Herunterladen Diese Seite drucken

PEHA D451 FU-EBI(M) o.T. Betriebsanleitung

Easyclick empfänger 1 kanal bidi

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FunKrEIchwEITE
Elektro Gmbh & co. KG
Bei Funksignalen handelt es sich um elektromagnetische Wellen.
Die Feldstärke am Empfänger nimmt mit zunehmendem Abstand
451 Fu-EBI(M) o.T.
des Senders ab. Die Funkreichweite ist daher begrenzt. Durch
unterschiedliche Materialien oder Störquellen in der Ausbrei-
tungsrichtung der Funksignale wird die Funkreichweite weiter
Easyclick Empfänger 1 Kanal BIDI
verringert. Durch den Einsatz von Easyclick Repeatern (Funkver-
stärkern) kann die Funkreichweite erhöht werden.
Installations- & Bedienungsanleitung
Holz, Gips, unbeschichtetes Glas
D
Mauerwerk, Holz-/ Gipswände
reichweite
BeschreiBung
> 30 m
Der Empfänger gehört zu dem Easyclick (EC) System von PEHA.
Das System basiert auf Funksendern und Empfängern mit einer
Frequenz von 868,3 MHz. Damit ist eine drahtlose Ansteuerung
> 20 m
von Verbrauchern möglich. Mit dem Ausgang des Empfängers
können verschiedene Verbraucher, wie z.B. Glühlampen, HVHa-
logenlampen und induktive Lasten geschaltet werden.
Die Funktion des Empfängers ist für jeden Funksender einstell-
bar. Vor Gebrauch müssen die Funksender dem Empfänger zuge-
> 10 m
ordnet werden. Jeder Funksender kann eine unbegrenzte Anzahl
von Empfängern ansteuern.
Durch 1-2
hinweise
Decken/
Wände
– Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung durchlesen.
– Bidirektionale Funktion (Senden/Empfangen) integriert.
hinweis: Weitere Informationen zum Thema „Funkreichweite"
– Die Bedienungsanleitungen der Funksender beachten!
sind im Internet auf „www.peha.de" erhältlich.
EnOcEAn EquIPMEnT PrOFILEs (EEPs)
sicherheit
Die Enocean EEPs sind standardisierte Kommunikationsprofile.
VOrsicht! gefahr eines strOmschlages!
Damit wird die Kommunikation verschiedener Produkte von un-
Im Inneren des Gehäuses befinden sich spannungs-
terschiedlichen Herstellern ermöglicht.
führende Teile. Eine Berührung kann eine Körperver-
Die unten aufgeführte Tabelle ist für Fachpersonal geeignet,
letzung zur Folge haben! Alle Arbeiten am Versor-
welches die Kommunikationsprofile für ein Projekt mit PEHA
gungsnetz und Gerät dürfen nur von autorisierten
Produkten benötigt:
Elektrofachkräften durchgeführt werden.
• Gerät spannungsfrei schalten.
EEP
• Gerät gegen Wiedereinschalten sichern.
F6-02-02
• Gerät auf Spannungsfreiheit überprüfen.
• Vor dem Einschalten Gehäuse fest verschließen.
F6-03-02
Das Gerät ist nur für die bestimmungsgemäße Verwendung vor-
gesehen. Ein eigenmächtiger Umbau oder eine Veränderung ist
F6-04-01
verboten! Es darf nicht in Verbindung mit anderen Geräten ver-
wendet werden, durch deren Betrieb Gefahren für Menschen,
Tiere oder Sachwerte entstehen können.
F6-10-00
Folgende Punkte sind zu berücksichtigen:
D5-00-01
• Die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften.
• Der Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation.
A5-06-02
• Die Bedienungsanleitung des Gerätes.
• Eine Bedienungsanleitung kann nur allgemeine Bestimmungen
anführen. Diese sind im Zusammenhang mit einer spezifischen
A5-07-01
Anlage zu sehen.
