Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
SMART
Remote Programmer
So ware Guide
Guida Opera va So ware
So ware Bedienungsanleitung
Guia Opera va So ware
Guide d'u lisa on So ware
Opera onele Instruc es voor So ware
Guia Operac onal So ware
vers. 1.0
Powered by
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Advanced Diagnostics Silca SMART

  • Seite 1 SMART Remote Programmer So ware Guide Guida Opera va So ware So ware Bedienungsanleitung Guia Opera va So ware Guide d’u lisa on So ware Opera onele Instruc es voor So ware Guia Operac onal So ware vers. 1.0 Powered by...
  • Seite 3 SMART Remote Programmer Fig./Abb.1 Fig./Abb.2 Fig./Abb.3 Copyright Silca S.p.A. 2016...
  • Seite 4 SMART Remote Programmer Fig./Abb.4 Fig./Abb.5 Fig./Abb.6 Copyright Silca S.p.A. 2016...
  • Seite 5 SMART Remote Programmer (c) 2016 Silca S.p.A. – Vittorio Veneto This manual has been drawn up by Silca S.p.A. All rights reserved. No part of this publication can be reproduced or circulated by any means (photocopies, microfi lm or other) without the approval of Silca S.p.A.
  • Seite 7 - For Vista and Windows 7 ® Opera ng systems, you will have to manually install USB drivers stored in the Program File folder...\ Silca So ware\Silca SMART Remote Programmer\driver. The first time the program is run, the following actions are required: 1.
  • Seite 8 English SMART Remote Programmer PROGRAM CONFIGURATION The following window allows you to confi gure the program. Following informa on should be entered: Language: This is the language of the program Preferred region:favourite area for displaying auto-selectable models (AMERICA, ASIA, EUROPE) Brand: ILCO/SILCA reference mark for displaying ar cle codes and remote control part code to be used In Area 1, bu ons are available to allow you to move forward or backward within windows during the fi...
  • Seite 9 SMART Remote Programmer English HOW TO REGISTER AND CONFIGURE YOUR DEVICE 1. REGISTRATION To proceed to the next step, you need to REGISTER your device via web through the icon Make sure your pc has a reliable Internet connec on before proceeding. Please fi...
  • Seite 10 English SMART Remote Programmer LAUNCHING A PROGRAM In Area 1 bu ons are available to allow you to access the various func ons displayed in Area 2. Area 1 descrip on bu ons: This bu on leads you to the start view of the program; This bu on leads you to the search func on vehicle models and the related remote control programming (see sec on "Search your vehicle model");...
  • Seite 11 SMART Remote Programmer English SEARCH YOU VEHICLE MODEL This page allows you to search your car model whose remote control need to be preset: This page includes 3 Areas: Area 1: display fi lters input area applied to this list in Area 2; Area 2: Informa on display area that meets fi...
  • Seite 12 English SMART Remote Programmer By selec ng, with the mouse, the line rela ng to a model, some addi onal informa on about it will appear, such as: -Vehicle informa on (Brand, Model; Term of validity; Geographical area; Chassis Code) -Original remote control informa on (Frequency, number of bu ons;...
  • Seite 13 SMART Remote Programmer English REMOTE CONTROL PROGRAMMING By pressing the bu on from the “vehicle model search” page we proceed to the remote control pro- gramming for the selected model, and the following page will appear: To proceed to place the remote control in the device area, as shown in the image below: Copyright Silca S.p.A 2016...
  • Seite 14 English SMART Remote Programmer and press any bu on on the remote control. Detec ng remote control, the program will automa cally start the programming procedure, and the following page will appear: Upon comple on of the procedure, a message will appear indica ng that the process is complete, and the remote control will be enabled for the next vehicle programming.
  • Seite 15 SMART Remote Programmer English INFORMATION Device informa on is available on these pages: Window 1: In the event that the device is not connected, we recommend connec ng it to your PC and update the status of the connec on using bu on;...
  • Seite 16 English SMART Remote Programmer HISTORIC REPORT On this page you can consult the programming history performed by the user on a pc. 2 Areas are available on this page: Area 1: display fi lters input area applied to this list in Area 2; Area 2: Informa on display area that meets fi...
  • Seite 17: Waste Disposal

