Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
Version 1.6
Nr.: 9010025A00M
eloLance
SL2D1, SL2D2, SL2R

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für elobau eloLance SL2D1

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Version 1.6 Nr.: 9010025A00M eloLance SL2D1, SL2D2, SL2R...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.4.1. Explosionszeichnung SL2D1… / SL2D2… ................13 4.4.2. Explosionszeichnung SL2R… ....................14 4.4.3. Prozessanschluss Schlauchabgang ..................14 4.4.4. Klemm-Konus ........................15 Montage und Inbetriebnahme 5.1. Funktionsweise ................... 15 5.2. Montage ..................... 15 5.3. Vor der Inbetriebnahme ................16 5.4. Mechanischer Anschluss ................16 II/32 www.elobau.com V1.6...
  • Seite 3 Allgemein 5.4.1. Lieferumfang ........................17 5.4.2. Montage und Demontage Schlauchstutzen ................. 17 5.4.3. Montage Schlauch ....................... 17 5.4.4. Montage Behälterdeckel auf Klemm-Konus ................. 18 5.4.5. Montage eloLance mit Behälterdeckel in Behälter ............... 18 5.4.6. Montage eloLance mit Klemm-Konus .................. 19 5.5.
  • Seite 4: Allgemein

    (1) Positionsnummer: Verweist auf die Positionsnummer in einer Abbildung. • Aufzählung 1.2. Artikelschlüssel und Bezeichnung elobau-Sauglanzen sind nach einem 11-stelligen Schlüssel definiert und spezifiziert. Die Auftei- lung des Schlüssels lautet wie folgt: 1. – 3.: Baureihe (z. B. SL2) 4.: Ausgangssignalart ("D" für digi- tal, "R"...
  • Seite 5: Artikelschlüssel Sl2D

    Ein Rechtsanspruch kann aus diesen Angaben nicht abgeleitet werden, wir schließen jegliche Gewähr und Haftung aus. Chemische Liste Chlorreiniger Salzsäure AdBlue (DEF) Waschlösung Natriumhydroxid, Kaliumhydroxid Natriumhydroxid, Kaliumhydroxid, Natriumhy- pochloritlösung 1 – 5 % Oxyran, Methyl-, Polimer mit Oxiran Mo- noisotridecylether, block 9010025A00M www.elobau.com 5/32...
  • Seite 6: Haftungsausschluss

    • Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung. • Der Verwendung von nicht vom Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen. • Eigenmächtigen Reparaturen, Umbauten und Veränderungen, die nicht in dieser Ge- brauchsanweisung beschrieben werden. 1.5. Hersteller elobau GmbH & Co. KG Zeppelinstraße 44 D-88299 Leutkirch +49-7561-970-0 Web: www.elobau.de E-Mail: info@elobau.com...
  • Seite 7: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Verwendung des Produkts notwendig sind. Der Betreiber muss sicherstellen, dass der Inhalt der Gebrauchsanweisung vom Personal voll verstanden wird. 2.5. Signalwörter In der Gebrauchsanweisung wird die Schwere der Gefahr und deren Folgen mit dem Signalwort und mit Farben eingestuft. 9010025A00M www.elobau.com 7/32...
  • Seite 8: Piktogramme

    Transport / Lagerung Warnung Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kön- • nen Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. Vorsicht Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kön- • nen leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein. Achtung Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
  • Seite 9: Technische Daten

    4.1. Mechanische Daten Verfügbare Längenvarianten bei SL2D… und SL2R… im Bereich 260 mm … 1.500 mm. Siehe Variable „L1“ in Abbildung 2 bzw. Abbildung 3. 4.1.1. SL2D1… / SL2D2… Abmessungen und Werkstoffangaben SL2D1… / SL2D2… Abbildung 2 9010025A00M www.elobau.com 9/32...
  • Seite 10: Sl2R

    Technische Daten 4.1.2. SL2R… Abmessungen und Werkstoffangaben SL2R… Abbildung 3 10/32 07.07.2025 V1.6...
  • Seite 11: Elektrische Daten

