Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SNAPDRY 2.0
SNAPDRY 2.0
1
www.bootdoc-hotronic.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOOTDOC HOTRONIC SNAPDRY 2.0

  • Seite 1 SNAPDRY 2.0 SNAPDRY 2.0 www.bootdoc-hotronic.com...
  • Seite 2 SNAPDRY 2.0 SNAPDRY 2.0 Overview Storage view Extended view...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SNAPDRY 2.0 DEUTSCH ..........................4 ENGLISH ..........................10 FRANÇAIS ..........................16 ITALIANO ..........................23 ESPANOL ..........................29 DANSK ..........................35 SUOMI ........................... 41 NORSK ..........................47 SVENSKA..........................53 NEDERLANDS ........................59 HRVATSKI ..........................65 MAGYAR ..........................71 ČESKY ..........................77 POLSKI ..........................
  • Seite 4: Deutsch

    SNAPDRY 2.0 DEUTSCH Vorwort Diese Betriebsanleitung muss vor der ersten Inbetriebnahme vom Bedienpersonal gelesen werden. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der darin enthaltenen Hinweise entstehen, werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Der Verwender des Gerätes ist gesetzlich verpflichtet, die Unfallvorschriften für das betreffende Land zu beachten.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    SNAPDRY 2.0 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Sicherheitsvorschriften 1.1.1 Grundsätze zur Sicherheit Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der Verwendung Gefahren für den Benutzer oder Dritte bzw. Schäden am Gerät und anderen Sachwerten entstehen, wenn dieses: •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber/Bediener (Eigentümer)

    SNAPDRY 2.0 1.1.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener (Eigentümer) • Der Betreiber/Bediener des Gerätes darf keine Veränderungen, An- oder Umbauten am Gerät, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten, ohne Genehmigung der Fa. WINTERSTEIGER vornehmen! Gerät darf technisch einwandfreiem Zustand sowie • bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung verwendet werden! Beseitigen Sie umgehend Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können! Wenn Sie den SNAPDRY 2.0 längere Zeit nicht benutzen, stecken Sie ihn aus,...
  • Seite 7: Inhalt Ihrer Lieferung

    SNAPDRY 2.0 Zulässige Umgebungsbedingungen: Stellen Sie das Gerät auf einen festen ebenen Untergrund Temperaturbereich +10 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit 5 – 85% (gesamter Temperaturbereich) Maximale Einsatzhöhe bis zu 3.000 Meter 2.2 Inhalt Ihrer Lieferung 1 x SNAPDRY 2.0 • 1 x Bedienungsanleitung •...
  • Seite 8: Standardeinstellung

    SNAPDRY 2.0 Digitales Display • Übertemperatur-Abschaltung zur Sicherheit • Geräuscharmer Betrieb • Abnehmbarer Aufsatz für Schuhe, Stiefel oder Helme • 4.2 Bedienung des SNAPDRY 2.0 Automatischer Sensor für Start- und Stopfunktion • Stecken Sie das Gerät ein und stülpen Sie Schuhe oder Handschuhe über die beiden Halter. Stellen Sie sicher, dass der Sensor 1 bedeckt ist und der Trockner startet automatisch.
  • Seite 9: Trockner Funktioniert Nicht Mehr

    SNAPDRY 2.0 Außen kann der SNAPDRY 2.0 mühelos mit einem Tuch gereinigt werden. • Leeren oder sprühen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät. • Die Reinigung der technischen Bestandteile, falls es überhaupt notwendig ist, darf nur von • qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 6.
  • Seite 10: English

    SNAPDRY 2.0 ENGLISH Foreword Operating personnel must read this operating manual before initial use. Damage caused by failure to follow the instructions in the manual are not covered by the warranty. The user of this device is legally bound to observe the accident prevention regulations of the country in question.
  • Seite 11: Safety Information

    SNAPDRY 2.0 1. General information 1.1 Safety information 1.1.1 Basic safety principles This device is built in line with the state-of-the-art and accepted safety regulations. However, dangers for the user or third parties as well as damage to the device and other objects can occur if it: •...
  • Seite 12: Technical Data

    SNAPDRY 2.0 If your dryer is not used for long time, unplug it, clean and store it in a dry place. • Unplug the dryer after use, before cleaning it; wipe it with soft damp cloth. • Wash by water is not allowed. If air intake has dust or lint in it, clean with small, soft brush.
  • Seite 13: Package Content/Your Delivery

    SNAPDRY 2.0 2.2 Package content/your delivery • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x Operating manual • 2.3 Functions of the SNAPDRY 2.0 This product is used to refresh and dry footwear, helmet, glove etc. Efficiently dries shoes, boots, gloves, helmets and socks etc., for greater comfort. 2.4 SNAPDRY 2.0 Overview (S.
  • Seite 14: Manual Control

    SNAPDRY 2.0 There is no sensor on helmet holder, so when operating with helmet holder use Manual Control (see below). MANUAL CONTROL • You can start the device manually: just press and hold the + and - buttons together. Press and hold them together again to stop it.
  • Seite 15 SNAPDRY 2.0 6.2 The dryer does not dry perfectly: Check if the drying temperature is set too low. Reset to a higher value. If the object you are drying is too wet, squeeze out excess water. 6.3 Water under base: The dryer can drain small amount of water, but very wet object should not be placed on holders, it will burn your device and permanently damage it.
  • Seite 16: Français

    SNAPDRY 2.0 FRANÇAIS Préface Le personnel d’exploitation doit lire le présent manuel d’exploitation avant la première utilisation. Tout dommage causé par le non-respect des consignes fournies dans le présent manuel n’est pas couvert par la garantie. L’utilisateur de cet appareil est légalement tenu de se conformer aux règlementations relatives à...
  • Seite 17: Informations Relatives À La Sécurité

    SNAPDRY 2.0 1. Informations générales 1.1 Informations relatives à la sécurité 1.1.1 Principes de sécurité de base Cet appareil est conçu conformément aux règlementations les plus perfectionnées et acceptées en matière de sécurité. Néanmoins, des risques pour l’utilisateur ou des tiers, ainsi que des dommages pour l’appareil peuvent survenir, dans les cas suivants : •...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Relatives À L'opérateur (Propriétaire)

    SNAPDRY 2.0 1.1.4 Consignes de sécurité relatives à l’opérateur (propriétaire) • Le propriétaire/opérateur de l’appareil ne doit apporter aucun changement, ajout ni modification à l’appareil susceptible d’affecter sa sécurité sans l’autorisation de WINTERSTEIGER. L’appareil ne peut être utilisé que s’il est en bon état de fonctionnement, utilisé •...
  • Seite 19: Contenu De La Livraison

    SNAPDRY 2.0 Conditions ambiantes autorisées : Placer l’appareil sur une surface plane et solide Plage de températures +10 à +40 °C Humidité 5 à 85 % (plage de températures globale) Hauteur d’application maximale jusqu’à 3 000 mètres 2.2 Contenu de la livraison 1 x SNAPDRY 2.0 •...
  • Seite 20: Consignes D'utilisation

    SNAPDRY 2.0 4. Mise en service 4.1 Caractéristiques • Durée et température réglables Température de séchage jusqu’à 70 °C, adaptée pour les régions extrêmement froides • Marche/arrêt automatique (avec marche/arrêt manuel en option) • Écran numérique • Protection par disjoncteur de sécurité thermique •...
  • Seite 21: Le Séchoir Ne Fonctionne Pas

