Für weitere Informationen wenden Sie Unfallgefahr. Schutzklasse II. Produkte keinesfalls im unsortierten sich an www.hornbach.com oder an • Die Lichtquelle und das Betriebs- Hausmüll, sondern an einer ausgewie- die örtlichen Behörden. gerät dieser Leuchte sind nur durch Lichtquelle durch Fachkraft senen Sammelstelle für das Recycling...
Seite 3
DEUTSCH DEUTSCH III. III. Beschreibung Anschluss Leuchte Stecken Sie das Netzteil in die passende Steckdose. Netzteil Schalten Sie die Leuchte mit dem Dimmschalter ein und aus. Vorsicht: Achten Sie darauf, dass der Netzanschluss den auf dem Netzkabel Typenschild oder in den technischen Daten angegebenen Anforde- rungen entspricht.
Seite 4
Variation par variateur externe en lieu sûr ou éliminez-les dans le res- Tension nominale : 220-240 V~ impossible. HORNBACH s’engage en Allemagne à : pect de l’environnement. 50/60 Hz Puissance nominale : max. 6 W Ce produit contient une source - lors de l’achat d’un nouvel ap-...
Seite 5
FRANÇAIS FRANÇAIS III. III. Description Raccordement Luminaire Brancher l’adaptateur secteur dans une prise murale adaptée. Adaptateur secteur Allumez le luminaire avec le variateur. Attention : S’assurer que la connexion électrique répond aux exi- Câble d’alimentation gences stipulées sur la plaque signalétique ou dans les caractéris- tiques techniques.
Conservare questi materiali in un luogo sicuro o Non dimmerabile da un dimmer In Germania, la ditta HORNBACH: smaltirli nel rispetto dell’ambiente. Dati tecnici esterno. Voltaggio nominale: 220-240 V~ - è...
Seite 7
ITALIANO ITALIANO III. III. Descrizione Collegamento Lampada Inserire l’adattatore di alimentazione in una presa adatta. Adattatore di alimentazione Accendere la lampada per mezzo dell’interruttore dimmer. Attenzione: Assicurarsi che il collegamento corrisponda ai requisiti Cavo di alimentazione indicati sulla targhetta di identificazione oppure nei dati tecnici. Interruttore dimmer Lucerniere Montaggio...
Nominaal vermogen: max. 6 W of elektronisch apparaat een oud ap- Beschermingsklasse: II/ paraat van hetzelfde type gratis terug Mate van bescher- te nemen in een HORNBACH winkel. ming: IP20 Lichtbron: Dimbare LED - ook zonder nieuwe aankoop tot 3...
Seite 9
NEDERLANDS NEDERLANDS III. III. Beschrijving Aansluiting Armatuur Steek de voedingsadapter in een geschikt stopcontact. Voedingsadapter Zet de armatuur aan met de dimmer. Opgelet: Verzeker u ervan dat de stroomaansluiting voldoet aan Netsnoer de eisen die vermeld zijn op het typeplaatje of bij de technische gegevens.
Tekniska data Separat drivdon som byts ut av Märkspänning: 220-240 V~ behörig elektriker. I Tyskland är HORNBACH skyldiga att: 50/60 Hz Märkeffekt: max. 6 W Inte dimbar med extern dimmer. - vid inköp av nya elektriska eller elek-...
Seite 11
SVENSKA SVENSKA III. III. Beskrivning Anslutning Armatur Sätt i strömadaptern i ett lämpligt eluttag. Strömadapter Slå på armaturen med den dimmbara knappen. Försiktigt: Kontrollera att strömförsörjningen uppfyller de krav som Strömförsörjningskabel anges på märkskylten eller i tekniska data. Dimmbar knapp Lampstativ Montering Underhåll och skötsel...
životního prostředí. Technické údaje Ovládací kolečko je vyměnitelné Jmenovité napětí: 220-240 V~ kvalifikovaným elektrikářem. HORNBACH je v Německu povinen: 50/60 Hz Jmenovitý výkon: max. 6 W Nelze ztlumit externím stmíva- - při zakoupení nového elektrického Ochranná třída: čem.
Seite 13
ČESKY ČESKY III. III. Popis Připojení Elektrické svítidlo Zapojte síťový adaptér do vhodné elektrické zásuvky. Síťový adaptér Zapněte svítidlo pomocí přepínače stmívání. Upozornění: Zkontrolujte, zda připojení elektrického napájení Napájecí kabel splňuje požadavky stanovené pro typ desky nebo specifikované v technických údajích. Přepínač...
Ovládacie zariadenie môže vy- prostredia. materiálom, pretože existuje nebezpe- meniť iba kvalifikovaný elektrikár. čenstvo poranenia, resp. zadusenia. Technické údaje HORNBACH je v Nemecku povinný: Takýto materiál skladujte bezpečne Menovité napätie: 220-240 V~ Externý stmievač nepodporuje alebo zlikvidujte ekologickým spôso- 50/60 Hz stmievanie.
Seite 15
SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ III. III. Popis Pripojenie Svietidlo Vložte adaptér el. energie do vhodnej el. zásuvke v stene. Adaptér el. energie Zapnite svietidlo pomocou tlmiteľného spínača. Upozornenie: Skontrolujte, či pripojenie napájania spĺňa požiadavky Napájací kábel uvedené na typovom štítku alebo v technických údajoch. Tlmiteľný...
Seite 16
6 W Acest produs conține o sursă uzat de acelaşi tip în sectorul comerci- Clasa de protecţie: II/ de lumină cu clasa de eficiență al HORNBACH, la achiziționarea unui Grad de protecţie: IP20 energetică F. aparat electric sau electronic nou.
Seite 17
ROMÂNĂ ROMÂNĂ III. III. Descriere Conectare Corp de iluminat Introduceţi adaptorul de curent într-o priză corespunzătoare. Adaptor curent Aprindeţi corpul de iluminat cu cu ajutorul comutatorului cu atenuare. Precauție: Verificați ca racordarea electrică să îndeplinească cerin- Cablu de alimentare țele de pe plăcuța de tip sau cele din datele tehnice. Comutator cu atenuare Abajur Montaj...
Seite 18
Luminous flux: 580 lm same type (up to max. 25 cm edge Weight: 1 kg length) free of charge in HORNBACH Size: 15 x 29 x 39 cm stores, even if you do not purchase a new appliance. - when delivering a new electrical...
Seite 19
ENGLISH ENGLISH III. III. Description Connection Luminaire Insert the power adaptor into a suitable socket. Power adaptor Turn on the luminaire with the dimmable switch. Caution: Make sure that the power connection meets the require- Supply cable ments stated on the type plate, or in the technical data. Dimmable switch Lampstand Assembly...
Seite 20
Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG 10473352_2022/09_V1.4 Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...