    5 W/VA Schaltpunkthöhe S1 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm Schaltpunkthöhe S2 72 mm 72 mm 72 mm 72 mm Definition der Schalt- Schaltpunkthöhe im Medium bei Dichte punkthöhe 1 g/mm³ fallendes Niveau  9010025A00M www.elobau.com 11/32...
  • Seite 12: Sl2R

    Technische Daten 4.2.3. SL2R… Widerstandsbereich Wert Einzelwiderstand aus der E96 Reihe Schaltbild Schaltspannung < 48 V Schaltstrom 0,5 A Schaltleistung 0,1 W/VA Pv widerstand P70 0,1 W +-1% Verlustleistung Pv leer max. der Einzelwiderstände nicht überschreiten. Schaltpunkthöhe R 41 mm Definition der Schaltpunkthöhe Schaltabstände von R (Raster) = 20 mm...
  • Seite 13: Sl2R

    4.4.1. Explosionszeichnung SL2D1… / SL2D2… 1. Kopfteil 2. Prozessanschluss Schlauchabgang 3. Gehäuse 4. Schlauchstutzen (optional) 5. Kabelabgang 6. Klemm-Konus 7. Schwimmer Grenzstandsmessung Schaltpunkt S1 8. Schwimmer Grenzstandsmessung Schaltpunkt S2 (optional) 9. Filtersieb 10. Sicherungsring 11. Kugel 12. Kugelsitz Abbildung 4 9010025A00M www.elobau.com 13/32...
  • Seite 14: Explosionszeichnung Sl2R

    Technische Daten 4.4.2. Explosionszeichnung SL2R… 1. Kopfteil 2. Prozessanschluss Schlauchabgang 3. Gehäuse 4. Schlauchstutzen (optional) 5. Kabelabgang 6. Klemm-Konus 7. Schwimmer analoge Messung 8. Filtersieb 9. Kugel 10. Kugelsitz Abbildung 5 4.4.3. Prozessanschluss Schlauchabgang Hinweis: Wir empfehlen ein Anzugsdrehmoment von 2,3 Nm -0,2 Nm/+0,7 Nm. Wenn das Anzugsdreh- moment erreicht ist, den Schlauchstutzen zur nächsten sicheren Rastnase in Anzugsrichtung (3) weiterdrehen.
  • Seite 15: Klemm-Konus

    Je nach Schaltfunktion des Reed-Schalters erfolgt das Signal bei steigendem oder fal- lendem Niveau. eloLance SL2D1 Varianten verfügen über einen Schwimmer (Abbildung 4, Pos 7), z. B. für die Leer-Meldung eines Behälters. eloLance SL2D2 Varianten verfügen über 2 Schwimmer (Abbil- dung 4, Pos 7 und Pos 8), z.
  • Seite 16: Vor Der Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme  Behälterinhalt erfragen.  Ggf. persönliche Schutzausrüstung (Schutzhandschuhe, Schutzbrille) tragen.  Austretende Medien mit geeigneten Gefäßen auffangen. Warnung Gefahr durch Chemikalien für Mensch, Umwelt und Maschine! Austretende Medien können zu schweren Verletzungen und Schäden an der Maschine oder an der Umwelt führen.
  • Seite 17: Lieferumfang

    5.4.2 Montage und Demontage Schlauchstutzen, Seite 17. 5.4.2. Montage und Demontage Schlauchstutzen Für das G3/8“ Gewinde (Abbildung 6, Pos 2) gibt es original elobau Schlauchstutzen. Diese sind separat als Zubehör in unterschiedlichen Größen erhältlich. (Siehe Kapitel 8 Zubehör und Ersatzteilliste).
  • Seite 18: Montage Behälterdeckel Auf Klemm-Konus

    Montage und Inbetriebnahme Schlauchanschluss-Material von Fremdanbietern können in das G3/8“ Gewinde (Abbildung 6, Pos 2) montiert werden. Voraussetzung ist ein demontierter elobau Schlauchstutzen. Lesen Sie die Vorgehensweise hierzu im Kapitel 5.4.2 Montage und Demontage Schlauchstutzen. Schlauch auf Schlauchanschluss-Material von Fremdanbietern montieren ...
  • Seite 19: Montage Elolance Mit Klemm-Konus