    SNAPDRY 2.0 Pour restaurer les paramètres d’usine par défaut, brancher l’appareil et s’assurer qu’il est éteint. Maintenir le bouton de réglage enfoncé jusqu’à ce que l’écran clignote. VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DE SÉCHAGE RÉELLE • Maintenir le bouton de réglage enfoncé jusqu’à ce que la température s’affiche à l’écran. 5.
  • Seite 22: Garantie Limitée (États-Unis Et Canada)

    SNAPDRY 2.0 7. Garantie 7.1 Garantie (sauf États-Unis et Canada) Garantie légale selon la protection du consommateur dans le pays respectif. 7.2 Garantie limitée (États-Unis et Canada) Nous accordons une garantie limitée de deux ans à partir de la date d'achat sur le SNAPDRY 2.0. Cette garantie limitée vaut exclusivement pour le premier acheteur qui a acquis le nouveaux SNAPDRY 2.0 auprès d'un revendeur autorisé.
  • Seite 23: Italiano

    SNAPDRY 2.0 ITALIANO Prefazione Il personale addetto al funzionamento è tenuto a leggere e comprendere le presenti istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo iniziale. Eventuali danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni ivi contenute non sono coperti dalla garanzia. L'uso del presente dispositivo è legalmente vincolato all'adempimento delle normative di prevenzione degli incidenti del Paese in questione.
  • Seite 24: Informazioni Di Sicurezza

    SNAPDRY 2.0 1. Informazioni generali 1.1 Informazioni di sicurezza 1.1.1 Principi di sicurezza di base Il presente dispositivo è fabbricato in linea con le normative di sicurezza accettate e in vigore. Tuttavia, possono verificarsi pericoli per l'utente o soggetti terzi, così come danni al dispositivo e ad altri oggetti, se: •...
  • Seite 25: Istruzioni Di Sicurezza Per L'operatore (Proprietario)

    SNAPDRY 2.0 1.1.4 Istruzioni di sicurezza per l'operatore (proprietario) • Il proprietario/operatore del dispositivo non è autorizzato a effettuare alcuna modifica, aggiunta o variazione al dispositivo che possa comprometterne la sicurezza senza il consenso di WINTERSTEIGER. Il dispositivo può essere usato solo se funziona correttamente e se impiegato •...
  • Seite 26: Contenuto Della Confezione/Consegna

    SNAPDRY 2.0 Condizioni ambientali consentite: Posizionare il dispositivo su una superficie solida e piana Intervallo di temperatura da +10 a +40 °C Umidità 5 – 85% (intervallo di temperatura completo) Altezza di funzionamento fino a 3.000 metri massima 2.2 Contenuto della confezione/consegna 1 x SNAPDRY 2.0 •...
  • Seite 27: Istruzioni Di Funzionamento

    SNAPDRY 2.0 Funzionamento silenzioso • Aperture/supporti estraibili per scarpe, stivali, calze o caschi • 4.2 Istruzioni di funzionamento COMANDO AUTOMATICO (avvio e arresto automatici) • Collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica e collocare sui supporti le scarpe, le calze o i guanti. Accertarsi che il sensore di avvio e arresto automatici 1 sia coperto e che l'asciu- gatore si accenda automaticamente e che si spenga al termine del tempo o una volta estratte le scarpe.
  • Seite 28 SNAPDRY 2.0 5. Manutenzione 5.1 Pulizia Accertarsi di aver scollegato il dispositivo prima della pulizia. • L'esterno del dispositivo può essere facilmente pulito con un panno pulito. • Non rovesciare o spruzzare agenti detergenti all'interno del dispositivo. • La pulizia dei componenti tecnici, se davvero necessaria, dev'essere eseguita da personale •...
  • Seite 29: Espanol

    SNAPDRY 2.0 ESPAÑOL Prefacio El personal de servicio debe leer este manual de instrucciones antes del primer uso. La garantía no cubre los daños causados por no seguir las instrucciones del manual. El usuario de este dispositivo está legalmente obligado a respetar las normas de prevención de accidentes del país en cuestión.
  • Seite 30: Información De Seguridad

    SNAPDRY 2.0 1. Información general 1.1 Información de seguridad 1.1.1 Principios básicos de seguridad Este dispositivo se ha fabricado de acuerdo con las normas de seguridad más avanzadas y aceptadas. Sin embargo, pueden producirse peligros para el usuario o terceras personas, así...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    SNAPDRY 2.0 Las dimensiones y los pesos figuran en la descripción técnica (página 15). • 1.1.5 Instrucciones de seguridad para el operador (propietario) • El propietario/operador del dispositivo no debe realizar cambios, ampliaciones o modificaciones en el dispositivo que puedan afectar a su seguridad sin la autorización de WINTERSTEIGER.
  • Seite 32: Características

    SNAPDRY 2.0 Condiciones ambientales admisibles: Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida y plana. Rango de temperatura De +10 a +40 °C Humedad 5 - 85 % (rango de temperatura global) Altura máxima de aplicación Hasta 3.000 metros 2.2 Contenido del paquete/su entrega 1 SNAPDRY 2.0 •...
  • Seite 33: Control Manual

    SNAPDRY 2.0 Funcionamiento silencioso • Ventilaciones/soportes desmontables para zapatos, botas y calcetines, o cascos. • 4.2 Instrucciones de uso CONTROL AUTOMÁTICO (arranque y parada automáticos). • Enchufe el dispositivo y coloque zapatos, calcetines o guantes en los soportes. Asegúrese de que el sensor de arranque/parada automático 1 está cubierto y su secadora se pondrá en marcha automáticamente y se detendrá...
  • Seite 34 SNAPDRY 2.0 No vierta ni pulverice nunca productos de limpieza en el dispositivo. • La limpieza de los componentes técnicos, si realmente es necesaria, debe ser realizada por • personal cualificado. 6. Servicio y resolución de problemas 6.1 La secadora no funciona •...
  • Seite 35: Dansk

    SNAPDRY 2.0 DANSK Forord Driftspersonalet skal læse og forstå denne betjeningsmanual inden brug første gang. Beskadigelse som følge af manglende overholdelse af anvisningerne dækkes ikke af garantien. Brugeren af dette apparat er juridisk forpligtet til at overholde reglerne for forebyggelse af ulykker i det pågældende land.
  • Seite 36: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    SNAPDRY 2.0 1. Generelle oplysninger 1.1 Sikkerhedsoplysninger 1.1.1 Grundlæggende sikkerhedsprincipper Dette apparat konstrueret overensstemmelse seneste, godkendte sikkerhedsbestemmelser. Brugeren eller tredjemand kan dog være i fare, eller apparatet eller andre genstande kan blive beskadiget, hvis apparatet: • bruges af personale uden den fornødne uddannelse eller tilladelse. anvendes på...
  • Seite 37: Tekniske Oplysninger

    SNAPDRY 2.0 Ejeren/operatøren af apparatet må ikke foretage nogen form for ændringer, • tilføjelser og modifikationer på apparatet, der kunne påvirke dets sikkerhed, uden tilladelse fra WINTERSTEIGER. • Apparatet må kun anvendes, hvis det er i god driftstilstand, bruges til det tilsigtede formål, sikkerhedsanvisningerne følges, og der tages højde for potentielle risici, efter at betjeningsanvisningerne er læst! Fejl, som kunne påvirke sikkerheden, skal straks udbedres.
  • Seite 38: Transport

