Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
9071763
DA/NO: Pasteuriseringstank
SV: Pastör
(översättning)
DE: Einkochautomat
EN: Steriliser tank
27-02-2025
(original)
(Übersetzung)
(translation)
www.p-lindberg.dk
www.p-lindberg.no
www.p-lindberg.se
www.p-lindberg.de
2kW
27L
DA
SV
DE
EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für P.Lindberg Small FARM ED200SS

  • Seite 1 Manual 9071763 DA/NO: Pasteuriseringstank (original) SV: Pastör (översättning) DE: Einkochautomat (Übersetzung) EN: Steriliser tank (translation) www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.no www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de 27-02-2025...
  • Seite 2 Kontakt Danmark: P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 salg@p-lindberg.dk www.p-lindberg.dk Kontakt Norge: P. Lindberg Doneheia 62 4516 Mandal Telefon: 21 98 47 47 post@lindberg.no www.p-lindberg.no Kontakt Sverige: P. Lindberg Sverigefilial Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Original Brugsanvisning Pasteuriseringstank 27 L - varenr. 9071763 Beskrivelse: Rustfri pasteruriseringstank på 27 liter. 2 kW til 230V. Arbejdsområde 30-100 Anvendelsesområder: Til paterurisering af most. Tilsigtet anvendelse: Produktet må kun anvendes som beskrevet i brugsanvisningen – al anden anvendelse betragtes som forkert. INDHOLD INDLEDNING ............................
  • Seite 4: Indledning

    INDLEDNING Denne brugsanvisning indeholder en beskrivelse af maskinen og de nødvendige instruktioner til at kunne anvende den sikkert og korrekt samt instruktioner til daglig og periodisk vedligeholdelse af maskinen. Brugsanvisningen kan ikke tage højde for alle tænkelige situationer som måtte opstå...
  • Seite 5: Sikkerhedsinstruktioner

    SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Tilslut ikke enheden til forsyningsnettet, før spændingen er kontrolleret, og før alle andre tilslutninger er foretaget. Dæk ikke ventilationsåbninger til, og sørg for, at der er flere centimeters plads omkring enheden til ventilation. • Læs alle instruktioner før brug. •...
  • Seite 6: Overblik Over Udstyret

    OVERBLIK OVER UDSTYRET LÅG HÅNDTAG TAPPEHANE TERMOSTATKNAP TIMER-KNAP VALGT TEMPERATUR VARMELEGEME FUNGERER VALGT TID FAKTISK TEMPERATUR GITTER TIMEREN ER I DRIFT TIMER I OFF-POSITION SAFTPRESNING ADVARSEL! DER SKAL TILSÆTTES VAND MAN 9071763 DK V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: 70212626 DK-6600 Vejen...
  • Seite 7: Betjening

    BETJENING GENERELT • Dette apparat kan bruges til flere formål: Konservering, madlavning, opvarmning i vand, tilberedning af varme drikke, blanchering af grøntsager osv. Varm altid langsomt op og rør konstant i mad, der er tyktflydende og let kan brænde på. Hvis udstyret skal lave mad, selv når det er tomt, vil en ekstra sikkerhedsanordning for at undgå...
  • Seite 8: Steriliseringsprocess

    VIGTIGT Apparatet er forsynet med en temperatursensor i bunden, som måler den aktuelle temperatur. Beskadig ikke denne sensor. En præcis temperaturmåling er vigtig for resultatet. STERILISERINGSPROCESS • Luk tanken med låget. Juster temperaturregulatoren til det ønskede opvarmningsniveau. Brug følgende tabeller, når vælges temperaturindstilling.
  • Seite 9: Tabel - Temperatur/Tilberedningstid

    TABEL – TEMPERATUR/TILBEREDNINGSTID Frugt °C Min. Grøntsager °C Min. Æble blødt/hårdt 40/30 Blomkål Æblemos Asparges Kirsebær Ærter Pære blød/hård 40/30 Syltede agurker Jordbær / Brombær Gulerødder Rabarber Græskar Hindbær, stikkelsbær Kålrabi Røde ribs, tranebær Knoldselleri Abrikos Rosenkål, rødkål Mirabeller Svampe Fersken Bønner Blommer...
  • Seite 10: Opvarmning Og Varmholdelse Af Væsker