    Durch Drehen des Schwimmers (Abbildung 8, Pos 2) um 180° kann die Schaltfunktion Schlie- ßer zu Öffner bzw. Öffner zu Schließer nachträglich invertiert werden. Nur die Schaltfunktion Schließer bzw. Öffner kann invertiert werden.  Prüfen, ob diese Funktion für vorliegende Variante verfügbar ist. 9010025A00M www.elobau.com 19/32...
  • Seite 20: Farbliche Kennzeichnung Des Schwimmerdeckels

    Montage und Inbetriebnahme Es kann nur der Schwimmer am Leer-Meldeschaltpunkt (S1) gedreht werden. Diese Funk-  tion ist beim Schwimmer (Abbildung 8, Pos 2) des Vor-Leermeldeschaltpunkt (S2) nicht möglich. Farbliche Kennzeichnung des Schwimmerdeckels Die jeweilig ausgewählte Schaltfunktion kann anhand der farblichen Markierung des Schwim- mers (Abbildung 8, Pos 2) erkannt werden: •...
  • Seite 21: Fehlerdiagnose

    Schlechte Saugleistung Filtersieb, Kugel, Saugrohr, Komponenten reinigen und SL2R… Schlauchstutzen ver- gegebenenfalls austau- schmutzt. schen. Siehe Kapitel 7.2 Austausch von Komponen- ten. Saugschlauch (nicht im Lie- Saugschlauch reinigen/tau- ferumfang) ist verschmutzt schen, bzw. vor Abknicken oder abgeknickt. schützen. 9010025A00M www.elobau.com 21/32...
  • Seite 22 Montage und Inbetriebnahme Fehler Variante Mögliche Ursache Fehlerbehebung SL2D… Bei Verwendung von elobau Undichtigkeit am Schlauchan- Drehmoment gemäß Abbil- Schlauchstutzen: Falsches schluss (Schlauchanschluss SL2R… dung 2 bzw. Abbildung 3 Drehmoment beim Tausch auf Gewinde Sauglanze). verwenden. verwendet. Bei Verwendung von elobau...
  • Seite 23: Bedienung

    Gefahr durch Chemikalien für Mensch, Umwelt und Maschine! Austretende Medien können zu schweren Verletzungen und Schäden an der Maschine oder an der Umwelt führen.  Sicherheitsdatenblatt des Mediums beachten.  Gegebenenfalls entsprechende persönliche Schutzausrüstung tragen.  Vor möglichen Emissionen (Dämpfe, Flüssigkeiten) schützen! 9010025A00M www.elobau.com 23/32...
  • Seite 24: Behälter Mit Befestigung Klemm-Konus

    Bedienung 6.2.1. Behälter mit Befestigung Klemm-Konus Behälter mit Klemm-Konus wechseln  eloLance nur am Kopfteil greifen. Nicht an Schlauch- oder Kabel greifen oder ziehen.   eloLance vorsichtig aus Behälter entnehmen. Darauf achten, dass bei der Entnahme der Schwimmer nicht an der Behälteröffnung hän- ...
  • Seite 25: Wartung

    Wartung 7. Wartung Die Wartungsintervalle sind abhängig vom Einsatz-Medium und müssen vom Betreiber festge- legt werden. Folgende Tätigkeiten werden während einer Wartung von elobau empfohlen:  eloLance auf Sicht und Funktion prüfen.  eloLance auf festen Sitz bzw. Dichtheit prüfen.
  • Seite 26: Austausch Von Komponenten

    Wartung 7.2. Austausch von Komponenten 7.2.1. Schlauchstutzen Schlauchstutzen demontieren  Schlauchstutzen mit geeignetem Werkzeug lösen und ausdrehen. Demontierte Schlauchstutzen sind nicht für die Wiedermontage geeignet.   Schlauchstutzen demontiert. Schlauchstutzen montieren  Schlauchstutzen in das 3/8“ Gewinde einsetzen. Anzugsdrehmoment 2,3 Nm -0,2 Nm/+0,7 Nm einhalten, damit Dichtigkeit gewährleistet ...
  • Seite 27: Sicherungsring Austauschen