A5-08-01
technische Daten
A5-08-02
Allgemeine Daten
Eigenverbrauch
Standby < 0,5W
A5-08-03
Sendefrequenz
868,3 MHz
Spannungsversorgung
100-240V ~ / 50-60 Hz
A5-38-08
Absicherung
Sicherungsautomat mit max. 16A
A5-38-09
Umgebungstemperatur -20 bis +40 °C
Lagertemperatur
-40 bis +85°C
Steckklemmen
max. 1 x 1,5 mm²
D2-01-08
Prüfvorschriften
EN 60669-2-1
Approbationen
CE ; KEMA/KEUR
Schutzart
IP20
32-02-01
Lastarten
230V ~
110V ~
Glühlampen
2500 W
1250 W
A5-3F-00
HV-Halogenlampen
1200 W
600 W
hinweis: Nach der Zuordnung eines neuen Funksenders im Lern-
Motorlast
600 VA
300 VA
modus des Empfängers, sind Funktion und Modus des Funksen-
EVG-Last
3 Stück
(1)
3 Stück
(1)
ders bereits als Standard voreingestellt (s. PROGRAMMIERUNG).
(1) Die Anzahl ist Abhängig vom Typ und Hersteller.
Das Datenblatt des Gerätes ist zu beachten!
PEHA_M_451FU_EBI(M)_oT (Rev03-131105)
126547-02
sTATusrücKMELDunGEn
Wenn im Lernmodus des Empfängers ein neuer Funksender zu-
geordnet wird, sendet der Empfänger direkt eine Statusrückmel-
dung an den Funksender. Dadurch wird es ermöglicht die bidi-
rektionalen Funktionen von Funksendern (z.B. Handsender 450
FU-HS 128), Visualisierungen und Empfänger zu nutzen.
Beim EC Empfänger 451 FU-EBIM mit Energiemessfunktion kön-
nen über die entsprechende EnOcean EPs (s. unten) Messwerte
zum Energieverbrauch ausgelesen und visualisiert werden.
Material
reduzierung
0 - 10%
EEP
statusrückmeldungen
5 - 35%
Extended lighting status:
– Status des Ausgangs (Kanals)
Stahlbeton
10 - 90%
A5-11-04
– Energieverbrauch (optional)
Bedingungen
– Fehlermeldungen (optional)
Bei guten Bedingungen (großer, freier Raum
Visualisierung Fenster:
A5-30-02
ohne Hindernisse).
– Statusmeldung Fenster geöffnet / geschlossen
Durch bis zu 5 Gipskarton-/Trockenbauwände
VLD Bidirectional:
oder 2 Ziegel-/Gasbetonwände (Mobiliar und
– Status des Ausgangs (Kanals)
Personen im Raum): Für Sender und Empfänger
D2-01-08
– Energieverbrauch (451 FU-EBIM)
mit guter Antennenposition /-ausführung.
– Fehlermeldungen (optional)
Durch bis zu 5 Gipskarton-/Trockenbauwände
– Zusätzliche Funktionen (optional)
oder 2 Ziegel-/Gasbetonwände (Mobiliar und
Personen im Raum): Für in Wand oder Raum-
ecke verbaute Empfänger, Empfänger mit inter-
ner Antenne oder enger Flur.
installatiOn
Abhängig von Armierung der Decke/Wand und
Antennenausführung des Empfängers.
wichtige installatiOnshinweise !
Die Installation und Inbetriebnahme darf nur von autorisierten
Elektrofachkräften durchgeführt werden. Bei der Installation
an das Versorgungsnetz ist die elektrische Anlage spannungs-
frei zu schalten. Es sind die geltenden Gesetze und Normen
des Landes einzuhalten, in dem das Gerät betrieben wird!
Die Geräte sind für den Einbau in 60 mm UP-Einbaudosen vor-
gesehen. Sie sind mit den 1- 5 fach Kombirahmen der Schalter-
programme zu ergänzen.
• Empfänger NIEMALS in ein Gehäuse aus Metall oder
in der Nähe von großen Metallobjekten montieren.
• Eine Montage in Bodennähe oder auf dem Boden ist
nicht empfehlenswert.
Bezeichnung
Funktion Modus
Light control 2 Rocker
01
01
(Sender mit 2 Wippen)
Light control 4 Rocker
01
01
(Sender mit 4 Wippen)
Key Card Activated Switch
01
01
(Hotelcard-Schalter)
N N L L 1
Mechanical Handle
07
01
(Fenstergriff)
F
l
Single input/window contacts
07
01
(Fensterkontakt)
n
Light sensor 0lx to 1.020lx
09
04
• Netzspannung ausschalten.