    SMART Remote Programmer English REPLACING / INSERTING BATTERIES Li the ba ery housing cover (Fig. 6). Remove the exhausted ba eries and fi t four new 1.5V alkaline ba eries (AA), taking care to posi on the poles properly. Replace and close the cover. WARNING: DANGER OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED WITH ONE OF THE WRONG TYPE WASTE DISPOSAL INFORMATION FOR USERS OF PROFESSIONAL EQUIPMENT...
  • Seite 18 English SMART Remote Programmer FCC/IC INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera on is subject to the following two condi ons: (1) This device not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera on.
  • Seite 19 - per i sistemi opera vi Windows ® Vista e 7 installare manualmente i driver USB presen nella cartella di installazione del programma ...\ Silca So ware\Silca SMART Remote Programmer\driver. Al primo avvio del programma sono richieste le seguenti azioni: 1.
  • Seite 20 SMART Remote Programmer Italiano CONFIGURAZIONE PROGRAMMA La fi nestra che segue consente di confi gurare il programma. Le informazioni da inserire sono le seguen : Lingua: lingua u lizzata dal programma Regione preferita:area preferita per la visualizzazione dei modelli auto selezionabili (AMERICA,ASIA,EUROPA ) Marca: marchio di riferimento ILCO/SILCA per la visualizzazione dei codici ar colo ed il codice parte dei radiocomandi da u lizzare Nell’area 1 sono presen dei bo oni che consentono di andare avan o indietro con le fi...
  • Seite 21 SMART Remote Programmer Italiano REGISTRAZIONE E CONFIGURAZIONE DISPOSITIVO 1. REGISTRAZIONE Per procedere alla fase successiva è necessario REGISTARE il disposi vo via web tramite l’icona Assicurarsi che il pc disponga di connessione Internet prima di procedere. Compilare il modulo con i da richies ed inviare la registrazione . Arriverà...
  • Seite 22: Avvio Del Programma

    SMART Remote Programmer Italiano AVVIO DEL PROGRAMMA Nell’ area 1 sono presen pulsan che consentono di accedere alle diverse funzioni che vengono visualizzate nell’ area 2. Descrizione pulsan area 1 : Pulsante che consente di accedere alla schermata iniziale del programma; Pulsante che consente di accedere alla funzione di ricerca modelli veicolo e rela va pro- grammazione del radiocomando ( vedi sezione “Ricerca modello veicolo”...
  • Seite 23 SMART Remote Programmer Italiano RICERCA MODELLO VEICOLO Questa fi nestra consente di ricercare il modello auto di cui prese are il radiocomando: Nella fi nestra sono presen 3 Aree: Area 1: area di introduzione dei fi ltri di visualizzazione applica alla lista presente nell’area 2; Area 2: area di visualizzazione delle informazioni che rispe ano i fi...
  • Seite 24 SMART Remote Programmer Italiano Selezionando con il mouse la riga rela va ad un modello appaiono alcune informazioni aggiun ve rela ve al modello come: -Informazioni sul veicolo ( Marca; Modello;Periodo di validità;Area geografi ca ; Chassis Code ) -Informazioni sul radiocomando originale ( Frequenza; numero di bo oni; Funzioni dei bo oni; Immagine ) -Informazioni sul radiocomando ILCO/SILCA (Codice del radiocomando;...
  • Seite 25 SMART Remote Programmer Italiano PROGRAMMAZIONE DEL RADIOCOMANDO Premendo il pulsante dalla fi nestra “ricerca modello veicolo” si procede alla programmazione del radiocomando per il modello selezionato ed apparirà la seguente fi nestra : Per procedere posizionare il radiocomando nell’area del disposi vo specifi cata nell’immagine che segue: Copyright Silca S.p.A.
  • Seite 26 SMART Remote Programmer Italiano e premere un tasto del radiocomando. Al rilevamento del radiocomando il programma avvierà automa camente la procedura di programmazione ed apparirà la seguente fi nestra: Al completamento della procedura apparirà un messaggio che indica che il processo è completato ed il radiocomando sarà...
  • Seite 27 SMART Remote Programmer Italiano INFORMAZIONI Nelle pagine sono presen le Informazioni del disposi vo: Finestra 1: Nel caso in cui il disposi vo non risul connesso si consiglia di collegarlo al PC ed aggiornare lo stato della connessione col pulsante Una volta connesso il disposi vo appare : Finestra 2: area di visualizzazione delle informazioni del dispos vo : - Serial number: numero di serie del disposi vo connesso;...
  • Seite 28 SMART Remote Programmer Italiano STORICO In questa fi nestra è possibile consultare lo storico delle programmazioni eff e uate dall’utente nel pc. Nella fi nestra sono presen 2 aree: Area 1: area di introduzione dei fi ltri di visualizzazione applica alla lista presente nell’area 2; Area 2: area di visualizzazione delle informazioni che rispe ano i fi...
  • Seite 29: Smaltimento Dei Rifiuti