    SNAPDRY 2.0 2.2 Pakkens indhold/din leverance • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x betjeningsmanual • 2.3 Funktioner for SNAPDRY 2.0 Dette produkt bruges til opfriskning og tørring af fodtøj, hjelme, handsker etc. Tørrer på effektiv vis sko, støvler, handsker, hjelme og sokker etc. med henblik på øget komfort. 2.4 SNAPDRY 2.0 oversigt (side 2) 1.
  • Seite 39 SNAPDRY 2.0 Der er ingen sensor på hjelmholderen, så brug derfor manuel styring (se nedenfor) ved brug med hjelmholderen. • MANUEL STYRING Du kan starte apparatet manuelt: Tryk blot knapperne + og - ind samtidigt. Tryk på dem og hold dem inde igen for at stoppe apparatet. INDSTILLING •...
  • Seite 40 SNAPDRY 2.0 6. Service og fejlfinding 6.1 Tørreapparatet fungerer ikke Kontrollér, om stikket er sat i, og at der er tændt. • (Engelske stik med tre ben er udstyret med en sikring.) 6.2 Tørreapparatet tørrer ikke ordentligt: Kontrollér, om tørretemperaturen er indstillet for lavt. Nulstil til en højere værdi. Hvis den genstand, du tørrer, er for våd, skal du presse det overskydende vand ud.
  • Seite 41: Suomi

    SNAPDRY 2.0 SUOMI Johdanto Käyttöhenkilöstön on luettava tämä käyttöohje läpi ennen käytön aloittamista. Takuu ei kata käyttöohjeen noudattamatta jättämisen seurauksena aiheutuneita vaurioita. Tämän laitteen käyttäjä on lain mukaan velvoitettu noudattamaan maakohtaisia tapaturmantorjuntamääräyksiä. Lisäksi tätä käyttöohjetta on käsiteltävä luottamuksellisesti. Sen käyttö on sallittu vain valtuutetuille henkilöille.
  • Seite 42 SNAPDRY 2.0 1. Yleistä 1.1 Turvallisuustiedot 1.1.1 Turvallisuuden perusperiaatteet Tämä laite on valmistettu tekniikan nykytason ja hyväksyttyjen turvallisuusmääräysten mukaan. Käyttäjään tai kolmansiin osapuoliin voi kuitenkin kohdistua vaaroja tai laite ja muut esineet voivat vaurioitua, jos: • sitä käyttää kouluttamaton tai valtuuttamaton henkilöstö. sitä...
  • Seite 43: Tekniset Tiedot

    SNAPDRY 2.0 Laitetta saa käyttää vain, jos se on hyvässä toimintakunnossa, vain sen • käyttötarkoituksessa, turvallisuusohjeet ja mahdolliset riskit huomioiden ja käyttöohjeen lukemisen jälkeen! Turvallisuutta mahdollisesti heikentävät viat on korjattava välittömästi. Jos et käytä kuivaintasi pidempään aikaan, irrota se verkkovirrasta, puhdista •...
  • Seite 44 SNAPDRY 2.0 2.2 Pakkauksen sisältö / toimituksen laajuus • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x käyttöohje • 2.3 SNAPDRY 2.0 -laitteen toiminnot Tätä tuotetta käytetään jalkineiden, kypärän, käsineiden jne. raikastamiseen ja kuivaamiseen. Kuivaa tehokkaasti kengät, monot, käsineet, kypärät ja sukat jne. parantaen käyttömukavuutta. 2.4 SNAPDRY 2.0 -laitteen yleiskatsaus (S.
  • Seite 45: Manuaalinen Ohjaus

    SNAPDRY 2.0 Kypärän pidikkeessä ei ole anturia, käytä siksi manuaalista ohjausta (katso jäljempänä) käyttäessäsi kypärän pidikettä. MANUAALINEN OHJAUS • Voit käynnistää laitteen manuaalisesti: paina yhtäaikaisesti ja pidä painettuna + ja - -paini- ketta. Pysäytä painamalla uudelleen ja pitämällä niitä yhtäaikaisesti painettuina. ASETUS •...
  • Seite 46 SNAPDRY 2.0 6. Huolto ja vianetsintä 6.1 Kuivain ei toimi Tarkasta, että pistoke on kytketty verkkovirtaan ja kytketty päälle. • (Yhdistyneessä kuningaskunnassa käytettävissä 3-napaisissa pistokkeissa on sulake.) 6.2 Kuivain ei kuivaa kunnolla: Tarkasta, onko kuivauslämpötila asetettu liian alhaiseksi. Aseta uudelleen korkeampaan arvoon. Jos kuivaamasi varuste on liian märkä, purista ylimääräinen vesi pois.
  • Seite 47: Norsk

    SNAPDRY 2.0 NORSK Forord Bruksanvisningen må leses av brukerne før første bruk. Skader som måtte oppstå som følge av at disse anvisningene ikke overholdes, dekkes ikke av garantien. Brukeren av apparatet er pålagt ved lov å følge sikkerhetsbestemmelsene som gjelder i det aktuelle landet.
  • Seite 48: Grunnleggende Sikkerhet

    SNAPDRY 2.0 1. Generelle anvisninger 1.1 Sikkerhetsforskrifter 1.1.1 Grunnleggende sikkerhet Apparatet er konstruert i henhold til den nyeste utviklingen på det tekniske området, og anerkjente sikkerhetsregler. Likevel kan bruken av apparatet medføre fare for personskader hos brukeren eller tredjepart, eller skader på apparatet og andre gjenstander hvis det: •...
  • Seite 49: Sikkerhetsanvisninger For Brukeren (Eieren)

    SNAPDRY 2.0 1.1.4 Sikkerhetsanvisninger for brukeren (eieren) • Brukeren av apparatet skal ikke endre apparatet, foreta påbygninger på det eller bygge det om på en slik måte at det kan påvirke sikkerheten, uten godkjenning fra Firmaet WINTERSTEIGER! Apparatet skal kun benyttes i teknisk feilfri tilstand, i overensstemmelse med •...
  • Seite 50: Leveransens Innhold

    SNAPDRY 2.0 Tillatte forhold i omgivelsene: Sett apparatet på en fast og jevn overflate. Temperaturområde +10 til +40 °C Luftfuktighet 5–85 % (for hele temperaturområdet) Maksimal brukshøyde opp til 3000 meter over havet 2.2 Leveransens innhold 1 x SNAPDRY 2.0 •...
  • Seite 51 SNAPDRY 2.0 4. Bruk av SNAPDRY 2.0 4.1 Egenskapene til SNAPDRY 2.0 • Tid og temperatur kan stilles inn Temperaturskalaen går opp til 70 °C • Automatisk sensor for start- og stoppfunksjon (kan også stilles inn manuelt) • Digitalt display •...
  • Seite 52 SNAPDRY 2.0 Kontroller den gjeldende tørketemperaturen • Trykk på og hold innstillingsknappen inne til temperaturen vises i displayet. 5. Vedlikehold 5.1 Rengjøring Kontroller at apparatet er koblet fra strømnettet. • SNAPDRY 2.0 kan rengjøres utvendig uten problemer med en klut. •...
  • Seite 53: Svenska

    SNAPDRY 2.0 SVENSKA Förord Den här bruksanvisningen måste läsas inför det första idrifttagandet. Skador som uppstår genom att de här anvisningarna inte beaktas täcks inte av garantin. Användaren av apparaten är enligt lag tvungen att beakta olycksfallsföreskrifterna i det aktuella landet. Dessutom måste bruksanvisningen behandlas konfidentiellt.
  • Seite 54: Säkerhetsföreskrifter

