SNAPDRY 2.0 DEUTSCH ..........................4 ENGLISH ..........................10 FRANÇAIS ..........................16 ITALIANO ..........................23 ESPANOL ..........................29 DANSK ..........................35 SUOMI ........................... 41 NORSK ..........................47 SVENSKA..........................53 NEDERLANDS ........................59 HRVATSKI ..........................65 MAGYAR ..........................71 ČESKY ..........................77 POLSKI ..........................
SNAPDRY 2.0 DEUTSCH Vorwort Diese Betriebsanleitung muss vor der ersten Inbetriebnahme vom Bedienpersonal gelesen werden. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der darin enthaltenen Hinweise entstehen, werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Der Verwender des Gerätes ist gesetzlich verpflichtet, die Unfallvorschriften für das betreffende Land zu beachten.
SNAPDRY 2.0 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Sicherheitsvorschriften 1.1.1 Grundsätze zur Sicherheit Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der Verwendung Gefahren für den Benutzer oder Dritte bzw. Schäden am Gerät und anderen Sachwerten entstehen, wenn dieses: •...
SNAPDRY 2.0 1.1.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener (Eigentümer) • Der Betreiber/Bediener des Gerätes darf keine Veränderungen, An- oder Umbauten am Gerät, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten, ohne Genehmigung der Fa. WINTERSTEIGER vornehmen! Gerät darf technisch einwandfreiem Zustand sowie • bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung verwendet werden! Beseitigen Sie umgehend Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können! Wenn Sie den SNAPDRY 2.0 längere Zeit nicht benutzen, stecken Sie ihn aus,...
SNAPDRY 2.0 Zulässige Umgebungsbedingungen: Stellen Sie das Gerät auf einen festen ebenen Untergrund Temperaturbereich +10 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit 5 – 85% (gesamter Temperaturbereich) Maximale Einsatzhöhe bis zu 3.000 Meter 2.2 Inhalt Ihrer Lieferung 1 x SNAPDRY 2.0 • 1 x Bedienungsanleitung •...
SNAPDRY 2.0 Digitales Display • Übertemperatur-Abschaltung zur Sicherheit • Geräuscharmer Betrieb • Abnehmbarer Aufsatz für Schuhe, Stiefel oder Helme • 4.2 Bedienung des SNAPDRY 2.0 Automatischer Sensor für Start- und Stopfunktion • Stecken Sie das Gerät ein und stülpen Sie Schuhe oder Handschuhe über die beiden Halter. Stellen Sie sicher, dass der Sensor 1 bedeckt ist und der Trockner startet automatisch.
SNAPDRY 2.0 Außen kann der SNAPDRY 2.0 mühelos mit einem Tuch gereinigt werden. • Leeren oder sprühen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät. • Die Reinigung der technischen Bestandteile, falls es überhaupt notwendig ist, darf nur von • qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 6.
SNAPDRY 2.0 ENGLISH Foreword Operating personnel must read this operating manual before initial use. Damage caused by failure to follow the instructions in the manual are not covered by the warranty. The user of this device is legally bound to observe the accident prevention regulations of the country in question.
SNAPDRY 2.0 1. General information 1.1 Safety information 1.1.1 Basic safety principles This device is built in line with the state-of-the-art and accepted safety regulations. However, dangers for the user or third parties as well as damage to the device and other objects can occur if it: •...
SNAPDRY 2.0 If your dryer is not used for long time, unplug it, clean and store it in a dry place. • Unplug the dryer after use, before cleaning it; wipe it with soft damp cloth. • Wash by water is not allowed. If air intake has dust or lint in it, clean with small, soft brush.
SNAPDRY 2.0 2.2 Package content/your delivery • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x Operating manual • 2.3 Functions of the SNAPDRY 2.0 This product is used to refresh and dry footwear, helmet, glove etc. Efficiently dries shoes, boots, gloves, helmets and socks etc., for greater comfort. 2.4 SNAPDRY 2.0 Overview (S.
SNAPDRY 2.0 There is no sensor on helmet holder, so when operating with helmet holder use Manual Control (see below). MANUAL CONTROL • You can start the device manually: just press and hold the + and - buttons together. Press and hold them together again to stop it.
Seite 15
SNAPDRY 2.0 6.2 The dryer does not dry perfectly: Check if the drying temperature is set too low. Reset to a higher value. If the object you are drying is too wet, squeeze out excess water. 6.3 Water under base: The dryer can drain small amount of water, but very wet object should not be placed on holders, it will burn your device and permanently damage it.
SNAPDRY 2.0 FRANÇAIS Préface Le personnel d’exploitation doit lire le présent manuel d’exploitation avant la première utilisation. Tout dommage causé par le non-respect des consignes fournies dans le présent manuel n’est pas couvert par la garantie. L’utilisateur de cet appareil est légalement tenu de se conformer aux règlementations relatives à...
SNAPDRY 2.0 1. Informations générales 1.1 Informations relatives à la sécurité 1.1.1 Principes de sécurité de base Cet appareil est conçu conformément aux règlementations les plus perfectionnées et acceptées en matière de sécurité. Néanmoins, des risques pour l’utilisateur ou des tiers, ainsi que des dommages pour l’appareil peuvent survenir, dans les cas suivants : •...