    SMART Remote Programmer Italiano SOSTITUZIONE / INSERIMENTO BATTERIA Sollevare il coperchio dell’alloggiamento della ba eria (Fig. 6). Rimuovere le ba erie esaurite e inserire qua ro nuove ba erie alcaline da 1.5V (AA), avendo cura di posizionare i poli in modo corre o. Riposizionare e chiudere il coperchio.
  • Seite 30 SMART Remote Programmer Italiano NOTIFICA FCC/IC Il disposi vo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento soggiace alle due condizioni seguen : (1) Il presente disposi vo non deve causare interferenze dannose, e (2) deve tollerare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle susce bili di causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 31: Erster Programmstart

    Betriebssystem installiert. - Für die Windows-Betriebssysteme ® Vista und 7, installieren Sie manuell die USB-Treiber, die im Installa - onsordner des Programms vorhanden sind. Silca So ware\Silca SMART Remote Programmer\driver. Beim Erststart des Programms werden die folgenden Aktionen benötigt: 1.
  • Seite 32: Konfiguration Des Programms

    Deutsch English SMART Remote Programmer KONFIGURATION DES PROGRAMMS Im folgenden Fenster können Sie das Programm konfi gurieren. Die Informa onen, die aufgenommen werden müssen, sind wie folgt: Sprache: Sprache, die von dem Programm verwendet wird Bevorzugte Region: Bevorzugter Bereich für die Anzeige der wählbaren Automodelle (Amerika, Asien, Europa) Marke: Referenz-Marke ILCO/SILCA für die Anzeige von Ar kelnummern und den Code-Teil der zu verwende- ten Fernbedienungen Im Bereich 1 stehen Schal lächen zur Verfügen, mit denen Sie vorwärts oder rückwärts die Fenster blä...
  • Seite 33: Registrierung Und Gerätekonfiguration

    SMART Remote Programmer English Deutsch REGISTRIERUNG UND GERÄTEKONFIGURATION 1. REGISTRIERUNG Um mit dem nächsten Schri fortzufahren, müssen Sie das Gerät über das Internet mit Hilfe des Symbols REGISTRIEREN. Stellen Sie sicher, dass Ihr PC über eine Internetverbindung verfügt, bevor Sie for ahren. Füllen Sie das Formular mit den angeforderten Daten aus und senden Sie Ihre Registrierung.
  • Seite 34: Programmstart