     Oberen Schwimmer (Pos 4) nach unten herausziehen.  Neuen Schwimmer in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Auf korrekte Montage von Sicherungsring und Schwim-  mer achten!  Vor Verwendung der eloLance Funktionalität überprü- fen.  Schwimmer ausgetauscht. Abbildung 11 9010025A00M www.elobau.com 27/32...
  • Seite 28: Kugel Und Kugelsitz

    Wartung 7.2.6. Kugel und Kugelsitz Kugel und Kugelsitz austauschen  Filtersieb (Pos 1) seitwärts herausziehen. Filtersieb gerade und parallel zur eloLance herauszie-  hen. (Siehe 7.2.4 Filtersieb)  Kugelsitz (Pos 2) und Kugel (Pos 3) nach unten heraus- nehmen.  Neue Kugel und Kugelsitz in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
  • Seite 29: Zubehör Und Ersatzteilliste

     Verpackung und verbrauchte Teile gemäß den jeweiligen Landesvorschriften entsorgen.  eloLance getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle eines Entsorgungsträgers, entsorgen.  eloLance entsorgt. 8. Zubehör und Ersatzteilliste Zubehör- und Ersatzteile sind im elobau Onlineshop eloStore oder auf Anfrage erhältlich. Abbildung Ersatzteil-Nr. Bezeichnung 1 Bezeichnung 2...
  • Seite 30: Bezeichnung

    Zubehör und Ersatzteilliste Abbildung Ersatzteil-Nr. Bezeichnung 1 Bezeichnung 2 352SL2300 Kugel Glas Ersatzteil/Zubehör SL2 352SL2301 Kugel PTFE Ersatzteil/Zubehör SL2 352SL2302 Kugel Keramik Ersatzteil/Zubehör SL2 352SL2400 Schwimmer Schaltpunkt Ersatzteil/Zubehör SL2D 352SL2401 Schwimmer Kontinuierlich Ersatzteil/Zubehör SL2R 352SL2500 Filtersieb Ersatzteil/Zubehör SL2 352SL2501 Kugelsitz Ersatzteil/Zubehör SL2 352SL2503 Sicherungsring...
  • Seite 31 Zubehör und Ersatzteilliste Notizen: 9010025A00M www.elobau.com 31/32...
  • Seite 32 GmbH & Co. KG Zeppelinstraße 44 D-88299 Leutkirch +49-7561-970-0 www.elobau.de...
  • Seite 33 Instruction manual Version 1.6 No.: 9010025A00M eloLance SL2D1, SL2D2, SL2R...
  • Seite 34 4.4.3. Hose outlet process connection ................... 14 4.4.4. Clamping cone ........................15 Installation and putting into service 5.1. Method of operation ................... 15 5.2. Installation ....................15 5.3. Before commissioning ................16 5.4. Mechanical connection ................16 II/32 www.elobau.com V1.6...
  • Seite 35 General 5.4.1. Scope of delivery ........................17 5.4.2. Assembly and disassembly of the hose connector ............... 17 5.4.3. Hose installation ........................17 5.4.4. Mounting the container lid on the clamping cone ..............18 5.4.5. Mounting the eloLance with container lid in container ............18 5.4.6.
  • Seite 36: General

    (1) Item number: Refers to an item number in a figure. • List 1.2. Article key and designation elobau suction lances are defined and specified by an 11-character code. The key can be bro- ken down as follows: 1. - 3.: Series (e.g. SL2) 4.: Output signal type ("D"...
  • Seite 37: Article Key Sl2D

    A legal claim cannot be derived from this information, we exclude any guarantee and liability. Chemical list Chlorine cleaner Hydrochloric acid AdBlue (DEF) Washing solution Sodium hydroxide, potassium hydroxide Sodium hydroxide, potassium hydroxide, sodium hypochlorite solution 1 – 5 % Oxyran, methyl, polymer with oxyran monoi- sotridecyl ether, block 9010025A00M www.elobau.com 5/32...
  • Seite 38: Liability Exclusion