SNAPDRY 2.0 1.1.4 Consignes de sécurité relatives à l’opérateur (propriétaire) • Le propriétaire/opérateur de l’appareil ne doit apporter aucun changement, ajout ni modification à l’appareil susceptible d’affecter sa sécurité sans l’autorisation de WINTERSTEIGER. L’appareil ne peut être utilisé que s’il est en bon état de fonctionnement, utilisé •...
SNAPDRY 2.0 Conditions ambiantes autorisées : Placer l’appareil sur une surface plane et solide Plage de températures +10 à +40 °C Humidité 5 à 85 % (plage de températures globale) Hauteur d’application maximale jusqu’à 3 000 mètres 2.2 Contenu de la livraison 1 x SNAPDRY 2.0 •...
SNAPDRY 2.0 4. Mise en service 4.1 Caractéristiques • Durée et température réglables Température de séchage jusqu’à 70 °C, adaptée pour les régions extrêmement froides • Marche/arrêt automatique (avec marche/arrêt manuel en option) • Écran numérique • Protection par disjoncteur de sécurité thermique •...
SNAPDRY 2.0 Pour restaurer les paramètres d’usine par défaut, brancher l’appareil et s’assurer qu’il est éteint. Maintenir le bouton de réglage enfoncé jusqu’à ce que l’écran clignote. VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DE SÉCHAGE RÉELLE • Maintenir le bouton de réglage enfoncé jusqu’à ce que la température s’affiche à l’écran. 5.
SNAPDRY 2.0 7. Garantie 7.1 Garantie (sauf États-Unis et Canada) Garantie légale selon la protection du consommateur dans le pays respectif. 7.2 Garantie limitée (États-Unis et Canada) Nous accordons une garantie limitée de deux ans à partir de la date d'achat sur le SNAPDRY 2.0. Cette garantie limitée vaut exclusivement pour le premier acheteur qui a acquis le nouveaux SNAPDRY 2.0 auprès d'un revendeur autorisé.
SNAPDRY 2.0 ITALIANO Prefazione Il personale addetto al funzionamento è tenuto a leggere e comprendere le presenti istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo iniziale. Eventuali danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni ivi contenute non sono coperti dalla garanzia. L'uso del presente dispositivo è legalmente vincolato all'adempimento delle normative di prevenzione degli incidenti del Paese in questione.
SNAPDRY 2.0 1. Informazioni generali 1.1 Informazioni di sicurezza 1.1.1 Principi di sicurezza di base Il presente dispositivo è fabbricato in linea con le normative di sicurezza accettate e in vigore. Tuttavia, possono verificarsi pericoli per l'utente o soggetti terzi, così come danni al dispositivo e ad altri oggetti, se: •...
SNAPDRY 2.0 1.1.4 Istruzioni di sicurezza per l'operatore (proprietario) • Il proprietario/operatore del dispositivo non è autorizzato a effettuare alcuna modifica, aggiunta o variazione al dispositivo che possa comprometterne la sicurezza senza il consenso di WINTERSTEIGER. Il dispositivo può essere usato solo se funziona correttamente e se impiegato •...
SNAPDRY 2.0 Condizioni ambientali consentite: Posizionare il dispositivo su una superficie solida e piana Intervallo di temperatura da +10 a +40 °C Umidità 5 – 85% (intervallo di temperatura completo) Altezza di funzionamento fino a 3.000 metri massima 2.2 Contenuto della confezione/consegna 1 x SNAPDRY 2.0 •...
SNAPDRY 2.0 Funzionamento silenzioso • Aperture/supporti estraibili per scarpe, stivali, calze o caschi • 4.2 Istruzioni di funzionamento COMANDO AUTOMATICO (avvio e arresto automatici) • Collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica e collocare sui supporti le scarpe, le calze o i guanti. Accertarsi che il sensore di avvio e arresto automatici 1 sia coperto e che l'asciu- gatore si accenda automaticamente e che si spenga al termine del tempo o una volta estratte le scarpe.
Seite 28
SNAPDRY 2.0 5. Manutenzione 5.1 Pulizia Accertarsi di aver scollegato il dispositivo prima della pulizia. • L'esterno del dispositivo può essere facilmente pulito con un panno pulito. • Non rovesciare o spruzzare agenti detergenti all'interno del dispositivo. • La pulizia dei componenti tecnici, se davvero necessaria, dev'essere eseguita da personale •...
SNAPDRY 2.0 ESPAÑOL Prefacio El personal de servicio debe leer este manual de instrucciones antes del primer uso. La garantía no cubre los daños causados por no seguir las instrucciones del manual. El usuario de este dispositivo está legalmente obligado a respetar las normas de prevención de accidentes del país en cuestión.
SNAPDRY 2.0 1. Información general 1.1 Información de seguridad 1.1.1 Principios básicos de seguridad Este dispositivo se ha fabricado de acuerdo con las normas de seguridad más avanzadas y aceptadas. Sin embargo, pueden producirse peligros para el usuario o terceras personas, así...