    SNAPDRY 2.0 1. Allmänna anvisningar 1.1 Säkerhetsföreskrifter 1.1.1 Grundläggande säkerhet Den här apparaten har byggts enligt den senaste tekniken och de erkända säkerhetstekniska reglerna. Trots det kan det vid användningen uppstå risksituationer för användare eller tredje person respektive skador på apparaten och andra sakvärden, om den: •...
  • Seite 55: Säkerhetsanvisningar För Den Driftansvarige (Ägaren)

    SNAPDRY 2.0 1.1.4 Säkerhetsanvisningar för den driftansvarige (ägaren) • Den driftansvarige respektive operatören för apparaten får inte göra ändringar eller på- eller ombyggnationer, som kan inskränka säkerheten, på apparaten utan tillåtelse från WINTERSTEIGER! Apparaten får användas endast i ett tekniskt felfritt skick liksom •...
  • Seite 56: Innehållet I Din Leverans

    SNAPDRY 2.0 Tillåtna omgivningsvillkor: Placera apparaten på ett fast och jämnt underlag. Temperaturområde +10 till +40 °C Luftfuktighet 5-85 % (totalt temperaturområde) Maximal användningshöjd Upp till 3 000 meter 2.2 Innehållet i din leverans 1 x SNAPDRY 2.0 • 1 x bruksanvisning •...
  • Seite 57 SNAPDRY 2.0 Borttagbart tillbehör för skor, stövlar och hjälmar • 4.2 Styrning av SNAPDRY 2.0 Automatisk sensor för start- och stoppfunktion • Sätt i stickkontakten till apparaten och vänd skorna eller handskarna upp och ner utanpå de båda hållarna. Säkerställ att sensorn 1 är täckt och att torkaren startar automatiskt. SNAPDRY 2.0 stannar automatiskt, när tiden har gått eller när det som ska torkas har tagits bort.
  • Seite 58 SNAPDRY 2.0 Endast kvalificerad personal får rengöra de tekniska komponenterna, om det över huvud • taget är nödvändigt. 6. Underhåll och fel 6.1 Torkaren fungerar inte längre Kontrollera att stickkontakten till apparaten verkligen är isatt och påslagen (3-stiftskontakter • för Storbritannien är försedda med en säkring). 6.2 Apparaten arbetar inte perfekt längre Kontrollera om torkningstemperaturen är för lågt inställd.
  • Seite 59: Nederlands

    SNAPDRY 2.0 NEDERLANDS Voorwoord Deze gebruikshandleiding moet vóór de eerste inbedrijfstelling door het bedienend personeel worden gelezen. Schade die ontstaat als gevolg van het niet naleven van de daarin gegeven aanwijzingen, wordt niet gedekt door de garantie. De gebruiker van het apparaat is wettelijk verplicht de arbo-voorschriften van het betreffende land na te leven.
  • Seite 60: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    SNAPDRY 2.0 1. Algemene aanwijzingen 1.1 Veiligheidsvoorschriften 1.1.1 Veiligheidsprincipes Dit apparaat is volgens de laatste stand der techniek en erkende veiligheidstechnische regels gebouwd. Desondanks kan er bij het gebruik gevaar ontstaan voor de gebruiker of derden, of schade aan het apparaat of ander materiaal, wanneer het apparaat: •...
  • Seite 61: Technische Gegevens

    SNAPDRY 2.0 zouden kunnen beïnvloeden, zonder toestemming firma WINTERSTEIGER! Het apparaat mag alleen in technisch foutloze toestand en zoals bedoeld, • veiligheids- gevaarbewust inachtneming deze gebruikshandleiding worden gebruikt! Verhelp onmiddellijk storingen die de veiligheid nadelig kunnen beïnvloeden! • Als u de SNAPDRY 2.0 lange tijd niet gebruikt, haal dan de voedingskabel uit het stopcontact, maak de SNAPDRY 2.0 schoon en bewaar de SNAPDRY 2.0 op een droge plaats.
  • Seite 62: Inhoud Van Verpakking

    SNAPDRY 2.0 2.2 Inhoud van verpakking • SNAPDRY 2.0 (1 stuks) Gebruikshandleiding (1 stuks) • 2.3 Functie SNAPDRY 2.0 Dit apparaat (SNAPDRY 2.0) wordt gebruikt om schoenen, handschoenen en helmen te drogen. Door schoenen, laarzen, handschoenen en helmen efficiënt te drogen, realiseert u meer comfort. 2.4 Overzicht van SNAPDRY 2.0 (S.
  • Seite 63: Standaardinstelling

    SNAPDRY 2.0 4.2 SNAPDRY 2.0 bedienen Automatische sensor voor start- en stopfunctie • Sluit het apparaat aan op het stopcontact en leg schoenen of handschoenen over de twee houders. Zorg ervoor dat sensor 1 afgedekt is en de droger automatisch start. De SNAPDRY 2.0 stopt ook automatisch zodra de tijd verstreken is of de kledingstukken verwijderd zijn.
  • Seite 64 SNAPDRY 2.0 5. Onderhoud 5.1 Reiniging Zorg ervoor dat het apparaat van het elektriciteitsnet is losgekoppeld. • De SNAPDRY 2.0 kan aan de buitenzijde zonder problemen met een doek worden • gereinigd. Leeg of spuit nooit vloeistoffen in het apparaat. •...
  • Seite 65: Hrvatski

    SNAPDRY 2.0 HRVATSKI Predgovor Rukovatelji moraju pročitati ove upute za upotrebu prije prvog puštanja u pogon. Štete koje nastanu uslijed nepoštivanja ovdje navedenih napomena nisu obuhvaćene jamstvom. Korisnik uređaja zakonski je obvezan pridržavati se propisa o sprječavanju nezgoda koji su na snazi u dotičnoj zemlji.
  • Seite 66: Sigurnosni Propisi

    SNAPDRY 2.0 1. Opće napomene 1.1 Sigurnosni propisi 1.1.1 Osnove sigurnosti Ovaj je uređaj proizveden u skladu s najnovijim stanjem tehnike i priznatim sigurnosno- tehničkim pravilima. Usprkos tome, pri njegovoj primjeni mogu nastati opasnosti za korisnika ili treće osobe, odnosno štete na uređaju i drugim vrijednim predmetima: •...
  • Seite 67: Tehnički Podaci