(Lichtsensor)
• Versorgungsleitung mit Sicherungsautomaten
Occupancy
08
11
absichern (F = max. 16 A).
(PIR ohne Lichtmessung)
• Die Montage erfolgt senkrecht auf einer ebenen Fläche.
Light (0lx to 510 lx),
• UP-Einbaudose an geeigneter Stelle montieren.
Occupancy and PIR
08
04
• Installation des Geräts nach Anschlussbild vornehmen.
(PIR mit Lichtmessung)
• Gerät in UP-Einbaudose einsetzen und festschrauben.
Light (0lx to 1020 lx),
• Netzspannung einschalten.
Occupancy and PIR
08
04
• Funksender (max. 32) dem Kanal des Empfängers
(PIR mit Lichtmessung)
zuordnen (s. PROGRAMMIERUNG).
Light (0lx to 1530 lx),
Occupancy and PIR
08
04
(PIR mit Lichtmessung)
Gateway
Extended lighting control
(Lichtsteuerung)
Electronic switches with
energy measurement and
local control
(Empfänger ohne/mit Energie-
messung und Lokalbedienung)
Secure light and blind control
(Licht- und Jalousiesteuerung
01
01
mit Verschlüsselung)
RLT Radio Link Test (Slave)
PrOGrAMMIErunG
hinweise zur PrOGrAMMIErunG
Zur Programmierung muss der Empfänger an das Versorgungs-
netz angeschlossen sein. Bei Stromausfall bleibt die Program-
mierung erhalten.
– Die Bedienungsanleitung des Funksenders beachten!
– Bei Auslieferung ist kein Funksender zugeordnet.
– Die Funksender (max. 32) sind vor Gebrauch dem
Empfänger im Lernmodus zuzuordnen.
– Im Lernmodus können mehrere Funksender zugeordnet
oder gelöscht werden.
– Die Funksender werden im Lernmodus bei mehrfacher
Aktivierung abwechselnd zugeordnet oder gelöscht!
– Die Programmierung wird ohne Tastendruck automatisch
nach 30 s beendet.
MODE
Taste MODE mit LED
Löschfunktion
LRN
Taste Lrn mit LED
LErnMODus:
sender zuordnen oder löschen
Taste lrn kurz betätigen (1s)
lernmODus (LED LRN blinkt rot)
Funksender 1x aktivieren
Taste oder Lerntaste des Senders 1x betätigen
LED ein: Funksender zugeordnet
LED Aus: Funksender gelöscht
Taste lrn kurz betätigen (1s)
Lernmodus beendet (LEDs aus)
Bei der zuordnung von Funksendern im Lernmodus werden
folgende standardfunktionen zugewiesen:
Funksender
standardfunktion Empfänger
Wandsender
Funktion 01  Modus 01
Anschlussklemmen
Fensterkontakt
Funktion 07  Modus 01
Fenstergriff
Funktion 07  Modus 01
Bewegungsmelder Funktion 08  Modus 11
Lichtsensor
Funktion 09  Modus 04
FunKTIOnsPrOGrAMMIErunG:
Funktion und Modus einstellen
Taste lrn lange betätigen (3s)
FunKTIOnsPrOGrAMMIErunG
LED LRN und MODE blinken grün
Funksender 1x aktivieren
Taste oder Lerntaste des Senders 1x betätigen
FunKTIOn (LED LRN blinkt x-mal orange)
Taste lrn x-mal betätigen (x = Funktion)
Taste mODe kurz betätigen (1s)
mODus (LED LRN blinkt x-mal grün)
Taste lrn x-mal betätigen (x = Modus)
Taste mODe kurz betätigen (1s)
Funktionsprogrammierung beendet (LEDs aus)
störungsDiagnOse
LöschFunKTIOn:
Löschen aller sender
neuanlage ODer VOrhanDene anlage
• Sicherungsautomat und Spannungsversorgung prüfen.
Taste mODe und lrn gleichzeitig lange betätigen (3s)
Achtung: Nur Elektrofachkraft!
• Anschlussleitungen prüfen.