    • If spare parts or accessories are used that have not been approved by the manufacturer. • Unauthorised repairs, conversions and modifications that are not described in this Instruction manual. 1.5. Manufacturer elobau GmbH & Co. KG Zeppelinstraße 44 D-88299 Leutkirch +49-7561-970-0 Web: www.elobau.de...
  • Seite 39: Reasonably Foreseeable Misuse

    The operator must ensure that the contents of the Instruction manual are fully understood by the personnel. 2.5. Signal words The severity of the hazard and its consequences are classified in the Instruction manual with the following signal words and colours. 9010025A00M www.elobau.com 7/32...
  • Seite 40: Pictograms

    Transport/storage Warning Indicates a potentially dangerous situation. If not avoided, death or severe injuries may re- • sult. Caution Indicates a potentially dangerous situation. If not avoided, light or minor injuries may result. • Notice Indicates a potentially dangerous situation. If not avoided, property damage may result. •...
  • Seite 41: Technical Data

    Available length variants for SL2D... and SL2R... in the range 260 mm ... 1,500 mm. See varia- ble "L1" in Figure 2 or Figure 3. 4.1.1. SL2D1… / SL2D2… Dimensions and material specifications for SL2D1… / SL2D2… Figure 2 9010025A00M www.elobau.com 9/32...
  • Seite 42: Sl2R

    Technical data 4.1.2. SL2R… Dimensions and material specifications for SL2R… Figure 3 10/32 07/07/2025 V1.6...
  • Seite 43: Electrical Data

    22 mm 22 mm 22 mm Switching point height S2 72 mm 72 mm 72 mm 72 mm Definition of the switching Switching point height in the medium at den- point height sity 1 g/mm³ falling level  9010025A00M www.elobau.com 11/32...
  • Seite 44: Sl2R

    Technical data 4.2.3. SL2R… Resistance range Value of E96 series single resistor Circuit diagram Switching voltage < 48 V Switching current 0.5 A Switching capacity 0.1 W/VA Pv resistance P70 0.1 W +-1% Power loss Pv empty max. of the individual resistors must not be exceeded. Switching point height R 41 mm Definition of the switching point height...
  • Seite 45: Sl2R

    4. Hose connector (optional) 5. Cable outlet 6. Clamping cone 7. Float limit level measurement Switching point S1 8. Float limit level measurement Switching point S2 (optional) 9. Filter sieve 10. Snap ring 11. Ball 12. Ball valve Figure 4 9010025A00M www.elobau.com 13/32...
  • Seite 46: Exploded View Sl2R

    Technical data 4.4.2. Exploded view SL2R… 1. Head section 2. Hose outlet process connection 3. Housing 4. Hose connector (optional) 5. Cable outlet 6. Clamping cone 7. Float analogue measurement 8. Filter sieve 9. Ball 10. Ball valve Figure 5 4.4.3.
  • Seite 47: Clamping Cone

    SL2D1 variants have a float (Figure 4, item 7), e.g. for the empty message of a con- tainer. eloLance SL2D2 variants have 2 floats (Figure 4, item 7 and item 8), e.g. for the pre- empty and empty signal of a container.
  • Seite 48: Before Commissioning

    Installation and putting into service  If necessary, wear personal protective equipment (safety gloves, safety glasses).  Capture any escaping media in a suitable vessel. Warning Danger to people, environment and machine due to chemicals! Escaping media can cause serious injuries and damage to the machine or the environment. ...
  • Seite 49: Scope Of Delivery

    17. 5.4.2. Assembly and disassembly of the hose connector Original elobau hose connectors are available for the G3/8" thread (Figure 6, item 2). These can be acquired separately as accessories in different sizes. (See chapter 8 Accessories and spare parts list).
  • Seite 50: Mounting The Container Lid On The Clamping Cone

    Hose connection material from other suppliers can be fitted in the G3/8" thread (Figure 6, item 2). A prerequisite is removal of the elobau hose connector. Read the procedure for this in chap- ter 5.4.2 Assembly and disassembly of the hose connector.
  • Seite 51: Mounting The Elolance With Clamping Cone