    SNAPDRY 2.0 Prije čišćenja uvijek isključite uređaj iz struje. Očistite uređaj SNAPDRY 2.0 • čistom krpom. Za čišćenje nikako ne upotrebljavajte vodu! Ako su ventilacijski otvori prašnjavi, očistite ih malom mekanom četkom. 2. Tehnički opis 2.1 Tehnički podaci Artikl SNAPDRY 2.0 Broj artikla 01-0100-5207 (220 V) / 01-0100-5206 (110 V) SNAPDRY 2.0 220 V...
  • Seite 68 SNAPDRY 2.0 2.4 Pregled uređaja SNAPDRY 2.0 (S. 2) 1. Uključivanje i isključivanje / vrijeme 2. Priključak za ventilaciju 3. Natpisna pločica 4. Ventilacijska rešetka 5. Kabel za napajanje 6. Izvlačiva ruka 3. Prije puštanja u pogon 3.1 Transport Provjerite ima li na uređaju transportnih oštećenja. U slučaju oštećenja odmah obavijestite proizvođača! Držač...
  • Seite 69 SNAPDRY 2.0 Postavke • Možete namjestiti i temperaturu i trajanje postupka sušenja. Uključite uređaj u struju i jednom kratko pritisnite gumb za namještanje na lijevoj stani. Dok zaslon treperi, pritiskom gumba + i – možete promijeniti vrijeme (koje se prikazuje u mi- nutama).
  • Seite 70 SNAPDRY 2.0 6. Održavanje i kvarovi 6.1 Sušilo više ne funkcionira Provjerite je li uređaj zaista priključen u struju i uključen (utikači s 3 pina u Ujedinjenom Kral- • jevstvu imaju osigurač). 6.2 Uređaj više ne radi besprijekorno Provjerite je li temperatura sušenja namještena na prenisku vrijednost. Povećajte temperaturu. Ako su odjevni predmeti previše mokri, iscijedite ih prije sušenja.
  • Seite 71: Magyar

    SNAPDRY 2.0 MAGYAR Előszó A kezelőszemélyzetnek az első használat előtt el kell olvasnia ezt a kezelési útmutatót. A kézikönyvben található utasítások be nem tartása által okozott károkra a garancia nem terjed ki. A készülék használója törvényileg köteles betartani az adott ország balesetvédelmi előírásait. Továbbá...
  • Seite 72: Biztonsági Információk

    SNAPDRY 2.0 1. Általános információk 1.1 Biztonsági információk 1.1.1 Biztonsági alapelvek Ez a készülék a legkorszerűbb és elfogadott biztonsági előírásoknak megfelelően készült. Ennek ellenére a felhasználóra vagy harmadik személyekre nézve veszélyek, valamint a készülék és más tárgyak károsodása következhet be, ha: •...
  • Seite 73: Műszaki Adatok

    SNAPDRY 2.0 1.1.8 Biztonsági tudnivalók a kezelő számára (tulajdonos) • A készülék tulajdonosa/üzemeltetője a WINTERSTEIGER engedélye nélkül nem végezhet a készüléken olyan változtatásokat, kiegészítéseket vagy módosításokat, amelyek a készülék biztonságát befolyásolhatják. A készüléket csak jó állapotban, rendeltetésszerűen, a biztonsági utasítások •...
  • Seite 74 SNAPDRY 2.0 Megengedett környezeti feltételek: A készüléket szilárd és sík felületre helyezze Hőmérséklettartomány +10 és +40 °C között Páratartalom 5–85% (általános hőmérséklettartomány) Maximális alkalmazási max. 3000 méter magasság 2.2 A csomag tartalma/az Ön szállítmánya 1x SNAPDRY 2.0 • 1x üzemeltetési kézikönyv •...
  • Seite 75: Üzemeltetési Utasítások

    SNAPDRY 2.0 Halk üzemelés • Levehető szellőzők/tartók cipők, csizmák és zoknik vagy sisakok számára. • 4.2 Üzemeltetési utasítások AUTOMATIKUS VEZÉRLÉS (automatikus indítás és leállítás). • Dugja be a készüléket, és helyezze fel a cipőt, zoknit vagy kesztyűt a tartókra. Győződjön meg róla, hogy az 1.
  • Seite 76 SNAPDRY 2.0 5. Karbantartás 5.1 Tisztítás Tisztítás előtt mindenképpen húzza ki a készüléket a hálózatból! • A készülék külseje könnyen tisztítható egy tiszta ruhával. • Soha ne ürítsen vagy permetezzen tisztítószert a készülékbe. • A műszaki alkatrészek tisztítását, ha erre valóban szükség van, szakképzett személyzetnek •...
  • Seite 77: Česky

    SNAPDRY 2.0 ČESKY Úvod Před prvním uvedením zařízení do provozu si musí obsluhující personál přečíst tento návod k obsluze. Na škody vzniklé nedodržením pokynů a upozornění v návodu k obsluze se nevztahuje záruka. Uživatel zařízení je ze zákona povinen dodržovat bezpečnostní předpisy platné v příslušné zemi. Návod k obsluze se považuje za důvěrný...
  • Seite 78: Bezpečnostní Předpisy

    SNAPDRY 2.0 1. Všeobecná upozornění 1.1 Bezpečnostní předpisy 1.1.1 Zásady bezpečnosti Toto zařízení bylo zkonstruováno v souladu s nejnovějším vývojem techniky a uznanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto může při jeho použití dojít k ohrožení uživatele nebo třetí osoby, příp. k poškození zařízení a k dalším věcným škodám, jestliže: •...
  • Seite 79: Technické Údaje

    SNAPDRY 2.0 Pokud zařízení SNAPDRY 2.0 delší dobu nepoužíváte, odpojte je, vyčistěte • a uložte na suché místo. Před každým čištěním zařízení odpojte od elektrické sítě. Zařízení SNAPDRY • 2.0 čistěte čistým hadříkem. V žádném případě nepoužívejte k čištění vodu! Pokud jsou větrací...
  • Seite 80 SNAPDRY 2.0 2.3 Funkce zařízení SNAPDRY 2.0 Zařízení SNAPDRY 2.0 se používá pro vysoušení obuvi, rukavic a přilby. Efektivní sušení obuvi, rukavic a přileb vám přináší vyšší komfort. 2.4 Přehled zařízení SNAPDRY 2.0 (S. 2) 1. Zapnuto a vypnuto / Čas 2.
  • Seite 81 SNAPDRY 2.0 Nástavec pro přilby nebo klobouky není vybaven žádným senzorem, musí se ovládat ručně (viz níže). Ruční ovládání • Zařízení SNAPDRY 2.0 můžete spustit také ručně: stiskněte současně tlačítka + a – a krátce je podržte stisknutá. Chcete-li zařízení vypnout, postup opakujte. Nastavení...
  • Seite 82 SNAPDRY 2.0 6. Závady a jejich odstranění 6.1 Vysoušeč již nefunguje Zkontrolujte, zda je zařízení zapojené do elektrické zásuvky a zapnuté (UK 3pinové konektory • jsou vybavené pojistkou). Pokud zařízení přesto nefunguje a • na displeji se zobrazí E1: nefunguje kontrola teploty. na displeji se zobrazí...
  • Seite 83: Polski

    SNAPDRY 2.0 POLSKI Przedmowa Przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym uruchomieniem jest obowiązkiem każdej osoby, która obsługuje urządzenie. Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek zawartych w instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją. Użytkownik urządzenia ma prawny obowiązek przestrzegania przepisów zapobiegania wypadkom obowiązujących w kraju użytkowania. Ponadto instrukcja obsługi musi być...
  • Seite 84: Przepisy Bezpieczeństwa

    SNAPDRY 2.0 1. Informacje ogólne 1.1 Przepisy bezpieczeństwa 1.1.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa Urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z aktualnym stanem techniki i uznanymi regułami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to jego użytkowanie może grozić obrażeniami ciała użytkownika lub osób postronnych, uszkodzeniem urządzenia i wystąpieniem innych szkód materialnych, jeżeli: •...
  • Seite 85: Dane Techniczne