    OPVARMNING OG VARMHOLDELSE AF VÆSKER Apparatet er meget velegnet til opvarmning af væsker, drikkevarer, punch eller gløgg. Men pas på! Fyld beholderen op til højst 4 cm under dens øverste kant, ellers kan væsken løbe over. Sæt låget på, og tryk på start-/stopknappen for at vælge den ønskede temperatur. Opvarmning ved hjælp af timerelektronik Vælg den ønskede tid (maks.
  • Seite 11: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag altid stikket ud af stikkontakten, før apparatet rengøres! Rengør apparatet med en let fugtig klud. Brug et mildt rengøringsmiddel til genstridigt snavs på kluden. Brug ikke slibende eller aggressive rengøringsmidler. Disse kan angribe overflader og beskadige apparatet uopretteligt. Rengøring af tappehanen For at rengøre tappehanen grundigt kan du skrue håndtaget af.
  • Seite 12: Bortskaffelse

    BORTSKAFFELSE I henhold til den europæiske affaldsforordning 2002/96/EG angiver dette symbol på produktet eller dets emballage, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres på et passende indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, er man med til at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kunne være forårsaget af uhensigtsmæssig affaldshåndtering af dette produkt.
  • Seite 13: Eu Overensstemmelseserklæring

    EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt. MAN 9071763 DK V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk...
  • Seite 14 Bruksanvisning (Översättning av original dansk bruksanvisning) Pastör 27 liter art. 9071763 Beskrivning: 27 liters pastör i rostfritt stål. 2 kW för 230V. Arbetsområde 30-100 Användningsområden: För pastörisering av must. Avsedd användning: Produkten får endast användas enligt bruksanvisningen - all annan användning betraktas som olämplig.
  • Seite 15: Inledning

    INLEDNING Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av maskinen och de instruktioner som krävs för att använda den på ett säkert och korrekt sätt, samt instruktioner för dagligt och periodiskt underhåll av maskinen. Bruksanvisningen kan inte ta hänsyn till alla tänkbara situationer som kan uppstå...
  • Seite 16: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER Anslut inte apparaten till elnätet innan du har kontrollerat spänningen och gjort alla andra anslutningar. Täck inte över ventilationsöppningarna och se till att det finns flera centimeters utrymme runt apparaten för ventilation. • Läs alla instruktioner före användning. • Innan du ansluter apparaten till elnätet ska du kontrollera att den spänning som anges på...
  • Seite 17: Översikt Över Utrustningen

    ÖVERSIKT ÖVER UTRUSTNINGEN LOCK HANDTAG TAPPHANE TERMOSTATKNAPP TIMER-KNAPP VALD TEMPERATUR INSTÄLLNINGAR VALD TID FAKTISK TEMPERATUR GALLER TIMERN ÄR I ON-LÄGE TIMERN ÄR I OFF-LÄGE JUICE LÄGE VARNING! VATTEN MÅSTE TILLSÄTTAS MAN 9071763 SE V1 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se...
  • Seite 18: Drift

    DRIFT I ALLMÄNHET • Denna apparat kan användas för flera ändamål: konservering, matlagning, uppvärmning i vatten, tillredning av varma drycker, blanchering av grönsaker etc. Värm alltid långsamt och rör om hela tiden i mat som är trögflytande och lätt kan brännas vid. Om utrustningen måste tillagas även när den är tom, kan en extra säkerhetsanordning för att undvika uttorkning förhindra att utrustningen överhettas.
  • Seite 19: Steriliseringsprocess

    VIKTIGT Apparaten är utrustad med en temperatursensor på undersidan som mäter den aktuella temperaturen. Skada inte denna sensor. En exakt temperaturmätning är viktig för resultatet. STERILISERINGSPROCESS • Stäng tanken med locket. Justera temperaturregulatorn till önskad värmenivå. Använd följande tabeller när du väljer temperaturinställning. •...
  • Seite 20: Tabell - Temperatur/Tillagningstid

    TABELL - TEMPERATUR/TILLAGNINGSTID Frukt och bär °C Min. Grönsaker °C Min. Äpple mjukt/hårt 40/30 Blomkål Äppelsås Sparris Körsbär Ärtor Päron mjuk/hård 40/30 Inlagda gurkor Jordgubbe / Björnbär Morötter Rabarber Pumpa Hallon, krusbär Kålrabbi Röda vinbär, tranbär Knölselleri Aprikos Brysselkål, rödkål Havtorn Svampar Persikor...
  • Seite 21: Uppvärmning Och Varmhållning Av Vätskor