SNAPDRY 2.0 Las dimensiones y los pesos figuran en la descripción técnica (página 15). • 1.1.5 Instrucciones de seguridad para el operador (propietario) • El propietario/operador del dispositivo no debe realizar cambios, ampliaciones o modificaciones en el dispositivo que puedan afectar a su seguridad sin la autorización de WINTERSTEIGER.
SNAPDRY 2.0 Condiciones ambientales admisibles: Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida y plana. Rango de temperatura De +10 a +40 °C Humedad 5 - 85 % (rango de temperatura global) Altura máxima de aplicación Hasta 3.000 metros 2.2 Contenido del paquete/su entrega 1 SNAPDRY 2.0 •...
SNAPDRY 2.0 Funcionamiento silencioso • Ventilaciones/soportes desmontables para zapatos, botas y calcetines, o cascos. • 4.2 Instrucciones de uso CONTROL AUTOMÁTICO (arranque y parada automáticos). • Enchufe el dispositivo y coloque zapatos, calcetines o guantes en los soportes. Asegúrese de que el sensor de arranque/parada automático 1 está cubierto y su secadora se pondrá en marcha automáticamente y se detendrá...
Seite 34
SNAPDRY 2.0 No vierta ni pulverice nunca productos de limpieza en el dispositivo. • La limpieza de los componentes técnicos, si realmente es necesaria, debe ser realizada por • personal cualificado. 6. Servicio y resolución de problemas 6.1 La secadora no funciona •...
SNAPDRY 2.0 DANSK Forord Driftspersonalet skal læse og forstå denne betjeningsmanual inden brug første gang. Beskadigelse som følge af manglende overholdelse af anvisningerne dækkes ikke af garantien. Brugeren af dette apparat er juridisk forpligtet til at overholde reglerne for forebyggelse af ulykker i det pågældende land.
SNAPDRY 2.0 1. Generelle oplysninger 1.1 Sikkerhedsoplysninger 1.1.1 Grundlæggende sikkerhedsprincipper Dette apparat konstrueret overensstemmelse seneste, godkendte sikkerhedsbestemmelser. Brugeren eller tredjemand kan dog være i fare, eller apparatet eller andre genstande kan blive beskadiget, hvis apparatet: • bruges af personale uden den fornødne uddannelse eller tilladelse. anvendes på...
SNAPDRY 2.0 Ejeren/operatøren af apparatet må ikke foretage nogen form for ændringer, • tilføjelser og modifikationer på apparatet, der kunne påvirke dets sikkerhed, uden tilladelse fra WINTERSTEIGER. • Apparatet må kun anvendes, hvis det er i god driftstilstand, bruges til det tilsigtede formål, sikkerhedsanvisningerne følges, og der tages højde for potentielle risici, efter at betjeningsanvisningerne er læst! Fejl, som kunne påvirke sikkerheden, skal straks udbedres.
SNAPDRY 2.0 2.2 Pakkens indhold/din leverance • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x betjeningsmanual • 2.3 Funktioner for SNAPDRY 2.0 Dette produkt bruges til opfriskning og tørring af fodtøj, hjelme, handsker etc. Tørrer på effektiv vis sko, støvler, handsker, hjelme og sokker etc. med henblik på øget komfort. 2.4 SNAPDRY 2.0 oversigt (side 2) 1.
Seite 39
SNAPDRY 2.0 Der er ingen sensor på hjelmholderen, så brug derfor manuel styring (se nedenfor) ved brug med hjelmholderen. • MANUEL STYRING Du kan starte apparatet manuelt: Tryk blot knapperne + og - ind samtidigt. Tryk på dem og hold dem inde igen for at stoppe apparatet. INDSTILLING •...
Seite 40
SNAPDRY 2.0 6. Service og fejlfinding 6.1 Tørreapparatet fungerer ikke Kontrollér, om stikket er sat i, og at der er tændt. • (Engelske stik med tre ben er udstyret med en sikring.) 6.2 Tørreapparatet tørrer ikke ordentligt: Kontrollér, om tørretemperaturen er indstillet for lavt. Nulstil til en højere værdi. Hvis den genstand, du tørrer, er for våd, skal du presse det overskydende vand ud.
SNAPDRY 2.0 SUOMI Johdanto Käyttöhenkilöstön on luettava tämä käyttöohje läpi ennen käytön aloittamista. Takuu ei kata käyttöohjeen noudattamatta jättämisen seurauksena aiheutuneita vaurioita. Tämän laitteen käyttäjä on lain mukaan velvoitettu noudattamaan maakohtaisia tapaturmantorjuntamääräyksiä. Lisäksi tätä käyttöohjetta on käsiteltävä luottamuksellisesti. Sen käyttö on sallittu vain valtuutetuille henkilöille.
Seite 42
SNAPDRY 2.0 1. Yleistä 1.1 Turvallisuustiedot 1.1.1 Turvallisuuden perusperiaatteet Tämä laite on valmistettu tekniikan nykytason ja hyväksyttyjen turvallisuusmääräysten mukaan. Käyttäjään tai kolmansiin osapuoliin voi kuitenkin kohdistua vaaroja tai laite ja muut esineet voivat vaurioitua, jos: • sitä käyttää kouluttamaton tai valtuuttamaton henkilöstö. sitä...