    SNAPDRY 2.0 1.1.4 Bezpieczeństwo użytkownika/operatora (właściciela) • Użytkownik/operator urządzenia nie może dokonywać żadnych mających wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji zmian i przebudów urządzenia bez zgody firmy WINTERSTEIGER! Urządzenie wolno użytkować wyłącznie w stanie sprawnym technicznie oraz • zgodnie z przeznaczeniem, ze świadomością zagadnień bezpieczeństwa i zagrożeń...
  • Seite 86: Zawartość Opakowania

    SNAPDRY 2.0 Dopuszczalne warunki otoczenia: Urządzenie musi zostać postawione na stabilnym i równym podłożu Zakres temperatur od +10 do +40°C Wilgotność powietrza 5–85% (w całym zakresie temperatur) Maks. wysokość n.p.m. miejsca 3000 m pracy 2.2 Zawartość opakowania 1 x urządzenie SNAPDRY 2.0 •...
  • Seite 87 SNAPDRY 2.0 Zdejmowana nakładka na buty, półbuty lub kaski • 4.2 Obsługa urządzenia SNAPDRY 2.0 Czujnik automatycznego włączania i wyłączania • Podłączyć urządzenie do sieci i nałożyć buty lub rękawice na obie nakładki. Sprawdzić, czy czujnik 1 jest przykryty i suszarka została uruchomiona automatycznie. Urządzenie SNAP- DRY 2.0 wyłączy się...
  • Seite 88 SNAPDRY 2.0 Gdyby było konieczne czyszczenie podzespołów technicznych, jest do tego upoważniony • wyłącznie serwis. 6. Przeglądy i diagnostyka 6.1 Suszarka przestała działać • Sprawdzić, czy urządzenie jest faktycznie podłączone do sieci i włączone (brytyjskie wtyczki 3-stykowe są wyposażone w bezpiecznik). 6.2 Działanie urządzenia przestało być...
  • Seite 89: Slovenščina

    SNAPDRY 2.0 Slovenščina Predgovor Upravljavci morajo ta navodila za uporabo prebrati pred prvim zagonom naprave. Za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja napotkov v teh navodilih, ne morete uveljavljati pravic iz garancije. Uporabnik naprave je zakonsko obvezan upoštevati predpise za preprečevanje nesreč, ki veljajo v zadevni državi.
  • Seite 90: Varnostni Predpisi

    SNAPDRY 2.0 1. Splošni napotki 1.1 Varnostni predpisi 1.1.1 Načela glede varnosti Ta naprava je izdelana po najnovejši tehnologiji in priznanih varnostnotehničnih pravilih. Kljub temu se lahko pri uporabi pojavi nevarnost za uporabnika ali druge osebe oz. poškoduje naprava in druga materialna lastnina, če: •...
  • Seite 91: Tehnični Podatki

    SNAPDRY 2.0 1.1.4 Varnostni napotki za upravitelja/upravljavca (lastnika) • Upravitelj/upravljavec naprave ne sme spreminjati, nadgraditi ali predelati na način, ki lahko vpliva na njeno varnost, razen če ima za to izrecno dovoljenje podjetja WINTERSTEIGER! Napravo je dovoljeno uporabljati le v tehnično brezhibnem stanju, v skladu z •...
  • Seite 92: Vsebina Dostave

    SNAPDRY 2.0 Dopustni okoljski pogoji: Napravo postavite na trdno, ravno podlago. Temperaturno območje od +10 do +40 °C Zračna vlažnost 5–85 % (celotno temperaturno območje) Maksimalna nadmorska višina do 3000 m uporabe 2.2 Vsebina dostave 1 naprava SNAPDRY 2.0 • 1 navodila za uporabo •...
  • Seite 93 SNAPDRY 2.0 Varnostni izklop zaradi previsoke temperature • Tiho delovanje • Snemljiv nastavek za čevlje, škornje ali čelade • 4.2 Upravljanje naprave SNAPDRY 2.0 Samodejni senzor za funkcijo zagona in zaustavitve • Vključite napravo in poveznite čevlje ali rokavice čez oba nastavka. Poskrbite, da je senzor 1 prekrit, in sušilnik se bo zagnal samodejno.
  • Seite 94 SNAPDRY 2.0 5. Vzdrževanje 5.1 Čiščenje Prepričajte se, da je naprava izključena iz električnega omrežja. • Zunanjost naprave SNAPDRY 2.0 lahko preprosto očistite s krpo. • V napravo nikoli ne natakajte ali brizgajte tekočine. • Čiščenje tehničnih sestavnih delov, če bi to bilo potrebno, lahko izvede samo usposobljeno •...
  • Seite 95: Slovenský

    SNAPDRY 2.0 SLOVENSKÝ Predslov Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky si personál obsluhy musí prečítať tento návod na obsluhu. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nedodržaním pokynov v ňom obsiahnutých. Používateľ zariadenia je zo zákona povinný dodržiavať predpisy o prevencii úrazov platné v príslušnej krajine. Tento návod na obsluhu sa považuje za dôverný...
  • Seite 96: Bezpečnostné Predpisy

    SNAPDRY 2.0 1. Všeobecné pokyny 1.1 Bezpečnostné predpisy 1.1.1 Zásady bezpečnosti Toto zariadenie bolo skonštruované v súlade s aktuálnym stavom vývoja techniky a uznanými bezpečnostno-technickými predpismi. Napriek tomu môže pri jeho používaní dôjsť k ohrozeniu používateľa alebo tretej osoby, resp. k poškodeniu zariadenia a k ďalším vecným škodám, ak: •...
  • Seite 97 SNAPDRY 2.0 Zariadenie sa môže používať iba v technicky bezchybnom stave a na určený • účel použitia, s ohľadom na bezpečnosť a riziká, za dodržania pokynov uvedených v návode na obsluhu! Neodkladne odstráňte poruchy, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť jeho bezpečnosť! Ak zariadenie SNAPDRY 2.0 dlhší...
  • Seite 98 SNAPDRY 2.0 2.2 Obsah dodávky • 1 x SNAPDRY 2.0 1 x návod na obsluhu • 2.3 Funkcia zariadenia SNAPDRY 2.0 Toto zariadenie (SNAPDRY 2.0) sa používa na vysúšanie obuvi, rukavíc a prilby. Efektívne sušenie obuvi, vysokej obuvi, rukavíc a prilieb vám prináša vyšší komfort. 2.4 Prehľad zariadenia SNAPDRY 2.0 (S.
  • Seite 99 SNAPDRY 2.0 4.2 Obsluha zariadenia SNAPDRY 2.0 Automatický senzor pre funkciu Štart/Stop • Zapojte zariadenie do elektrickej zásuvky a nasaďte obuv alebo rukavice na oba držiaky. Zais- tite, aby senzor 1 bol zakrytý a vysúšač sa automaticky spustí. Zariadenie SNAPDRY 2.0 sa automaticky vypne, hneď...
  • Seite 100 SNAPDRY 2.0 6. Chyby a ich odstránenie 6.1 Vysúšač už nefunguje Skontrolujte, či je zariadenie naozaj pripojené do elektrickej zásuvky a zapnuté (UK 3-pinové • konektory sú vybavené poistkou). 6.2 Zariadenie už nepracuje dokonale Skontrolujte, či nie je nastavená príliš nízka teplota sušenia. Zvýšte teplotu. Ak sú časti odevu príliš mokré, pred sušením ich vyžmýkajte.
  • Seite 101: 日本語