    UPPVÄRMNING OCH VARMHÅLLNING AV VÄTSKOR Apparaten är idealisk för uppvärmning av vätskor, drycker, punsch eller glögg. Men var försiktig! Fyll behållaren till max 4 cm under dess övre kant, annars kan vätskan rinna över. Sätt på locket och tryck på start/stopp-knappen för att välja önskad temperatur. Uppvärmning med timerelektronik Välj önskad tid (max.
  • Seite 22: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra alltid ur kontakten innan du rengör apparaten! Rengör apparaten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel för hårt sittande smuts på trasan. Använd inte slipande eller aggressiva rengöringsmedel. Dessa kan angripa ytor och skada apparaten på ett irreparabelt sätt. Rengöring av kranen För att rengöra kranen ordentligt kan du skruva loss handtaget.
  • Seite 23: Återvinning

    ÅTERVINNING Enligt den europeiska avfallsförordningen 2002/96/EG anger denna symbol på produkten eller dess förpackning att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istället ska den lämnas till en lämplig insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna produkt kasseras på rätt sätt kan du förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa som annars skulle kunna orsakas av olämplig avfallshantering av denna produkt.
  • Seite 24: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska parametrar och specifikationer för denna produkt utan föregående meddelande. MAN 9071763 SE V1 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se...
  • Seite 25 Bedienungsanleitung (Übersetzung von der original dänischen Bedienungsanleitung) Einkochautomat 27 L - Art.-Nr. 9071763 Beschreibung: 27 Liter Einkochautomat aus Edelstahl. 2 kW für 230V. Arbeitsbereich 30-100 Anwendungen: Zum Einkochen von Saft, und erhitzen von Flüssigkeiten und Feststoffen. Verwendungszweck: Das Produkt darf nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden - jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß.
  • Seite 26: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieses Handbuch enthält eine Beschreibung der Maschine und die erforderlichen Anweisungen für eine sichere und korrekte Verwendung sowie Anweisungen für die tägliche und regelmäßige Wartung der Maschine. Das Benutzerhandbuch kann nicht alle möglichen Situationen berücksichtigen, die bei der Verwendung der Maschine auftreten können, weshalb es immer wichtig ist, beim Umgang mit der Maschine gesunden Menschenverstand, Sorgfalt und Vorsicht walten zu lassen.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bevor Sie die Spannung überprüft und alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab und achten Sie darauf, dass um das Gerät herum einige Zentimeter Platz für die Belüftung vorhanden sind.
  • Seite 28 Fremdkörper in das Gerät einzuführen. • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt; der Hersteller haftet nicht bei gewerblichem, unsachgemäßem oder nicht der Gebrauchsanweisung entsprechendem Gebrauch. •...
  • Seite 29: Überblick Über Die Ausstattung

    ÜBERBLICK ÜBER DIE AUSSTATTUNG DECKEL GRIFF ZAPFHAHN TERMOSTAT-TASTE TIMER-TASTE GEWÄHLTE TEMPERATUR DIE HEIZUNG FUNKTIONIERT AUSGEWÄHLTE ZEIT IST-TEMPERATUR GITTER DER TIMER IST IN BETRIEB TIMER IN AUS-STELLUNG JUICING WARNUNG! ES MUSS WASSER HINZUGEFÜGT WERDEN MAN 9071763 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str.
  • Seite 30: Betrieb

    BETRIEB ALLGEMEIN • Dieses Gerät kann für verschiedene Zwecke verwendet werden: Einmachen, Kochen, Erhitzen von Wasser, Erhitzen und Warmhalten von Glühwein, Zubereiten von Heißgetränken, Blanchieren von Gemüse usw. Erhitzen Sie Lebensmittel, die zähflüssig sind und leicht anbrennen können, immer langsam und unter ständigem Rühren. Wenn das Gerät auch im leeren Zustand erhitzt werden muss, verhindert ein zusätzlicher Austrocknungsschutz die Überhitzung des Geräts.
  • Seite 31: Sterilisationsverfahren

    Timer-Zeit herunter. 6. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. 7. Lassen Sie das Gerät abkühlen und gießen Sie das Wasser aus. 8. Das Gerät ist nun einsatzbereit. WICHTIG Das Gerät ist an der Unterseite mit einem Temperatursensor ausgestattet, der die aktuelle Temperatur misst.
  • Seite 32: Tabelle - Temperatur/Kochzeit

    • Schließen Sie den Entsafter an und füllen Sie ihn mit mindestens 6 Litern Wasser. Füllen Sie den Fruchtkorb und setzen Sie den Deckel auf. • Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät heizt nun bis zur maximalen Einstellung auf und produziert den für die Herstellung von Most erforderlichen Dampf.
  • Seite 33: Erhitzen Und Warmhalten Von Flüssigkeiten