SNAPDRY 2.0 Laitetta saa käyttää vain, jos se on hyvässä toimintakunnossa, vain sen • käyttötarkoituksessa, turvallisuusohjeet ja mahdolliset riskit huomioiden ja käyttöohjeen lukemisen jälkeen! Turvallisuutta mahdollisesti heikentävät viat on korjattava välittömästi. Jos et käytä kuivaintasi pidempään aikaan, irrota se verkkovirrasta, puhdista •...
Seite 44
SNAPDRY 2.0 2.2 Pakkauksen sisältö / toimituksen laajuus • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x käyttöohje • 2.3 SNAPDRY 2.0 -laitteen toiminnot Tätä tuotetta käytetään jalkineiden, kypärän, käsineiden jne. raikastamiseen ja kuivaamiseen. Kuivaa tehokkaasti kengät, monot, käsineet, kypärät ja sukat jne. parantaen käyttömukavuutta. 2.4 SNAPDRY 2.0 -laitteen yleiskatsaus (S.
SNAPDRY 2.0 Kypärän pidikkeessä ei ole anturia, käytä siksi manuaalista ohjausta (katso jäljempänä) käyttäessäsi kypärän pidikettä. MANUAALINEN OHJAUS • Voit käynnistää laitteen manuaalisesti: paina yhtäaikaisesti ja pidä painettuna + ja - -paini- ketta. Pysäytä painamalla uudelleen ja pitämällä niitä yhtäaikaisesti painettuina. ASETUS •...
Seite 46
SNAPDRY 2.0 6. Huolto ja vianetsintä 6.1 Kuivain ei toimi Tarkasta, että pistoke on kytketty verkkovirtaan ja kytketty päälle. • (Yhdistyneessä kuningaskunnassa käytettävissä 3-napaisissa pistokkeissa on sulake.) 6.2 Kuivain ei kuivaa kunnolla: Tarkasta, onko kuivauslämpötila asetettu liian alhaiseksi. Aseta uudelleen korkeampaan arvoon. Jos kuivaamasi varuste on liian märkä, purista ylimääräinen vesi pois.
SNAPDRY 2.0 NORSK Forord Bruksanvisningen må leses av brukerne før første bruk. Skader som måtte oppstå som følge av at disse anvisningene ikke overholdes, dekkes ikke av garantien. Brukeren av apparatet er pålagt ved lov å følge sikkerhetsbestemmelsene som gjelder i det aktuelle landet.
SNAPDRY 2.0 1. Generelle anvisninger 1.1 Sikkerhetsforskrifter 1.1.1 Grunnleggende sikkerhet Apparatet er konstruert i henhold til den nyeste utviklingen på det tekniske området, og anerkjente sikkerhetsregler. Likevel kan bruken av apparatet medføre fare for personskader hos brukeren eller tredjepart, eller skader på apparatet og andre gjenstander hvis det: •...
SNAPDRY 2.0 1.1.4 Sikkerhetsanvisninger for brukeren (eieren) • Brukeren av apparatet skal ikke endre apparatet, foreta påbygninger på det eller bygge det om på en slik måte at det kan påvirke sikkerheten, uten godkjenning fra Firmaet WINTERSTEIGER! Apparatet skal kun benyttes i teknisk feilfri tilstand, i overensstemmelse med •...
SNAPDRY 2.0 Tillatte forhold i omgivelsene: Sett apparatet på en fast og jevn overflate. Temperaturområde +10 til +40 °C Luftfuktighet 5–85 % (for hele temperaturområdet) Maksimal brukshøyde opp til 3000 meter over havet 2.2 Leveransens innhold 1 x SNAPDRY 2.0 •...
Seite 51
SNAPDRY 2.0 4. Bruk av SNAPDRY 2.0 4.1 Egenskapene til SNAPDRY 2.0 • Tid og temperatur kan stilles inn Temperaturskalaen går opp til 70 °C • Automatisk sensor for start- og stoppfunksjon (kan også stilles inn manuelt) • Digitalt display •...
Seite 52
SNAPDRY 2.0 Kontroller den gjeldende tørketemperaturen • Trykk på og hold innstillingsknappen inne til temperaturen vises i displayet. 5. Vedlikehold 5.1 Rengjøring Kontroller at apparatet er koblet fra strømnettet. • SNAPDRY 2.0 kan rengjøres utvendig uten problemer med en klut. •...
SNAPDRY 2.0 SVENSKA Förord Den här bruksanvisningen måste läsas inför det första idrifttagandet. Skador som uppstår genom att de här anvisningarna inte beaktas täcks inte av garantin. Användaren av apparaten är enligt lag tvungen att beakta olycksfallsföreskrifterna i det aktuella landet. Dessutom måste bruksanvisningen behandlas konfidentiellt.
SNAPDRY 2.0 1. Allmänna anvisningar 1.1 Säkerhetsföreskrifter 1.1.1 Grundläggande säkerhet Den här apparaten har byggts enligt den senaste tekniken och de erkända säkerhetstekniska reglerna. Trots det kan det vid användningen uppstå risksituationer för användare eller tredje person respektive skador på apparaten och andra sakvärden, om den: •...