    Deutsch English SMART Remote Programmer PROGRAMMSTART Im Bereich 1 sehen Sie Schal lächen, die es Ihnen ermöglichen auf die verschiedenen Funk onen zuzugrei- fen, die im Bereich 2 angezeigt werden. Beschreibung Schal lächen Bereich 1: Schal läche, die den Zugriff auf den Startbildschirm des Programms ermöglicht; Schal läche, die den Zugriff...
  • Seite 35 SMART Remote Programmer English Deutsch FAHRZEUGMODELL SUCHE Diese Seite ermöglicht es, die Fahrzeugmodelle zu suchen für die eine Fernbedienung voreingestellt werden soll: Auf der Seite befi nden sich 3 Bereiche: Bereich 1: Bereich für die Einführung der Anzeigefi lter, die für die Liste im Bereich 2 angewendet wird; Bereich 2: Anzeigebereich für die Informa onen, die den Filtern im Bereich 1 entsprechen.
  • Seite 36 Deutsch English SMART Remote Programmer Klicken Sie mit der Maus auf die entsprechende Zeile für ein Modell, es werden einige zusätzliche Informa - onen über das Modell erscheinen, wie: - Angaben zum Fahrzeug (Marke; Modell; Gül gkeitsdauer; Geografi sches Gebiet; Fahrgestell-Nr.) - Informa onen über die Original-Fernbedienung (Frequenz, Anzahl der Tasten;...
  • Seite 37: Programmierung Der Fernbedienung

    SMART Remote Programmer English Deutsch PROGRAMMIERUNG DER FERNBEDIENUNG Wenn die Schal läche auf der Seite „Fahrzeugmodell-Suche“ gedrückt wird, wird mit der Programmie- rung der Fernbedienung für das ausgewählte Modell fortgefahren und es wird die folgende Seite angezeigt: Um fortzufahren, platzieren Sie die Fernbedienung in dem angegebenen Vorrichtungsbereich, wie folgt: Copyright Silca S.p.A 2016...
  • Seite 38 Deutsch English SMART Remote Programmer Drücken Sie eine Taste der Fernbedienung. Bei der Erkennung des Funksignals startet das Programm automa sch das Programmierverfahren und es ist die folgende Seite zu sehen: Nach Abschluss des Vorgangs, wird eine Nachricht erscheinen, die Ihnen mi eilt, dass der Vorgang abge- schlossen ist und die Fernbedienung für die nachfolgende Programmierung des Fahrzeugs ak viert wird.
  • Seite 39 SMART Remote Programmer English Deutsch INFORMATIONEN Auf den Seiten befi nden sich die Informa onen der Vorrichtung: Fenster 1: Für den Fall, dass das Gerät als nicht verbunden erkannt wird, empfi ehlt sich dieses an den PC anzuschließen und den Verbindungsstatus mit der Schal läche zu aktualisieren;...
  • Seite 40 Deutsch English SMART Remote Programmer VERLAUF Auf dieser Seite sehen Sie den Verlauf der durchgeführten Programmierungen durch den Benutzer auf dem PC. Auf der Seite befi nden sich 2 Bereiche: Bereich 1: Bereich für die Einführung der Anzeigefi lter, die für die Liste im Bereich 2 angewendet wird; Bereich 2: Anzeigebereich für die Informa onen, die den Filtern im Bereich 1 entsprechen.
  • Seite 41: Batterien Wechseln / Einsetzen

    SMART Remote Programmer English Deutsch BATTERIEN WECHSELN / EINSETZEN Öff nen Sie den Ba erie-Gehäusedeckel “H” (Abb. 6). En ernen Sie die verbrauchten Ba erien und setzen Sie vier neue 1,5V Alklaline-Ba erien (AA) ein; achten Sie dabei auf die Richtung der Pole. Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf.
  • Seite 42 Deutsch English SMART Remote Programmer FCC /IC INFORMATIONEN Das Gerät ist übereins mmend mit Teil 15 der FCC Richtlinien. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) Das Gerät toleriert sämtliche empfangenen Interferenzen, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können. Änderungen und sons ge vom Hersteller nicht ausdrücklich erlaubte Eingriff...
  • Seite 43: Avertissements

