Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Nous vous remercions de votre achat et souhaitons que ce produit vous apporte entière
satisfaction.
Avant de passer à l'utilisation du produit, il est conseillé de lire attentivement les instructions présentées
ci-dessous.
Le fabricant ne peut être considéré comme responsable et décline toute responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes ou les biens à la suite d'une utilisation impropre et en référence aux
avertissements reportés dans ce manuel. La société SCHEIBER se réserve le droit de modifier les
caractéristiques des produits dans l'intérêt de ses clients.
Le manuel décrit comment utiliser et installer le produit.
Ne pas utiliser le produit autrement que pour ce qu'il a été conçu.
Après avoir déballé le produit, s'assurer qu'il est complet et en bon état, en cas de doute s'adresser
immédiatement à quelqu'un ayant la qualification professionnelle voulue.
Ne laisser aucune partie de l'emballage à la portée des enfants ou de personnes non responsables.
Si le produit tombe ou qu'il subit des chocs violents, s'adresser immédiatement à quelqu'un de qualifié de
façon à s'assurer que l'appareil fonctionne correctement.
CARACTERISTIQUES
MODELE
Puissance totale
Puissance de sortie
Tension alternatif
Puissance de sortie
Tension redressée
Tension d'alimentation
Consommation maxi sur secteur
calibre du fusible 1
calibre du fusible 2
calibre du fusible 3
calibre du fusible 4
dimensions
poids
Matériau du boîtier
Température max. d'utilisation
homologation
EN CONFIGURATION STANDARD, LES BIP TRANSFORMATEURS SONT PREVUS POUR UTILISATION AVEC PRISE
13 BROCHES.
BOITIER BIP TRANSFORMATEUR
Réf : 36.12854.61
CONSERVER TOUJOURS CE MANUEL SOIGNEUSEMENT
(protection interne du transformateur par disjoncteur
- 1 -
36.12854.61
230 VA
170 VA
12V
25 W Permanent
50 W Intermittent
12V
230 V 50-60 Hz
1,1 A
5 A
10 A
10 A
15 A
210 x 210 x 105 mm
3,5 kg
ABS ignifugé, auto-extinguible
Température ambiante 35°C maxi
thermique)
Homologation CEI 742
(PV d'essais n° 373463)
EQ-15-09
loading

Inhaltszusammenfassung für SCHEIBER 36.12854.61

  • Seite 1 à la suite d’une utilisation impropre et en référence aux avertissements reportés dans ce manuel. La société SCHEIBER se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits dans l’intérêt de ses clients.
  • Seite 2 EQ-15-09 RACCORDEMENTS - PRECAUTIONS D’EMPLOI : Entrée réseau 230V, Neutre, Phase et Terre (1) Raccordement des polarités + ou alternatif Protection par appareil des appareils à alimenter. modulaire (4 pas maxi) à Voir ci-dessous le tableau choisir en fonction des des affectations.
  • Seite 3 The manufacturer cannot be held liable and declines any responsibility for damages or injuries due to improper use or to failure to observe the warnings in this manual. The SCHEIBER company reserves the right to alter the characteristics of the products in the interest of its customers.
  • Seite 4 EQ-15-09 CONNECTIONS – PRECAUTIONS FOR USE : Input mains 230V neutral, Phase and ground (1) Connection of plus (+) or alternative polarities of the equipments to supply : see below the attribution of the clamps. Protected by modular unit (max 4 elements) Not delivered with Connection of minus (-) or...
  • Seite 5 Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die infolge einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichtbefolgung der in dieser Anleitung enthaltenen Warnhinweise entstanden sind. Die Firma SCHEIBER behält sich das Recht vor, die Merkmale der Produkte im Interesse ihrer Kunden zu ändern.
  • Seite 6 EQ-15-09 ANSCHLUB - BENUTZUNGSANLEITUNGEN : Eingangen 230V Null, Phase, Erdung (1) AnschluB der + oder abwechselnd Polarität von Sicherung mit Apparat die Geräte zu versorgen. (4 Modulen max.) nicht Bestimmungen nach unten mitgeliefert AnschluB der –oder abwechselnd Polarität von die Geräte zu versorgen, und der - Batterie Ausgangen Versorgung, Null Phase und Erdung...
  • Seite 7: Características

    Antes de utilizar el producto, por favor leer atentamente las instrucciones siguientes. La sociedad SCHEIBER no puede considerarse como responsable en caso de daños directos o indirectos que resultan de la mala utilización de los materiales o de las averías o anomalías de funcionamiento de estos.
  • Seite 8 EQ-15-09 CONEXIONES – PRECAUCIONES DE EMPLEO Entrada red 230V neutro, Fase y Tierra (1) Conexion de las polaridades « menos » o alternativo de los aparatos que alimentar (ver las asignaciones abajo) Protecion por aparato compuesto (4 modulos maxi) que elegir segun las normas vigentes en los paises de utilizacion Conexion de las...
  • Seite 9 EQ-15-09 TRANSFORMATOR BIP KAST (NDL) 230 VA ref. 36.12854.61 Het is aangeraden deze handleiding zorgvuldig te lezen het apparaat aan te sluiten. EIGENSCHAPPEN : MODEL 36.12854.61 Globaal vermogen 230 VA Uitgangsvermogen 170 VA Wisselspanning Uitgangsvermogen 25 W 50 W intermitterend...
  • Seite 10 EQ-15-09 AANSLUITING – VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK : Ingang stroomnet 230V neutraal, fase en aarde (1) Aansluiting van de plus (+) ou wissel polariteiten van de apparaten die gevoed Beveiliging door modulair moeten worden, zie apparaat (max. 4 spoed) te tabelindeling hieronder kiezen naar gelang de van kracht zijnde normen in het betreffende land.
  • Seite 11: Gewährleistung

    CONDITIONS DE GARANTIES Objet de la garantie : SCHEIBER SA garantit ses matériels pour défaut et vices cachés dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Les réparations effectuées pendant la période de garantie ne changent pas les termes et la durée de cette garantie qui est de 2 ans.