SNAPDRY 2.0 1.1.4 Säkerhetsanvisningar för den driftansvarige (ägaren) • Den driftansvarige respektive operatören för apparaten får inte göra ändringar eller på- eller ombyggnationer, som kan inskränka säkerheten, på apparaten utan tillåtelse från WINTERSTEIGER! Apparaten får användas endast i ett tekniskt felfritt skick liksom •...
SNAPDRY 2.0 Tillåtna omgivningsvillkor: Placera apparaten på ett fast och jämnt underlag. Temperaturområde +10 till +40 °C Luftfuktighet 5-85 % (totalt temperaturområde) Maximal användningshöjd Upp till 3 000 meter 2.2 Innehållet i din leverans 1 x SNAPDRY 2.0 • 1 x bruksanvisning •...
Seite 57
SNAPDRY 2.0 Borttagbart tillbehör för skor, stövlar och hjälmar • 4.2 Styrning av SNAPDRY 2.0 Automatisk sensor för start- och stoppfunktion • Sätt i stickkontakten till apparaten och vänd skorna eller handskarna upp och ner utanpå de båda hållarna. Säkerställ att sensorn 1 är täckt och att torkaren startar automatiskt. SNAPDRY 2.0 stannar automatiskt, när tiden har gått eller när det som ska torkas har tagits bort.
Seite 58
SNAPDRY 2.0 Endast kvalificerad personal får rengöra de tekniska komponenterna, om det över huvud • taget är nödvändigt. 6. Underhåll och fel 6.1 Torkaren fungerar inte längre Kontrollera att stickkontakten till apparaten verkligen är isatt och påslagen (3-stiftskontakter • för Storbritannien är försedda med en säkring). 6.2 Apparaten arbetar inte perfekt längre Kontrollera om torkningstemperaturen är för lågt inställd.
SNAPDRY 2.0 NEDERLANDS Voorwoord Deze gebruikshandleiding moet vóór de eerste inbedrijfstelling door het bedienend personeel worden gelezen. Schade die ontstaat als gevolg van het niet naleven van de daarin gegeven aanwijzingen, wordt niet gedekt door de garantie. De gebruiker van het apparaat is wettelijk verplicht de arbo-voorschriften van het betreffende land na te leven.
SNAPDRY 2.0 1. Algemene aanwijzingen 1.1 Veiligheidsvoorschriften 1.1.1 Veiligheidsprincipes Dit apparaat is volgens de laatste stand der techniek en erkende veiligheidstechnische regels gebouwd. Desondanks kan er bij het gebruik gevaar ontstaan voor de gebruiker of derden, of schade aan het apparaat of ander materiaal, wanneer het apparaat: •...
SNAPDRY 2.0 zouden kunnen beïnvloeden, zonder toestemming firma WINTERSTEIGER! Het apparaat mag alleen in technisch foutloze toestand en zoals bedoeld, • veiligheids- gevaarbewust inachtneming deze gebruikshandleiding worden gebruikt! Verhelp onmiddellijk storingen die de veiligheid nadelig kunnen beïnvloeden! • Als u de SNAPDRY 2.0 lange tijd niet gebruikt, haal dan de voedingskabel uit het stopcontact, maak de SNAPDRY 2.0 schoon en bewaar de SNAPDRY 2.0 op een droge plaats.
SNAPDRY 2.0 2.2 Inhoud van verpakking • SNAPDRY 2.0 (1 stuks) Gebruikshandleiding (1 stuks) • 2.3 Functie SNAPDRY 2.0 Dit apparaat (SNAPDRY 2.0) wordt gebruikt om schoenen, handschoenen en helmen te drogen. Door schoenen, laarzen, handschoenen en helmen efficiënt te drogen, realiseert u meer comfort. 2.4 Overzicht van SNAPDRY 2.0 (S.
SNAPDRY 2.0 4.2 SNAPDRY 2.0 bedienen Automatische sensor voor start- en stopfunctie • Sluit het apparaat aan op het stopcontact en leg schoenen of handschoenen over de twee houders. Zorg ervoor dat sensor 1 afgedekt is en de droger automatisch start. De SNAPDRY 2.0 stopt ook automatisch zodra de tijd verstreken is of de kledingstukken verwijderd zijn.
Seite 64
SNAPDRY 2.0 5. Onderhoud 5.1 Reiniging Zorg ervoor dat het apparaat van het elektriciteitsnet is losgekoppeld. • De SNAPDRY 2.0 kan aan de buitenzijde zonder problemen met een doek worden • gereinigd. Leeg of spuit nooit vloeistoffen in het apparaat. •...
SNAPDRY 2.0 HRVATSKI Predgovor Rukovatelji moraju pročitati ove upute za upotrebu prije prvog puštanja u pogon. Štete koje nastanu uslijed nepoštivanja ovdje navedenih napomena nisu obuhvaćene jamstvom. Korisnik uređaja zakonski je obvezan pridržavati se propisa o sprječavanju nezgoda koji su na snazi u dotičnoj zemlji.
SNAPDRY 2.0 1. Opće napomene 1.1 Sigurnosni propisi 1.1.1 Osnove sigurnosti Ovaj je uređaj proizveden u skladu s najnovijim stanjem tehnike i priznatim sigurnosno- tehničkim pravilima. Usprkos tome, pri njegovoj primjeni mogu nastati opasnosti za korisnika ili treće osobe, odnosno štete na uređaju i drugim vrijednim predmetima: •...