    - pour les systèmes d’exploita on Windows ® Vista et 7 installer manuellement les drivers USB présents dans le dossier d’installa on du programme ...\ Silca So ware\Silca SMART Remote Programmer\driver. À la première mise en marche du programme les actions suivantes sont demandées: 1.
  • Seite 44 Français Español SMART SMART Remote Programmer Remote Programmer CONFIGURATION DU PROGRAMME La fenêtre qui suit permet de confi gurer le programme. Les informa ons à saisir sont les suivantes: Langue: langue u lisée par le programme Zone géographique préférée: zone préférée pour l’affi chage des modèles auto à sélec onner (AMÉRIQUE, ASIE, EUROPE ) Marque: marque de référence ILCO/SILCA pour l’affi...
  • Seite 45 SMART Remote Programmer Français Español ENREGISTREMENT ET CONFIGURATION DU DISPOSITIF 1. ENREGISTREMENT Pour procéder à la phase successive il faut ENREGISTRER le disposi f via internet avec l’icône S’assurer que l’ordinateur dispose d’une connexion Internet avant de procéder. Remplir le formulaire avec des données demandées et envoyer l’enregistrement. Vous recevrez un e-mail de vérifi...
  • Seite 46: Mise En Marche Du Programme

    Français Español SMART SMART Remote Programmer Remote Programmer MISE EN MARCHE DU PROGRAMME Dans la zone 1 des boutons perme ent d’accéder aux diff érentes fonc ons qui sont affi chées dans la zone 2. Descrip on clavier zone 1: Bouton qui permet d'accéder à...
  • Seite 47 SMART Remote Programmer Français Español RECHERCHE MODÈLE VÉHICULE Ce e page permet de rechercher le modèle auto pour lequel prérégler la télécommande: Dans la page il y a 3 Zones: Zone 1: zone d’introduc on des fi ltres d’affi chage appliqués à la liste présente dans la zone 2; Zone 2: zone d’affi...
  • Seite 48 Français Español SMART SMART Remote Programmer Remote Programmer En sélec onnant avec la souris la ligne rela ve à un modèle certaines informa ons rela ves au modèle appa- raissent, par exemple: -Informa ons sur le véhicule ( Marque; Modèle; Période de validité; Zone géographique ; Code Châssis) -Informa ons sur la télécommande originale ( Fréquence;...
  • Seite 49: Programmation De La Télécommande

    SMART Remote Programmer Français Español PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE En appuyant sur le bouton de la page «recherche modèle véhicule» on programme la télécommande pour le modèle sélec onné et la page suivante apparait: Pour procéder placer la télécommande dans la zone du disposi f spécifi é dans l’image suivante: Copyright Silca S.p.A.
  • Seite 50 Français Español SMART SMART Remote Programmer Remote Programmer et appuyer sur une touche de la télécommande. À la détec on de la télécommande le programme me ra automa quement en route la procédure de pro- gramma on et la page suivante apparaitra: À...
  • Seite 51 SMART Remote Programmer Français Español INFORMATIONS Dans les pages sont présentes les Informa ons du disposi f: Fenêtre 1: Si le disposi f n’est pas connecté nous vous conseillons de le connecter à l’ordinateur et de me re à jour l’état de la connexion avec le bouton Une fois connecté...
  • Seite 52 Français Español SMART SMART Remote Programmer Remote Programmer HISTORIQUE Dans ce e page il est possible de consulter l’historique des programma ons eff ectuées par l’u lisateur de l’ordinateur. Dans la page il y a 2 Zones: Zone 1: zone d’introduc on des fi ltres d’affi chage appliqués à la liste présente dans la zone 2; Zone 2: zone d’affi...
  • Seite 53 SMART Remote Programmer Français Español REMPLACEMENT / INSTALLATION DES PILES Soulevez le couvercle de logement des né à recevoir les piles “H” (Fig. 6). Re rer les piles usées et placer quatre nouvelles piles 1, 5V alcaline (AA), en prenant soin de posi onner les pôles posi fs et néga fs dans le sens approprié.
  • Seite 54 Français Español SMART SMART Remote Programmer Remote Programmer INFORMATION FCC/IC Cet appareil est conforme à la sec on 15 des règles de la FCC. Son fonc onnement est soumis aux deux condi ons suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonc onnement indésirable.
  • Seite 55 - para los sistemas opera vos Windows ® Vista y 7 instalar manualmente los drivers USB que se encuentran en la carpeta de instalación del programa ...\ Silca So ware\Silca SMART Remote Programmer\driver. En el primer arranque del programa se solicitan las siguientes acciones: 1.
  • Seite 56: Configuración Del Programa