    SNAPDRY 2.0 日本語 まえがき 操作担当者は、初回使用前に必ず本取扱説明書を読んでください。 本説明書に記載の指示に従わなかったことで発生した破損については、保証の対象外となります。本 装置のユーザーは、各国の事故防止規則を遵守することが法律で義務付けられています。 さらに、本取扱説明書は機密事項として扱われます。権限のある人だけがアクセスを許可されます。 WINTERSTEIGER の書面による許可なく、本取扱説明書を第三者に譲渡しないでください。 すべての文書は著作権で保護されています。文書の全部および一部の配布、複製、利用、その内容の 開示は、書面による明示的な許可がない限り認められません。 違反すると、訴追の対象となり、損害賠償請求の対象となり得ます。WINTERSTEIGER は工業所有 権を行使するあらゆる権利を留保します。 正しい使い方 本装置(SNAPDRY 2.0)は、靴、手袋、ヘルメットの乾燥に使用されます。それ以外の用途は不適 切であるとみなされます。メーカーは、不適切な使用により生じる損害について責任を負いません。 このような場合には、ユーザーが全責任を負います。 本装置へ無許可で変更を行った場合、メーカーは責任を免除され、損害賠償請求が無効となります。 当社は常に製品の改善に努めており、適切と思われる変更や改良を行う権利を留保します。これは、 すでに供給された装置にこれらの変更や改善を適用する義務を負うものではありません。 取扱説明書に記載のすべての画像、寸法、重量の情報は拘束力のあるものではありません。...
  • Seite 102 SNAPDRY 2.0 1.一般的な情報 1.1 安全に関する情報 1.1.1 基本的な安全原則 この装置は、最先端の認定安全基準に準拠して製造されています。しかし、次のような場 合に、ユーザーや第三者に危険が及んだり、本装置やその他の物体を損傷することがあり ます。 • トレーニングを受けていない、または許可されていない人が使用した場合 • 意図しない用途で使用された場合 • 適切にメンテナンスまたは整備されていない場合 1.1.2 一般的な安全手順 • 本装置は屋内でのみ使用できます! • 本装置では、WINTERSTEIGER 純正のスペアパーツ/消耗品のみを使用して ください。 第三者の資材を使用する場合は、オペレーターの自己責任および単独責任と なります。この場合、保証は無効となりますのでご注意ください。 • 本装置を平らで安定した場所に置きます。 • 装置の側面の通気口を決して塞がないでください。SNAPDRY 2.0の上や隣 に可燃物を直接置かないでください。 • 装置の開口部に物を落としたり挿入したりしないでください。 • 本装置は、本説明書に記載されている目的および方法でのみ使用してくださ い。 • お子様が使用する場合、またはお子様の近くで使用する場合は、十分な注意 が必要です。 •...
  • Seite 103 SNAPDRY 2.0 1.1.9 オペレーター(所有者)の安全手順 • 本装置の所有者/オペレーターは WINTERSTEIGER の許可なしに、安全性に 影響を与える可能性のある変更、追加、修正を本装置に対して行ってはなり ません。 • 本装置は、正常に作動し、意図された目的に使用される場合にのみ使用でき ます。操作手順をよく読み、安全手順と潜在的なリスクを考慮してください! 安全に影響を及ぼす可能性のある不具合は、ただちに修理してください。 • 乾燥機を長期間使用しない場合は、電源プラグを抜いてクリーニングを行い、 乾燥した場所で保管してください。 • 乾燥機の使用後は、クリーニングを行う前に電源プラグを抜いてください。 柔らかい湿った布で拭いてください。水洗いは不可です。空気取り入れ口に ホコリや糸くずなどが入っている場合は、小さな柔らかいブラシでクリーニ ングを行ってください。 2.技術的な説明 2.1 技術データ SNAPDRY 2.0 商品 01-0100-5207 (220V) / 01-0100-5206 (110V) 商品番号 SNAPDRY 2.0 220V 接続データ 1 AC x 210~230 V、50/60 Hz 定格電圧、周波数...
  • Seite 104 SNAPDRY 2.0 許容周囲条件: 本装置を平らで安定した場所に配置 +10~+40 °C 温度範囲 5~85%(全温度範囲) 湿度 最大適用高さ 最大3000メートル 2.2 パッケージの内容/お届け内容 1 x SNAPDRY 2.0 • 1 x 取扱説明書 • 2.3 SNAPDRY 2.0の機能 本製品は、靴、ヘルメット、手袋などをリフレッシュし乾燥させるために使用します。 靴、ブーツ、手袋、ヘルメット、靴下などを効率的に乾燥させ、快適性を向上させます。 2.4 SNAPDRY 2.0の概要(S. 2) 1.オンとオフ/時間 2.換気アタッチメント 3.銘板 4換気グリッド 5.電源コード 6伸縮アーム 3.試運転に先立って 3.1 輸送 輸送中の損傷がないか、装置を確認してください。破損があった場合には、直ちにメーカーに報告...
  • Seite 105 SNAPDRY 2.0 • 自動起動/停止(オプションで手動起動/停止も可能) • デジタルディスプレイ • 熱的安定性遮断保護 • 静かな操作 • 靴、ブーツ、靴下、またはヘルメット用の取り外し可能な通気口/ホルダー。 4.2 操作手順 • 自動制御(自動起動および停止) 。 装置を差し込み、靴、靴下、手袋をホルダーに配置します。自動起動/停止センサー1 が覆 われていることを確認してください。そうすれば、乾燥機は自動的に起動し、時間が来た ら、あるいは靴が取り出されたら停止します。 ヘルメットホルダーにはセンサーが搭載されていないため、ヘルメットホルダーを使用し て操作する場合は、手動制御(下記参照)を使用してください。 • 手動制御 手動で装置を起動するには、+と-のボタンを同時に押し続けます。再びそれらを一緒に押し 続けて、それを止めます。 • 設定 乾燥温度と乾燥時間は、状況に応じて設定できます。 装置を差し込み、設定ボタン(左側)を 1 回押します。 装置が点滅している間に、+と-を押して分単位の時刻を変更します。 乾燥温度の設定ボタンをもう一度押し、乾燥時間の設定ボタンをもう一度押します。乾燥 温度は 40℃から 70°C の範囲です。 乾燥時間は 0 分から 99 分の範囲です。 注意:...
  • Seite 106 SNAPDRY 2.0 5.メンテナンス 5.1 クリーニング • クリーニングを行う前に、必ず電源プラグを抜いてください! • 本装置の外側は、清潔な布で簡単にクリーニングを行えます。 • 絶対に洗浄剤を装置内に流し込んだり、装置に向けてスプレーしたりしないでください。 • 技術的部品のクリーニングが必要な場合は、有資格者が行う必要があります。 6.整備とトラブルシューティング 6.1 乾燥機が作動しない • プラグが差し込まれ、電源が入っているか確認してください。 (イギリス式3ピンプラグにはヒューズが内蔵されています。 ) 6.2 乾燥機が完全に乾燥しない: 乾燥温度の設定が低すぎないか確認してください。より高い値にリセットします。 乾燥させるものが濡れすぎている場合は、余分な水分を絞り出してください。 6.3 ベースの下に水が溜まる: 乾燥機は少量の水を排出することができますが、非常に濡れた物体をホルダーに配置しないでくだ さい。そうすると、装置が燃えてしまい、永久的な損傷を与えることになります。 注意: 本取扱説明書に記載されている手順は、発生しうるすべての状況や条件を網羅することを目的とし たものではありません。本装置またはその他の装置を操作する際には、適切な判断が求められます。...
  • Seite 107 SNAPDRY 2.0 中文 前言 首次使用前,操作人员必须阅读本操作手册。 因未遵循手册中的说明而造成的损坏不在保修范围内。本设备使用者有法律义务遵守相关国家/地区的事 故防范规定。 此外,本操作手册必须保密,仅限由经过授权的人员查阅。未经 WINTERSTEIGER 书面许可,请勿将 手册转交给第三方。 所有文档均受版权保护。除非取得明确的书面授权,否则不得分发、复制和使用这些文档及其部分内容, 也不得披露其内容。 如构成侵权,我们将依法追究责任并要求赔偿。WINTERSTEIGER 保留行使工业产权的所有权利。 适用范围 本设备 (SNAPDRY 2.0) 适用于烘干鞋类、手套和头盔,不宜用作任何其他用途。制造商对于因不当使 用而造成的损坏概不负责,这些情况下应由使用者承担全部责任。 对设备进行任何未经授权的改动都将导致制造商责任失效,并导致使用者失去索赔资格。 我们不断努力改进产品,也因此保留对产品进行我们认为适当的改动或改进的权利,但这并不意味着我 们有义务将这些改动或改进沿用至已提供的设备上。 操作手册中的所有图片、尺寸和重量信息均不具有约束力。...
  • Seite 108 SNAPDRY 2.0 1.一般信息 1.1 安全信息 1.1.1 基本安全原则 本设备按照最新的公认安全法规制造。但是,如果出现以下情况,则可能对使用者或第三方 造成危险,并对设备和其他物品造成损坏: • 由未经培训或未经授权的人员使用; • 用于非预期用途; • 维护或保养不当。 1.1.2 一般安全说明 • 仅限在室内使用本设备! • 只能在设备上使用 WINTERSTEIGER 原厂备件/耗材。 如使用任何第三方材料,相关风险和责任一律由操作者自行承担;请注意,这 将使您的保修失效。 • 将设备放置在坚实平整的表面上。 • 切勿堵塞设备侧面的通风口。请勿将易燃品直接放在 SNAPDRY 2.0 上方或旁 边。 • 切勿将任何物品掉入或插入设备的任何开口。 • 仅可将设备用于本手册所述的预期用途。 • 儿童使用本设备或在儿童附近使用本设备时,必须进行密切监护。 • 请勿将电源线或插头和本产品浸入水中。...
  • Seite 109 SNAPDRY 2.0 • 烘干机使用完毕后,请先拔下插头,再使用柔软的湿布擦拭清洁设备。禁止用 水清洗设备。如果进风口有灰尘或棉绒,请用小号软毛刷清洁。 2.技术说明 2.1 技术参数 SNAPDRY 2.0 产品 01-0100-5207 (220 V) / 01-0100-5206 (110 V) 产品编号 SNAPDRY 2.0 220 V 连接参数 1 AC x 210 – 230V,50/60 Hz 额定电压、频率 170 W 输出 1.3 A 额定电流 熔断器,最小 - 最大 0-120°C 自复式熔断器...
  • Seite 110 SNAPDRY 2.0 2.2 包装与交货 1 x SNAPDRY 2.0 • 1 x 操作手册 • 2.3 SNAPDRY 2.0 的功能 本产品用于对鞋类、头盔、手套等进行除味和烘干。 可有效烘干鞋靴、手套、头盔和袜子等,使穿着更加舒适。 2.4 SNAPDRY 2.0 概览 (S. 2) 1. 开/关/时间 2.通风附件 3.铭牌 4.通风栅 5.电源线 6.伸缩臂 3.调试前 3.1 运输 检查设备在运输过程中是否受损。如有任何损坏,请立即向制造商报告。 支架/通风口 11 适用于头盔和帽子等;支架 11 上没有自动启停传感器,可同时按下 + 和 - 来启动和 停止。...
  • Seite 111 SNAPDRY 2.0 将自动启动,并在定时结束或取下鞋子时自动停止。 头盔支架上没有传感器,因此在使用头盔支架时需要采取手动控制(见下文) 。 • 手动控制 同时按住 + 和 - 按钮,即可手动启动设备;再次同时按住这两个按钮则停止设备。 • 设置 可以根据不同情况设置烘干温度和烘干时间。 为设备插上电源,按下设置按钮(左侧)一次。 显示屏闪烁时,按下 + 和 -,以分钟为单位更改时间。 再次按下设置按钮可更改烘干温度,再按一次可更改烘干时间。烘干温度范围为 40°C 至 70° C。 烘干时间范围为 0 至 99 分钟。 注意: 请勿将物品的烘干温度设置得过高。 建议将皮革或精致物品的烘干温度设置得 低一些。温度过高可能会损坏皮革或特殊面料。 • 恢复出厂默认设置 产品具有以下出厂默认设置: 性能 默认值 60 ℃ 烘干(温度)...
  • Seite 112 SNAPDRY 2.0 6.保养和故障排除 6.1 烘干机不工作 • 检查插头是否已插入,设备是否已开机。 (英制 3 针插头配有熔断器。 ) 6.2 烘干机烘干效果不佳: 检查烘干温度是否设置过低。重设为较高数值。 如果烘干的物品过于潮湿,请挤出多余水分。 6.3 底座下方有水: 烘干机可以沥干少量水分,但不得将非常潮湿的物品放在支架上,否则会烧坏设备并造成永久损坏。 注意: 本使用指南中列出的说明无法涵盖所有可能发生的情况。操作本设备或任何其他设备时,请务必做出 合理判断。...
  • Seite 113: Declaration Of Confirmity