SNAPDRY 2.0 Prije čišćenja uvijek isključite uređaj iz struje. Očistite uređaj SNAPDRY 2.0 • čistom krpom. Za čišćenje nikako ne upotrebljavajte vodu! Ako su ventilacijski otvori prašnjavi, očistite ih malom mekanom četkom. 2. Tehnički opis 2.1 Tehnički podaci Artikl SNAPDRY 2.0 Broj artikla 01-0100-5207 (220 V) / 01-0100-5206 (110 V) SNAPDRY 2.0 220 V...
Seite 68
SNAPDRY 2.0 2.4 Pregled uređaja SNAPDRY 2.0 (S. 2) 1. Uključivanje i isključivanje / vrijeme 2. Priključak za ventilaciju 3. Natpisna pločica 4. Ventilacijska rešetka 5. Kabel za napajanje 6. Izvlačiva ruka 3. Prije puštanja u pogon 3.1 Transport Provjerite ima li na uređaju transportnih oštećenja. U slučaju oštećenja odmah obavijestite proizvođača! Držač...
Seite 69
SNAPDRY 2.0 Postavke • Možete namjestiti i temperaturu i trajanje postupka sušenja. Uključite uređaj u struju i jednom kratko pritisnite gumb za namještanje na lijevoj stani. Dok zaslon treperi, pritiskom gumba + i – možete promijeniti vrijeme (koje se prikazuje u mi- nutama).
Seite 70
SNAPDRY 2.0 6. Održavanje i kvarovi 6.1 Sušilo više ne funkcionira Provjerite je li uređaj zaista priključen u struju i uključen (utikači s 3 pina u Ujedinjenom Kral- • jevstvu imaju osigurač). 6.2 Uređaj više ne radi besprijekorno Provjerite je li temperatura sušenja namještena na prenisku vrijednost. Povećajte temperaturu. Ako su odjevni predmeti previše mokri, iscijedite ih prije sušenja.
SNAPDRY 2.0 MAGYAR Előszó A kezelőszemélyzetnek az első használat előtt el kell olvasnia ezt a kezelési útmutatót. A kézikönyvben található utasítások be nem tartása által okozott károkra a garancia nem terjed ki. A készülék használója törvényileg köteles betartani az adott ország balesetvédelmi előírásait. Továbbá...
SNAPDRY 2.0 1. Általános információk 1.1 Biztonsági információk 1.1.1 Biztonsági alapelvek Ez a készülék a legkorszerűbb és elfogadott biztonsági előírásoknak megfelelően készült. Ennek ellenére a felhasználóra vagy harmadik személyekre nézve veszélyek, valamint a készülék és más tárgyak károsodása következhet be, ha: •...
SNAPDRY 2.0 1.1.8 Biztonsági tudnivalók a kezelő számára (tulajdonos) • A készülék tulajdonosa/üzemeltetője a WINTERSTEIGER engedélye nélkül nem végezhet a készüléken olyan változtatásokat, kiegészítéseket vagy módosításokat, amelyek a készülék biztonságát befolyásolhatják. A készüléket csak jó állapotban, rendeltetésszerűen, a biztonsági utasítások •...
Seite 74
SNAPDRY 2.0 Megengedett környezeti feltételek: A készüléket szilárd és sík felületre helyezze Hőmérséklettartomány +10 és +40 °C között Páratartalom 5–85% (általános hőmérséklettartomány) Maximális alkalmazási max. 3000 méter magasság 2.2 A csomag tartalma/az Ön szállítmánya 1x SNAPDRY 2.0 • 1x üzemeltetési kézikönyv •...
SNAPDRY 2.0 Halk üzemelés • Levehető szellőzők/tartók cipők, csizmák és zoknik vagy sisakok számára. • 4.2 Üzemeltetési utasítások AUTOMATIKUS VEZÉRLÉS (automatikus indítás és leállítás). • Dugja be a készüléket, és helyezze fel a cipőt, zoknit vagy kesztyűt a tartókra. Győződjön meg róla, hogy az 1.
Seite 76
SNAPDRY 2.0 5. Karbantartás 5.1 Tisztítás Tisztítás előtt mindenképpen húzza ki a készüléket a hálózatból! • A készülék külseje könnyen tisztítható egy tiszta ruhával. • Soha ne ürítsen vagy permetezzen tisztítószert a készülékbe. • A műszaki alkatrészek tisztítását, ha erre valóban szükség van, szakképzett személyzetnek •...
SNAPDRY 2.0 ČESKY Úvod Před prvním uvedením zařízení do provozu si musí obsluhující personál přečíst tento návod k obsluze. Na škody vzniklé nedodržením pokynů a upozornění v návodu k obsluze se nevztahuje záruka. Uživatel zařízení je ze zákona povinen dodržovat bezpečnostní předpisy platné v příslušné zemi. Návod k obsluze se považuje za důvěrný...
SNAPDRY 2.0 1. Všeobecná upozornění 1.1 Bezpečnostní předpisy 1.1.1 Zásady bezpečnosti Toto zařízení bylo zkonstruováno v souladu s nejnovějším vývojem techniky a uznanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto může při jeho použití dojít k ohrožení uživatele nebo třetí osoby, příp. k poškození zařízení a k dalším věcným škodám, jestliže: •...