    Español SMART Remote Programmer CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA La siguiente ventana permite confi gurar el programa. La información que se debe introducir es la siguiente: Idioma: Idioma usado por el programa Región preferida: área preferida para la visualización de los modelos de coche que se pueden seleccionar (AMÉRICA,ASIA,EUROPA ) Marca: marca de referencia ILCO/SILCA para la visualización de códigos de los ar culos y el código que forma parte de los mandos a distancia a usar...
  • Seite 57 SMART Remote Programmer Español REGISTRO Y CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO 1. REGISTRO Para proceder con la fase siguiente es necesario REGISTRAR el disposi vo a través de la web con el icono Asegurarse de que el pc dispone de conexión a Internet antes de con nuar. Rellenar el módulo con los datos solicitados y enviar el registro.
  • Seite 58 Español SMART Remote Programmer ARRANQUE DEL PROGRAMA En el área 1 hay botones que permiten acceder a las diferentes funciones que se muestran en el área 2. Descripción de los botones del área 1: Botón que permite acceder a la pantalla inicial del programa; Botón que permite acceder a la función de búsqueda de modelos del vehículo y la progra- mación del servidor (ver sección "Búsqueda de modelo del vehículo");...
  • Seite 59 SMART Remote Programmer Español BÚSQUEDA DEL MODELO DEL VEHÍCULO Esta página permite buscar el modelo del coche para el cual preconfi gurar el servidor: En la página hay 3 Áreas: Área 1: área de introducción de fi ltros de visualización aplicados a la lista que se encuentra en el área 2; Área 2: área de visualización de la información que respetan los fi...
  • Seite 60 Español SMART Remote Programmer Seleccionando con el ratón la fi la correspondiente a un modelo aparece alguna información adicional relacio- nada con el modelo como: -Información del vehículo ( Marca; Modelo;Período de validez;Área geográfi ca; Código Chasis) -Información sobre el servidor original ( Frecuencia; número de pulsadores; Funciones de los pulsadores; Imagen) -Información del servidor ILCO/SILCA (Código del servidor;...
  • Seite 61 SMART Remote Programmer Español PROGRAMACIÓN DEL SERVIDOR Presionando el botón de la página “búsqueda del modelo del vehículo” se procede con la programación del servidor para el modelo seleccionado y aparecerá la siguiente página: Para con nuar, colocar el servidor en el área del disposi vo especifi cada en la imagen siguiente: Copyright Silca S.p.A.
  • Seite 62 Español SMART Remote Programmer y presionar una tecla del servidor. Al detectar el servidor, el programa iniciará automá camente el procedimiento de programación y aparecerá la siguiente página: Al completar el procedimiento aparecerá un mensaje que indica que el proceso se ha completado y el servidor será...
  • Seite 63 SMART Remote Programmer Español INFORMACIÓN En las páginas se encuentra la Información del disposi vo: Ventana 1: En el caso de que el disposi vo no esté conectado, se recomienda conectarlo al PC y actualizar el estado de la conexión con el botón Una vez conectado el disposi vo aparece: Ventana 2: área de visualización de la información del disposi vo: - Número de serie: número de serie del disposi vo conectado;...
  • Seite 64 Español SMART Remote Programmer HISTÓRICO En esta página se puede consultar el histórico de la programación efectuada por el usuario en el pc. En la página hay 2 áreas: Área 1: área de introducción de fi ltros de visualización aplicados a la lista que se encuentra en el área 2; Área 2: área de visualización de la información que respetan los fi...
  • Seite 65 SMART Remote Programmer Español SUSTITUCIÓN / INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS Levante la tapa del compar mento de las pilas “H” (Fig. 6). Re re las pilas usadas e introduzca cuatro nuevas pilas alcalinas 1.5V (AA), teniendo cuidado de colocar correctamente los polos. Vuelva a colocar la tapa. ADVERTENCIA: EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA SE SUSTITUYE CON OTRA DE ERRÓNEA ELIMINACIÓN INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE APARATOS PROFESIONALES...
  • Seite 66 Español SMART Remote Programmer INFORMACIÓN FCC/IC El disposi vo cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este disposi vo no causa interferencias perjudiciales, y (2) este disposi vo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
  • Seite 67 - para os sistemas operacionais Windows ® Vista e 7 instale manualmente os drivers USB presentes na pasta de instalação do programa ...\ Silca So ware\Silca SMART Remote Programmer\driver. Ao acionar o programa pela primeira vez são necessárias as seguintes ações: 1.