    SNAPDRY 2.0 Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad Overensstemmelseserklæring Vaatimustenmukaisuusvakuutus Samsvarserklæring Konformitetsförklaring Conformiteitsverklaring Prohlášení o shodě Nyilatkozat Izjava o skladnosti Deklaracja zgodności Vyhlásenie o zhode Izjava o sukladnosti 適合性宣言 一致性声明 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Information regarding the EU Declaration of Conformity Informations relatives à...
  • Seite 114 SNAPDRY 2.0 Il presente prodotto è conforme alle prescrizioni e direttive europee pertinenti. La • dichiarazione di conformità originale in versione integra-le è disponibile presso la ditta WINTERSTEIGER Sports GmbH. Este producto cumple las normativas y las directivas de la UE aplicables. La declaración de •...
  • Seite 115: Distributor List

    SNAPDRY 2.0 Distributor List / WINTERSTEIGER Worldwide ÖSTERREICH: WINTERSTEIGER Sports GmbH, Boot-Doc / Hotronic 4910 Ried im Innkreis, Wintersteigerstraße 1 Tel.: +43 7752 919-0, Fax: +43 7752 919-52 office@boot-doc.com, sports@wintersteiger.at DEUTSCHLAND: WINTERSTEIGER AG, Niederlassung Deutschland 99310 Amstadt, Alfred-Ley-Straße 7 Tel.: +49 3628 66399-1970, Fax: +49 3628 66399-1973, sports@wintersteiger.at FRANKREICH: SKID-WINTERSTEIGER S.A.S.
  • Seite 116 SNAPDRY 2.0 WINTERSTEIGER Sports GmbH Winters teigers traße 1 4910 Ried im Innkreis Tel.: +43 7752 919 -0 Fax: +43 7752 919 -5 2 E-Mail: spo rts@winte rsteige r.a t bootdoc-hotronic.com...

Diese Anleitung auch für:

01-0100-520701-0100-5206

Inhaltsverzeichnis