Löschen aller Funksender
Achtung: Nur Elektrofachkraft!
LED LRN und MODE ein (3s rot)
• Angeschlossene Last prüfen.
• Überprüfung im Umfeld des Systems auf Veränderungen,
die Störungen verursachen (z.B. Metallschränke, Möbel
Ruhezustand (LEDs aus)
oder Wände wurden versetzt).
• Löschen aller Sender und Neuprogrammierung.
sELBsTschALTunG DEs EMPFänGErs
PrOGrAMMIErBEIsPIEL
Die Ursache kann die Betätigung eines Senders sein, der zufällig
MODE
dem Empfänger zugeordnet wurde. Löschen aller Sender und
Funksender zuordnen oder löschen
Neuprogrammierung.
LRN
Taste LRN kurz betätigen (1s):
LED LRN blinkt rot (Lernmodus)
rEIchwEITEnEInschränKunG
• Das Gerät wird in der Nähe von Metallgegenständen oder
MODE
Taste O oder I des Funksenders betätigen
Materialien mit Metallbestandteilen eingesetzt.
hinweis: Mindestabstand von 10 cm einhalten.
LRN
• Feuchtigkeit in Materialien.
MODE
LED LRN EIN: Funksender zugeordnet
• Geräte die hochfrequente Signale aussenden wie z. B.
LED LRN AUS: Funksender gelöscht
Audio- u. Videoanlagen, Computer, EVGs für Leuchtmittel.
LRN
Taste LRN kurz betätigen (1s): LED aus
hinweis: Mindestabstand von 0,5 m einhalten.
(Lernmodus beendet)
MODE
KOnTAKT
Funktion 3 und Modus 2 einstellen
Telefon: ..............................+49 (0)2351 185-0
LRN
MODE
Telefax: ..............................+49 (0)2351 27666
Taste LRN lange betätigen (3s)
Internet: ............................www.peha.de
E-Mail: ...............................peha@peha.de
LRN
MODE
LED LRN und MODE blinken grün
LRN
MODE
Taste O oder I des Funksenders betätigen
allgemeine infOrmatiOnen
LRN
EnTsOrGunG DEs GEräTEs
LED LRN blinkt x-mal orange (x = Funktion)
Taste LRN 3x betätigen = Funktion 3
Werfen Sie Altgeräte nicht in den Hausmüll! Zur Entsor-
gung des Gerätes sind die Gesetze und Normen des Lan-
MODE
MODE
Taste MODE kurz betätigen (1s)
des einzuhalten, in dem das Gerät betrieben wird!
Das Gerät enthält elektrische Bauteile, die als Elektronikschrott
LRN
LRN
LED LRN blinkt x-mal grün (x = Modus)
entsorgt werden müssen. Das Gehäuse besteht aus recycel-
Taste LRN 2x betätigen = Modus 2
barem Kunststoff.
MODE
Taste MODE kurz betätigen (1s): LED aus
(Funktionsprogrammierung beendet)
garantieBestimmungen
LRN
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und der
Garantiebedingungen. Sie ist dem Benutzer zu überreichen. Die
technische Bauart der Geräte kann sich ohne vorherige Ankün-
digung ändern. PEhA Produkte sind mit modernsten Technolo-
gien nach geltenden nationalen und internationalen Vorschriften
hergestellt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel
zeigen, übernimmt PEhA, unbeschadet der Ansprüche des End-
verbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler,
die Mängelbeseitigung wie folgt:
Im Falle eines berechtigten und ordnungsgemäß geltend ge-
machten Anspruchs wird PEhA nach eigener Wahl den Mangel
des Gerätes beseitigen oder ein mangelfreies Gerät liefern. Wei-
tergehende Ansprüche und Ersatz von Folgeschäden sind aus-
geschlossen. Ein berechtigter Mangel liegt dann vor, wenn das
Gerät bei Übergabe an den Endverbraucher durch einen Kon-
struktions-, Fertigungs- oder Materialfehler unbrauchbar oder
in seiner Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt ist. Die Gewähr-
leistung entfällt bei natürlichem Verschleiß, unsachgemäßer
Verwendung, Falschanschluss, Eingriff ins Gerät oder äußerer
Einwirkung. Die Anspruchsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf des
Gerätes durch den Endverbraucher bei einem Händler und endet
spätestens 36 Monate nach Herstellung des Gerätes. Für die Ab-
wicklung von Gewährleistungsansprüchen gilt Deutsches Recht.