  • Seite 68 Português SMART Remote Programmer CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA A janela a seguir permite confi gurar o programa. As informações a serem inseridas são as seguintes: Idioma: idioma u lizado pelo programa. Região preferida: área preferida para a visualização dos modelos de automóveis selecionáveis (AMÉRICA, ÁSIA, EUROPA).
  • Seite 69 Português SMART Remote Programmer REGISTRAR E CONFIGURAR DISPOSITIVO 1. REGISTRAR Para passar para a próxima fase é necessário REGISTRAR o disposi vo através da web mediante o ícone Antes de prosseguir verifi que se o PC dispõe de conexão Internet. Preencha o formulário com os dados requeridos e envie a inscrição.
  • Seite 70 Português SMART Remote Programmer INICIALIZAÇÃO DO PROGRAMA Na área 1 existem alguns botões que permitem acessar as várias funções exibidas na área 2. Descrição dos botões da área 1: Botão que permite acessar a página inicial do programa. Botão que permite acessar a função para pesquisar os modelos de veículos e respec va programação do controle remoto (veja seção “Pesquisar modelo veículo”).
  • Seite 71 Português SMART Remote Programmer PESQUISAR MODELO VEÍCULO Esta página permite pesquisar qual modelo de automóvel atribuir ao controle remoto: Na página existem 3 Áreas: Área 1: área de introdução dos fi ltros de visualização aplicados à lista presente na área 2. Área 2: área de visualização das informações com relação aos fi...
  • Seite 72 Português SMART Remote Programmer Ao selecionar com o mouse a linha referente ao modelo aparecem algumas informações adicionais sobre o modelo, tais como: -Informações sobre o veículo (Marca, Modelo, Período de validade, Área geográfi ca, Código do chassi). -Informações sobre o controle remoto original (Frequência, Número de botões, Funções dos botões, Imagem).
  • Seite 73 Português SMART Remote Programmer PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO Ao pressionar o botão na página “Pesquisar modelo veículo” procede-se à programação do controle remoto para o modelo selecionado e, em seguida, surge a seguinte página: Para proceder posicione o controle remoto na área do disposi vo especifi cada na imagem a seguir: e pressione um botão do controle remoto.
  • Seite 74 Português SMART Remote Programmer Ao detectar o controle remoto o programa irá iniciar automa camente o procedimento de programação e, logo em seguida, surge a seguinte página: Assim que concluído o procedimento surgirá uma mensagem indicando que o processo foi concluído e o controle remoto está...
  • Seite 75 Português SMART Remote Programmer INFORMAÇÕES Nas páginas são encontradas as Informações do disposi vo: Janela 1: Se o disposi vo não es ver conectado recomenda-se ligar o mesmo ao PC e atualizar o estado da conexão com o botão Assim que o disposi vo es ver conectado aparece: Janela 2: área de visualização das informações sobre o disposi vo.
  • Seite 76 Português SMART Remote Programmer HISTÓRICO Nesta página é possível consultar o histórico das programações efetuadas pelo usuário no PC. Na página existem 2 áreas: Área 1: área de introdução dos fi ltros de visualização aplicados à lista presente na área 2. Área 2: área de visualização das informações com relação aos fi...
  • Seite 77 Português SMART Remote Programmer SUBSTITUIR / INSERIR AS PILHAS Re re a tampa das pilhas “H” (Fig. 6). Remova as pilhas usadas e coloque quatro pilhas novas alcalinas (AA) de 1,5V, posicionando os polos de forma correta. Recoloque a tampa. AVISO: PERIGO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA PILHA DO TIPO ERRADO ELIMINAÇÃO INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES DE EQUIPAMENTOS PROFISSIONAIS...
  • Seite 78 Português SMART Remote Programmer INFORMAÇÕES FCC/IC Este disposi vo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este disposi vo não causa interferência prejudicial e (2) este disposi vo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.
  • Seite 79 - voor de besturingssystemen Windows ® Vista en 7 moet u de USB-stuurprogramma’s, aanwezig in de instal- la emap van het programma ... \, handma g installeren Silca So ware\Silca SMART Remote Programmer\ driver.
  • Seite 80 Nederlands SMART Remote Programmer HET PROGRAMMA CONFIGUREREN In het volgende venster kunt u het programma confi gureren. De volgende gegevens moeten worden ingevoerd: Taal: taal die door het programma wordt gebruikt Gewenste regio: gewenste gebied voor het weergeven van de automa sch te selecteren modellen (AMERIKA, AZIE, EUROPA) Merk: Referen emerk ILCO/ SILCA voor het weergeven van de ar kelcodes en de code van de te gebruiken afstandsbedieningen...
  • Seite 81 Nederlands SMART Remote Programmer REGISTREREN EN CONFIGUREREN VAN HET APPARAAT 1. REGISTREREN Om door te gaan naar de volgende stap moet u het apparaat REGISTREREN via het web door middel van het pictogram Zorg ervoor dat de pc een internetverbinding hee voordat u verder gaat. Vul het formulier in met de vereiste gegevens en verstuur de registra e.
  • Seite 82: Het Programma Starten