    ERHITZEN UND WARMHALTEN VON FLÜSSIGKEITEN Das Gerät ist ideal zum Erhitzen von Flüssigkeiten, Getränken, Punsch oder Glühwein. Aber Vorsicht! Füllen Sie den Behälter bis maximal 4 cm unterhalb Oberkante des Kesselrands, da andernfalls die Füllung überläuft während des Erhitzen. Setzen Sie den Deckel auf und drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die gewünschte Temperatur zu wählen.
  • Seite 34: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker des Gerätes! Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel für hartnäckigen Schmutz auf dem Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können Oberflächen angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
  • Seite 35: Entsorgung

    ENTSORGUNG Gemäß der europäischen Abfallverordnung 2002/96/EG weist dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen muss es zu einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 36: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Parameter und Spezifikationen dieses Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. MAN 9071763 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de...
  • Seite 37 Instructions for use (Translation of original Danish user instructions) Pasteurisation tank 27 L - item no. 9071763 Description: 27 litre stainless steel pasteurisation tank. 2 kW for 230V. Working range 30-100 Applications: For the paterurisation of must. Intended use: The product may only be used as described in the instructions for use - any other use is considered improper.
  • Seite 38: Introduction

    INTRODUCTION This manual contains a description of the machine and the instructions necessary to use it safely and correctly, as well as instructions for daily and periodic maintenance of the machine. The user manual cannot consider all possible situations that may arise when using the machine, which is why it is always important to use common sense, care and caution when handling the machine.
  • Seite 39: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Do not connect the device to the mains before checking the voltage and making all other connections. Do not cover ventilation openings and make sure there are several centimetres of space around the device for ventilation. • Read all instructions before use. •...
  • Seite 40: Overview Of The Equipment

    OVERVIEW OF THE EQUIPMENT HANDLES TERMOSTAT BUTTON TIMER BUTTON SELECTED TEMPERATURE HEATER OPERATES SELECTED TIME ACTUAL TEMPERATURE GRID TIMER IN OPERATION TIMER IN OFF POSITION JUICE MODE WARNING! WATER MUST BE ADDED MAN 9071763 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel: 70212626 DK-6600 Vejen...
  • Seite 41: Operation

    OPERATION IN GENERAL • This appliance can be used for multiple purposes: canning, cooking, heating in water, preparing hot drinks, blanching vegetables, etc. Always heat slowly and stir constantly in food that is viscous and can easily burn. If your appliance should be cooking even when it is empty, an additional safety. •...
  • Seite 42: Sterilisation Process

    IMPORTANT The appliance is equipped with a temperature sensor at the bottom that measures the current temperature. Do not damage this sensor. An accurate temperature measurement is important for the result. STERILISATION PROCESS • Close the tank with the lid. Adjust the temperature controller to the desired heating level.
  • Seite 43: Table - Temperature/Cooking Time

    TABLE - TEMPERATURE/COOKING TIME Fruits °C Min. Vegetables °C Min. Apple soft/hard 40/30 Cauliflower Apple sauce Asparagus Cherries Peas Light bulb soft/hard 40/30 Pickled gherkins Strawberry / Carrots Blackberry Rhubarb Pumpkin Raspberries, Kohlrabi gooseberries Red currants, Celeriac cranberries Apricot Brussels sprouts, red cabbage Mirabelle plums Mushrooms...
  • Seite 44: Heating And Keeping Liquids Warm

    HEATING AND KEEPING LIQUIDS WARM The device is ideal for heating liquids, drinks, punch or mulled wine. But be careful! Fill the container to a maximum of 4 cm below its top edge, otherwise the liquid may overflow. Put the lid on and press the start/stop button to select the desired temperature.
  • Seite 45: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning! Clean the device with a slightly damp cloth. Use a mild detergent for stubborn dirt on the cloth. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. These can attack surfaces and damage the device irreparably. Cleaning the pouring tap To thoroughly clean the tap, you can unscrew the pouring lever.
  • Seite 46: Disposal

    DISPOSAL According to the European Waste Regulation 2002/96/EC, this symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be treated as household waste. Instead, it must be taken to an appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 47: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We reserve the right to change the technical parameters and specifications of this product without prior notice. MAN 9071763 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk...

Diese Anleitung auch für:

9071763

Inhaltsverzeichnis