Seite 1
Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Upute za upotrebu Arbeitsplatzleuchte Work place light Luminaire pour poste de travail Apparecchio d‘illuminazione per posto di lavoro Bureaulamp Radna svjetiljka...
„Swing“ PAIDI Gebrauchsanweisung ........4 Instructions for Use ........6 Mode d‘emploi ..........8 Istruzioni per l‘uso ........10 Gebruiksaanwijzing ........12 Upute za upotrebu ........14...
Seite 3
„Swing“ PAIDI Fig. 2 a Fig. 3 Fig. 2 b Fig. 4a Fig. 2 c Fig. 2 d Fig. 4b...
PAIDI Gebrauchsanweisung „Swing“ Montage Allgemeines Die Leuchte muss mittels Tischklemme oder Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Tischfuß standsicher positioniert werden. Verwendungszweck: Andere als die vom Hersteller vorgeschlagenen Arbeitsplatzleuchte - Arbeitsplatzleuchten sind Befestigungen sind vom Anwender auf Zuver- Leuchten für eine Einzelplatzbeleuchtung und lässigkeit zu prüfen! werden zusätzlich zu einer allgemeinen Beleuch-...
PAIDI Gebrauchsanweisung „Swing“ Lampenwechsel Technische Daten a) Leuchte spannungslos machen (Stecker Klassifikation abziehen). Schutzklasse b) Mit einem Schraubendreher die transparente Schutzart IP 20 Blende herausheben (siehe Fig. 4a , Seite 3). Anschlusswerte c) Defekte Lampe aus Sockel ziehen (siehe Fig.
PAIDI Instructions for Use „Swing“ Mounting General information The light must be positioned safely by means Designated use: of a table clamp or a table base. Intended purpose: The user has to verify the reliability when Workplace light - workplace lights are lights in-...
PAIDI Instructions for Use „Swing“ Changing the lamp Technical data Classification a) Disconnect the light from the mains (plug Protection class connector). Protection type IP 20 b) Lift the transparent lens with a screw driver (see fig. 4a on page 3) Connection values c) Pull the old lamp out of the socket (see fig.
PAIDI Mode d‘emploi „Swing“ Généralités Montage Le luminaire doit être positionnée de façon fixe Utilisation conforme à l’emploi prévu : sur la surface de travail au moyen d‘une pince Application : de table ou d‘un pied de table. Luminaire pour poste de travail - les luminaires Des dispositifs de fixation autres que ceux pro- pour poste de travail sont des luminaires conçus...
PAIDI Mode d‘emploi „Swing“ Changement de tube Caractéristiques techniques a) Débrancher le luminaire (retirer la fiche). Classification b) Retirer la plaque de protection des sources Classe de protection au moyen d‘un tournevis (voir ill. 4a, page 3). Indice de protection IP 20 c) Retirer le tube usagé...
PAIDI Istruzioni per l‘uso „Swing“ Dati generali Montaggio L ‘apparecchio d’illuminazione deve essere posi- Uso conforme allo scopo d’impiego zionato in modo stabile mediante morsetto da previsto: tavolo o piede di tavolo. Scopo d’impiego: Fissaggi diversi da quelli proposti dal costruttore Apparecchio d´illuminazione per posto di lavoro...
PAIDI Istruzioni per l‘uso „Swing“ Dati tecnici Sostituzione delle lampada Classificazione a) Togliere la tensione dalla lampada (estrarre la Classe di protezione spina); Tipo di protezione IP 20 b) sollevare il diffusore trasparente usando un cacciavite (vedi fig. 4a pag. 3);...
PAIDI Gebruiksaanwijzing „Swing“ Montage Algemene informatie De lamp moet standvast worden gepositioneerd Gebruik volgens de voorschriften: door middel van een tafelklem of tafelvoet. Gebruiksdoel: Andere bevestigingen als die, die door de fabri- Bureaulamp - Bureaulampen zijn lampen voor kant voorgesteld zijn, moeten door de gebruiker...
PAIDI Gebruiksaanwijzing „Swing“ Lamp vervangen Technische gegevens a) Lamp spanningsloos maken (stekker eruit Classificatie trekken). Beschermingsklasse II b) Met een schroevendraaier de transparante Veiligheidsklasse IP 20 afdekking eruit tillen (zie fig. 4a op pagina 3). Aansluitwaarden c) Defecte lamp uit sokkel trekken (zie fig. 4b...
Upute za upotrebu“Swing” PAIDI Općenito Montaža Upotreba sukladno namjeni: Svjetiljku je potrebno čvrsto postaviti pomoću stolne stezaljke ili stolnog stalka. Svrha korištenja: Korisnik mora provjeriti pouzdanost drugih Radna svjetiljka – Radne svjetiljke namijenje- načina pričvršćenja koje je predložio proi- ne su za osvjetljavanje pojedinačnog mjesta, zvođač!
Upute za upotrebu“Swing” PAIDI Zamjena žarulje Tehnički podaci Klasifikacija a) Isključite svjetiljku iz izvora napajanja (izvucite utikač). Zaštitna klasa b) Podignite prozirni zaslon pomoću odvijača Vrsta zaštite IP 20 (pogledajte sliku 4a na 3. stranici). Priključne vrijednosti c) Izvadite pokvarenu žarulju iz grla (pogle-...
Seite 16
„Swing“ PAIDI Herbert Waldmann GmbH & Co. KG Peter-Henlein-Straße 5 D-78056 Villingen-Schwenningen Telefon +49 (0) 77 20 / 601 - 0 Telefax +49 (0) 77 20 / 601 - 290 www.waldmann.com info@waldmann.com Ausgabe: 09.03.2015...