasbro Belgium NV Hasbro S.A. Belgique, Industrialaan 1 bus B 1, 1702 Groot-Bijgaarden. Tel.: 02 467 3360. E-mail: info@hasbro.be Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer plus tard.
Prodotto da: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Rappresentato da: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Servizio Assistenza Consumatori: Hasbro Italy, Centro Direzionale Milanofi ori, Strada 1, Palazzo F10, 20090 Assago (Milano). Numero verde: 800827156. hasbroitaly.assistenza@hasbro.it Si raccomanda di conservare queste informazioni per futuro riferimento.
Valmistaja: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Edustaja: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Hasbro Nordic Consumer Services: Hasbro Denmark, Ejby Industrivej 40, 2600 Glostrup, Denmark. (09) 5259 1173. hasbrodk@hasbro.dk Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Värit ja yksityiskohdat voivat poiketa kuvasta.
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Εξυπηρέτηση Καταναλωτών: HASBRO ΕΛΛΑΣ AE, Ευκαλύπτων 2 & Πεντέλης 43, Μαρούσι – ΤΚ 15126, Αθήνα – Ελλάδα ΤΗΛ: 0030-210-6141480. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική σας αναφορά. Χρώματα και περιεχόμενο μπορεί να διαφέρουν από αυτά που εμφανίζονται.
Temsilci Firma Bilgileri: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. İngiltere. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye ☎ +90 2164229010, info@hasbro.com.tr Lütfen ileride başvurmak için bu bilgileri saklayınız.
Proizvajalec: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Zastopnik: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Priporočamo vam, da embalažo shranite za morebitno prihodnjo uporabo. Barve in vsebina lahko odstopajo od prikazanih na sliki.
Reset button 1.5V AA ALKALINE BATTERIES REQUIRED (NOT INCLUDED) IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to insert batteries. CAUTION: 1. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specifi ed and be sure to insert them correctly by matching the + and – polarity markings.
Reset button 1.5V AA FONCTIONNE AVEC DES PILES ALCALINES (NON INCLUSES) IMPORTANT : INFORMATIONS PILES Retenez les informations suivantes. Les piles doivent être mises en place par un adulte. Un tournevis cruciforme (non inclus) est nécessaire pour insérer les piles. PRECAUTIONS A PRENDRE : 1.
Seite 33
Botão reiniciar 1.5V AA REQUER PILHAS ALCALINAS (NÃO INCLUÍDAS) IMPORTANTE: INFORMAÇÕES DAS PILHAS Queira guardar estas informações para futura referência. As pilhas devem ser substituídas por um adulto. É necessário uma chave de parafusos Phillips/estrela (não incluida) para colocar as pilhas ADVERTÊNCIA: 1.
Seite 34
Reset 1.5V AA ALKALINE BATTERIJEN VEREIST (NIET INBEGREPEN) BELANGRIJKE INFORMATIE M.B.T. BATTERIJEN Bewaar deze informatie. Batterijen behoren door een volwassene te worden geplaatst en/of vervangen. Om de batterijen te plaatsen heb je een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) nodig LET OP: 1. Volg de instructies altijd nauwkeurig. Gebruik uitsluitend het aanbevolen batterijtype en controleer of de batterijen juist geplaatst zijn. Let op de positie van + en –...
Seite 35
Reset-knap 1,5 V AA ALKALINE-BATTERIER KRÆVES (MEDFØLGER IKKE) VIGTIGT: INFORMATION OM BATTERIER Gem venligst denne information som fremtidig reference. Batterierne bør udskiftes af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) til at isætte batterierne. ADVARSEL: 1. Følg altid instruktionerne nøje. Brug kun batterier af den specifi cerede type, og sørg for, at polerne (+ og –) sidder rigtigt. 2.
Seite 36
Nollauspainike 1,5 V:n AA- ALKALIPARISTOT TARVITAAN (EIVÄT SISÄLLY PAKKAUKSEEN) TÄRKEÄÄ: TIETOA PARISTOISTA Ole hyvä ja säilytä nämä tiedot tulevaa tarvetta varten. Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Paristojen vaihtamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei sisälly pakkaukseen) PARISTOJEN KÄYTTÖOHJEET: 1. Noudata aina ohjeita huolellisesti. Käytä vain mainitunlaisia paristoja ja aseta paristot paristokoteloon niin, että niiden navat (+) ja (-) ovat oikeinpäin.