SNAPDRY 2.0 Pokud zařízení SNAPDRY 2.0 delší dobu nepoužíváte, odpojte je, vyčistěte • a uložte na suché místo. Před každým čištěním zařízení odpojte od elektrické sítě. Zařízení SNAPDRY • 2.0 čistěte čistým hadříkem. V žádném případě nepoužívejte k čištění vodu! Pokud jsou větrací...
Seite 80
SNAPDRY 2.0 2.3 Funkce zařízení SNAPDRY 2.0 Zařízení SNAPDRY 2.0 se používá pro vysoušení obuvi, rukavic a přilby. Efektivní sušení obuvi, rukavic a přileb vám přináší vyšší komfort. 2.4 Přehled zařízení SNAPDRY 2.0 (S. 2) 1. Zapnuto a vypnuto / Čas 2.
Seite 81
SNAPDRY 2.0 Nástavec pro přilby nebo klobouky není vybaven žádným senzorem, musí se ovládat ručně (viz níže). Ruční ovládání • Zařízení SNAPDRY 2.0 můžete spustit také ručně: stiskněte současně tlačítka + a – a krátce je podržte stisknutá. Chcete-li zařízení vypnout, postup opakujte. Nastavení...
Seite 82
SNAPDRY 2.0 6. Závady a jejich odstranění 6.1 Vysoušeč již nefunguje Zkontrolujte, zda je zařízení zapojené do elektrické zásuvky a zapnuté (UK 3pinové konektory • jsou vybavené pojistkou). Pokud zařízení přesto nefunguje a • na displeji se zobrazí E1: nefunguje kontrola teploty. na displeji se zobrazí...
SNAPDRY 2.0 POLSKI Przedmowa Przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym uruchomieniem jest obowiązkiem każdej osoby, która obsługuje urządzenie. Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek zawartych w instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją. Użytkownik urządzenia ma prawny obowiązek przestrzegania przepisów zapobiegania wypadkom obowiązujących w kraju użytkowania. Ponadto instrukcja obsługi musi być...
SNAPDRY 2.0 1. Informacje ogólne 1.1 Przepisy bezpieczeństwa 1.1.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa Urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z aktualnym stanem techniki i uznanymi regułami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to jego użytkowanie może grozić obrażeniami ciała użytkownika lub osób postronnych, uszkodzeniem urządzenia i wystąpieniem innych szkód materialnych, jeżeli: •...
SNAPDRY 2.0 1.1.4 Bezpieczeństwo użytkownika/operatora (właściciela) • Użytkownik/operator urządzenia nie może dokonywać żadnych mających wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji zmian i przebudów urządzenia bez zgody firmy WINTERSTEIGER! Urządzenie wolno użytkować wyłącznie w stanie sprawnym technicznie oraz • zgodnie z przeznaczeniem, ze świadomością zagadnień bezpieczeństwa i zagrożeń...
SNAPDRY 2.0 Dopuszczalne warunki otoczenia: Urządzenie musi zostać postawione na stabilnym i równym podłożu Zakres temperatur od +10 do +40°C Wilgotność powietrza 5–85% (w całym zakresie temperatur) Maks. wysokość n.p.m. miejsca 3000 m pracy 2.2 Zawartość opakowania 1 x urządzenie SNAPDRY 2.0 •...
Seite 87
SNAPDRY 2.0 Zdejmowana nakładka na buty, półbuty lub kaski • 4.2 Obsługa urządzenia SNAPDRY 2.0 Czujnik automatycznego włączania i wyłączania • Podłączyć urządzenie do sieci i nałożyć buty lub rękawice na obie nakładki. Sprawdzić, czy czujnik 1 jest przykryty i suszarka została uruchomiona automatycznie. Urządzenie SNAP- DRY 2.0 wyłączy się...
Seite 88
SNAPDRY 2.0 Gdyby było konieczne czyszczenie podzespołów technicznych, jest do tego upoważniony • wyłącznie serwis. 6. Przeglądy i diagnostyka 6.1 Suszarka przestała działać • Sprawdzić, czy urządzenie jest faktycznie podłączone do sieci i włączone (brytyjskie wtyczki 3-stykowe są wyposażone w bezpiecznik). 6.2 Działanie urządzenia przestało być...
SNAPDRY 2.0 Slovenščina Predgovor Upravljavci morajo ta navodila za uporabo prebrati pred prvim zagonom naprave. Za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja napotkov v teh navodilih, ne morete uveljavljati pravic iz garancije. Uporabnik naprave je zakonsko obvezan upoštevati predpise za preprečevanje nesreč, ki veljajo v zadevni državi.
SNAPDRY 2.0 1. Splošni napotki 1.1 Varnostni predpisi 1.1.1 Načela glede varnosti Ta naprava je izdelana po najnovejši tehnologiji in priznanih varnostnotehničnih pravilih. Kljub temu se lahko pri uporabi pojavi nevarnost za uporabnika ali druge osebe oz. poškoduje naprava in druga materialna lastnina, če: •...