     Check whether this function is available for this variant. Only the float at the empty signal switching point (S1) can be turned. This function is not  possible with the float (Figure 8, item 2) of the pre-empty switching point (S2). 9010025A00M www.elobau.com 19/32...
  • Seite 52: Putting Into Service

    Installation and putting into service Colour coding of the float lid The respective switching function selected can be identified by the colour marking of the float (Figure 8, item 2): • Position 1: Coloured lid points upwards → NO contact, falling •...
  • Seite 53: Troubleshooting

    Filter sieve, ball, suction pipe, Clean components and re- SL2R… hose connector dirty. place if necessary. See chapter 7.2 Component ex- change. Suction hose (not supplied) is Clean/replace the suction dirty or kinked. hose or protect it from kinking. 9010025A00M www.elobau.com 21/32...
  • Seite 54 Installation and putting into service Error Variant Possible cause Error correction SL2D… When using elobau hose con- Leak at the hose connection Use torque according to nectors: Wrong torque used (hose connection on suction SL2R… Figure 2 or Figure 3.
  • Seite 55: Operation

    Escaping media can cause serious injuries and damage to the machine or the environment.  Observe the safety data sheet of the medium.  Wear appropriate personal protective equipment if necessary.  Protect against possible emissions (vapours, liquids)! 9010025A00M www.elobau.com 23/32...
  • Seite 56: Container With Clamping Cone Attachment

    Operation 6.2.1. Container with clamping cone attachment Changing container with clamping cone  Only hold eloLance by the head section. Do not grab or pull on the hose or cable.   Carefully remove the eloLance from the container. Make sure that the float does not get caught on the container opening when removing it. ...
  • Seite 57: Maintenance

    7. Maintenance Maintenance intervals are dependent on the medium used and must be specified by the opera- tor. The following activities are recommended by elobau during maintenance:  Check the eloLance visually and check operation.  Check that the eloLance is securely mounted and leak-tight.
  • Seite 58: Component Exchange

    Maintenance 7.2. Component exchange 7.2.1. Hose connector Dismantling the hose connector  Loosen and unscrew the hose connector with a suitable tool. Disassembled hose connectors are not suitable for reassembly.   Hose connector dismantled. Fitting the hose connector  Insert the hose connector into the 3/8" thread. Observe the tightening torque of 2.3 Nm -0.2 Nm/+0.7 Nm to ensure leak-tightness.
  • Seite 59: Snap Ring

     Pull out the upper float (item 4) downwards.  Reinstall the new float in reverse order. Ensure correct assembly of the snap ring and float!   Test functionality before using the eloLance.  Float replaced. Figure 11 9010025A00M www.elobau.com 27/32...
  • Seite 60: Ball And Ball Valve

    Maintenance 7.2.6. Ball and ball valve Replacing the ball and ball valve  Pull out the filter sieve (item 1) to the side. Pull out the filter sieve straight and parallel to the eloL-  ance. (see 7.2.4 Filter sieve) ...
  • Seite 61: Accessories And Spare Parts List

     Do not dispose of the eloLance with domestic waste, e.g. dispose of at the collection centre of a waste management utility.  eloLance disposed of. 8. Accessories and spare parts list Accessories and spare parts are available in the elobau online shop eloStore, or on inquiry. Figure Spare part no. Designation 1...
  • Seite 62 Accessories and spare parts list Figure Spare part no. Designation 1 Designation 2 352SL2300 Glass ball Spare part/accessories SL2 352SL2301 PTFE ball Spare part/accessories SL2 352SL2302 Ceramic ball Spare part/accessories SL2 352SL2400 Float switching point Spare part/accessories SL2D 352SL2401 Float continuous Spare part/accessories SL2R 352SL2500 Filter sieve...
  • Seite 63 Accessories and spare parts list Notes: 9010025A00M www.elobau.com 31/32...
  • Seite 64 GmbH & Co. KG Zeppelinstraße 44 D-88299 Leutkirch +49-7561-970-0 www.elobau.de...

Diese Anleitung auch für:

Elolance sl2d2Elolance sl2r

Inhaltsverzeichnis