Seite 37
Przycisk reset 1.5V AA WYMAGANE BATERIE ALKALICZNE (NIE DOŁĄCZONE) WAŻNE: INFORMACJE NA TEMAT BATERII Prosimy zachować niniejsze wskazówki, aby mieć możliwość skorzystania z nich w przyszłości. Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe. Do włożenia baterii potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy (nie jest dołączony).
Seite 38
Reset (yenile) düğmesi 1.5V AA ALKALİN PİLLE ÇALIŞIR (KUTUYA DAHİL DEĞİLDİR) ÖNEMLİ: PİL KULLANIM TALİMATI Lütfen bu bilgiyi saklayın. Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir. Pilleri yerleştirmek için bir yıldız tornavida (kutuya dahil değildir) kullanın. DİKKAT: 1. Ürünü kullanmadan önce açıklamaları dikkatle okuyun. Her zaman önerilen pilleri, + ve – kutuplarının doğru yerleştirildiğine dikkat ederek takın.
Seite 39
Reset button 1.5V AA VYŽADUJE ALKALICKÉ BATÉRIE (NIE SÚ SÚČASŤOU BALENIA) DÔLEŽITÉ: INFORMÁCIE O BATÉRIÁCH Prosím, uschovajte tieto informácie pre prípadné neskoršie nahliadnutie. Batérie by mala vymieňať dospelá osoba. Na vloženie batérií je potrebný krížový/Phillips skrutkovač (nie je súčasťou balenia). POZOR: 1.
Seite 40
Reset button 1.5V AA ТРЕБУЮТСЯ ЩЕЛОЧНЫЕ БАТАРЕЙКИ (НЕ ВХОДЯТ) ВАЖНО: ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЙКАХ Замена батареек должна осуществляться взрослыми. Сохраните эту информацию для справки в будущем. Необходимо открыть отсек с помощью крестовой отвертки (в комплект не входит). ВНИМАНИЕ: 1. Всегда в точности выполняйте инструкции. Используйте только батарейки указанного типа и следите за правильностью их полярности при...
Seite 41
Бутон за ресетиране 1.5V AA ИЗИСКВА АЛКАЛНИ БАТЕРИИ (НЕ СА ЧАСТ ОТ КОМПЛЕКТА) ВАЖНО: ИНФОРМАЦИЯ ЗА БАТЕРИИТЕ Запазете тази информация за бъдещи справки Батериите трябва да се сменят от възрастен. За да сложите батериите ще ви е необходима кръстата/Phillips отверка (не е част от комплекта). ВНИМАНИЕ: 1.
Seite 42
Gumb za ponastavitev 1.5V AA IGRA POTREBUJE ALKALNE BATERIJE (NISO PRILOŽENE) POMEMBNO: INFORMACIJE O BATERIJAH Prosimo vas, da ta navodila shranite za uporabo v prihodnosti. Baterije naj vedno zamenja odrasla oseba. Za vstavljanje baterij potrebuješ križni izvijač (ni priložen) POZOR: 1.
Seite 43
Reset button 1.5V AA ПОТРІБНІ ЛУЖНІ БАТАРЕЙКИ (НЕ ВХОДЯТЬ) ВАЖЛИВО: ІНФОРМАЦІЯ ПО ЕСКПЛУАТАЦІЇ БАТАРЕЇ Хрестообразна викрутка (не вкладена) Будь ласка, запам’ятайте цю інформацію для необхідна для установки батарей. подальшого її використання. Батарею повинен замінювати хто-небудь з дорослих. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 1. Завжди уважно дотримуйтесь цих інструкцій. Використовуйте лише зазначені батареї та впевніться, що ви вставляєте їх вірно: щоб...
Seite 44
ga Quake Instructions (EU40) A5405EU40_Jenga_Quake_I_14.indd 43 A5405EU40_Jenga_Quake_I_14.indd 43 07/01/2015 10:29 07/01/2015 10:29 File Name: A5405EU40_Jenga_Quake_I_14.indd...