KOnFOrMITäTsErKLärunG
PEHA Produkte dürfen in den EU-Ländern, der CH, IS und N ver-
kauft und betrieben werden. Hiermit erklärt PEHA, dass sich
der Empfänger 451 FU-EBI(M) o.T. in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der R&TTE-Richt linie 1999/5/EG befindet. Die Kon-
formitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse zu
finden: www.peha.de
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Internet: www.peha.de
PEHA Elektro GmbH & Co. KG
D - 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PEHA D451 FU-EBI(M) o.T.

  • Seite 1 1 x 1,5 mm² D2-01-08 local control – – PEHA Produkte dürfen in den EU-Ländern, der CH, IS und N ver- Prüfvorschriften EN 60669-2-1 (Empfänger ohne/mit Energie- Taste mODe kurz betätigen (1s) kauft und betrieben werden. Hiermit erklärt PEHA, dass sich Approbationen CE ;...
  • Seite 2 FunKTIOnEn BewegungsmelDer unD lichtsensOr EnOcEAn sErVIcE rLT (slave) FunKTIOn 6 hOtelcarD Für Bewegungsmelder und Lichtsensoren sind speziell Funktion Der EnOcean Service RLT (RadioLinkTest) erlaubt ein Reichwei- wandsender hotelcard-schalter BeDienung 8 und 9 geeignet. Es ist möglich Bewegungsmelder mit integ- tentest zwischen einem Enocean Sender (z.B. Handsender 450 LIchTszEnE A-D riertem oder externen Lichtsensor zu verwenden.
  • Seite 3 1 x 1,5 mm² Press lrn button x times (x = function) PEHA products may be sold and operated in EU countries as well as in CH, IS and N. PEHA herewith declares that the receiver 451 Test specifications EN 60669-2-1 FU-EBI(M) o.T.
  • Seite 4: Operation

    functiOns mOVement DetectOr anD light sensOr EnOcEAn sErVIcE rLT (slave) functiOn 6 hOtel carD Specifically functions 8 and 9 are suitable for movement detec- The EnOcean Service RLT (RadioLinkTest) allows the operator to wall Transmitter hotel card switch OPErATIOn tors and light sensors. Movement detectors can be used with an test the distance between an Enocean transmitter (e.g.
  • Seite 5 30 sec. afgesloten. (grote, vrije ruimte zonder hindernissen). Funkzenders toewijzen of wissen De ontvanger hoort bij het Easyclick (EC) systeem van PEHA. Het Visualisering raam: zen. Verwijder alle zenders en programmeer deze opnieuw. – De programmering wordt automatisch na 30 sec. beëindigd...
  • Seite 6 functies BewegingsmelDer en lichtsensOr EnOcEAn sErVIcE rLT (slave) functie 6 hOTELKAArT Functie 8 en 9 zijn vooral geschikt voor bewegingsmelders en Met de EnOcean-service-RLT (RadioLinkTest) kan een bereiktest wandzender hotelkaartschakelaar BeDiening lichtsensoren. Het is mogelijk om bewegingsmelders met geïnte- tussen een Enocean-zender (bijv. een handzender 450 FU-HS LIchTsFErEn A-D greerde of externe lichtsensor te gebruiken.
  • Seite 7 : contexte d’une installation spécifique. Occupancy and PIR • Monter la boîte encastrée à un endroit approprié. En cas de l’exercice d’un droit légitime et régulier, PEhA, à son PrOGrAMMATIOn DEs FOncTIOns: A5-38-08 Gateway –...
  • Seite 8 fOnctiOns Détecteur De mOuVement et De lumière EnOcEAn sErVIcE rLT (slave) fOnctiOn 6 cArTE D'hôTEL Les fonctions 8 et 9 sont spécialement adaptées aux détecteurs de Le mode de maintenance RLT (RadioLinkTest) d’EnOcean permet émetteurs muraux Interrupteur carte d'hôtel cOmmanDe mouvement et de lumière.