SNAPDRY 2.0 1.1.4 Varnostni napotki za upravitelja/upravljavca (lastnika) • Upravitelj/upravljavec naprave ne sme spreminjati, nadgraditi ali predelati na način, ki lahko vpliva na njeno varnost, razen če ima za to izrecno dovoljenje podjetja WINTERSTEIGER! Napravo je dovoljeno uporabljati le v tehnično brezhibnem stanju, v skladu z •...
SNAPDRY 2.0 Dopustni okoljski pogoji: Napravo postavite na trdno, ravno podlago. Temperaturno območje od +10 do +40 °C Zračna vlažnost 5–85 % (celotno temperaturno območje) Maksimalna nadmorska višina do 3000 m uporabe 2.2 Vsebina dostave 1 naprava SNAPDRY 2.0 • 1 navodila za uporabo •...
Seite 93
SNAPDRY 2.0 Varnostni izklop zaradi previsoke temperature • Tiho delovanje • Snemljiv nastavek za čevlje, škornje ali čelade • 4.2 Upravljanje naprave SNAPDRY 2.0 Samodejni senzor za funkcijo zagona in zaustavitve • Vključite napravo in poveznite čevlje ali rokavice čez oba nastavka. Poskrbite, da je senzor 1 prekrit, in sušilnik se bo zagnal samodejno.
Seite 94
SNAPDRY 2.0 5. Vzdrževanje 5.1 Čiščenje Prepričajte se, da je naprava izključena iz električnega omrežja. • Zunanjost naprave SNAPDRY 2.0 lahko preprosto očistite s krpo. • V napravo nikoli ne natakajte ali brizgajte tekočine. • Čiščenje tehničnih sestavnih delov, če bi to bilo potrebno, lahko izvede samo usposobljeno •...
SNAPDRY 2.0 SLOVENSKÝ Predslov Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky si personál obsluhy musí prečítať tento návod na obsluhu. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nedodržaním pokynov v ňom obsiahnutých. Používateľ zariadenia je zo zákona povinný dodržiavať predpisy o prevencii úrazov platné v príslušnej krajine. Tento návod na obsluhu sa považuje za dôverný...
SNAPDRY 2.0 1. Všeobecné pokyny 1.1 Bezpečnostné predpisy 1.1.1 Zásady bezpečnosti Toto zariadenie bolo skonštruované v súlade s aktuálnym stavom vývoja techniky a uznanými bezpečnostno-technickými predpismi. Napriek tomu môže pri jeho používaní dôjsť k ohrozeniu používateľa alebo tretej osoby, resp. k poškodeniu zariadenia a k ďalším vecným škodám, ak: •...
Seite 97
SNAPDRY 2.0 Zariadenie sa môže používať iba v technicky bezchybnom stave a na určený • účel použitia, s ohľadom na bezpečnosť a riziká, za dodržania pokynov uvedených v návode na obsluhu! Neodkladne odstráňte poruchy, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť jeho bezpečnosť! Ak zariadenie SNAPDRY 2.0 dlhší...
Seite 98
SNAPDRY 2.0 2.2 Obsah dodávky • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x návod na obsluhu • 2.3 Funkcia zariadenia SNAPDRY 2.0 Toto zariadenie (SNAPDRY 2.0) sa používa na vysúšanie obuvi, rukavíc a prilby. Efektívne sušenie obuvi, vysokej obuvi, rukavíc a prilieb vám prináša vyšší komfort. 2.4 Prehľad zariadenia SNAPDRY 2.0 (S.
Seite 99
SNAPDRY 2.0 4.2 Obsluha zariadenia SNAPDRY 2.0 Automatický senzor pre funkciu Štart/Stop • Zapojte zariadenie do elektrickej zásuvky a nasaďte obuv alebo rukavice na oba držiaky. Zais- tite, aby senzor 1 bol zakrytý a vysúšač sa automaticky spustí. Zariadenie SNAPDRY 2.0 sa automaticky vypne, hneď...
Seite 100
SNAPDRY 2.0 6. Chyby a ich odstránenie 6.1 Vysúšač už nefunguje Skontrolujte, či je zariadenie naozaj pripojené do elektrickej zásuvky a zapnuté (UK 3-pinové • konektory sú vybavené poistkou). 6.2 Zariadenie už nepracuje dokonale Skontrolujte, či nie je nastavená príliš nízka teplota sušenia. Zvýšte teplotu. Ak sú časti odevu príliš mokré, pred sušením ich vyžmýkajte.
SNAPDRY 2.0 Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad Overensstemmelseserklæring Vaatimustenmukaisuusvakuutus Samsvarserklæring Konformitetsförklaring Conformiteitsverklaring Prohlášení o shodě Nyilatkozat Izjava o skladnosti Deklaracja zgodności Vyhlásenie o zhode Izjava o sukladnosti 適合性宣言 一致性声明 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Information regarding the EU Declaration of Conformity Informations relatives à...
Seite 114
SNAPDRY 2.0 Il presente prodotto è conforme alle prescrizioni e direttive europee pertinenti. La • dichiarazione di conformità originale in versione integra-le è disponibile presso la ditta WINTERSTEIGER Sports GmbH. Este producto cumple las normativas y las directivas de la UE aplicables. La declaración de •...