    Nederlands SMART Remote Programmer HET PROGRAMMA STARTEN In gebied 1 zi en toetsen waarmee u toegang kunt krijgen tot de verschillende func es die worden weerge- geven in gebied 2. Beschrijving toetsen gebied 1: Toets waarmee u toegang krijgt tot het welkomstscherm van het programma; Toets waarmee u toegang krijgt tot de zoekfunc e van de voertuigmodellen en bijbehoren- de programmering van de afstandsbediening (zie rubriek "Voertuigmodel zoeken");...
  • Seite 83 Nederlands SMART Remote Programmer VOERTUIGMODEL ZOEKEN Op deze pagina kunt u het automodel zoeken waarvan de afstandsbediening moet worden ingesteld: Deze Pagina bevat 3 gebieden: Gebied 1: invoergebied van de weergavefi lters die zijn toegepast op de lijst in gebied 2; Gebied 2: weergavegebied van de informa e die voldoet aan de aangebrachte fi...
  • Seite 84 Nederlands SMART Remote Programmer Wanneer u met de muis de regel met betrekking tot een model selecteert verschijnt er wat extra informa e over het model, zoals: - Informa e over het voertuig (Merk; Model; Loop jdperiode; Geografi sch gebied; Chassiscode) - Informa e over de originele afstandsbediening (Frequen e, aantal toetsen, Toetsfunc es;...
  • Seite 85: De Afstandsbediening Programmeren

    Nederlands SMART Remote Programmer DE AFSTANDSBEDIENING PROGRAMMEREN Door het indrukken van de toets op de Pagina “voertuigmodel zoeken” wordt er overgegaan tot het programmeren van de afstandsbediening voor het geselecteerde model en verschijnt de volgende Pagina: Om verder te gaan plaatst u de afstandsbediening in het gespecifi ceerde gebied van het apparaat in de af- beelding hieronder: Copyright Silca S.p.A.
  • Seite 86 Nederlands SMART Remote Programmer en drukt u toets op de afstandsbediening in. Wanner de afstandsbediening wordt waargenomen zal het programma automa sch de programmering starten en verschijnt de volgende Pagina: Wanneer de procedure voltooid is verschijnt er een bericht dat aangee dat het proces voltooid is en dat de afstandsbediening zal worden ingeschakeld voor de daaropvolgende programmering in het voertuig.
  • Seite 87 Nederlands SMART Remote Programmer INFORMATIE Op de Pagina’s staat de informa e van het apparaat: Venster 1: Wanneer het apparaat niet aangesloten blijkt te zijn is het raadzaam om het aan de PC aan te sluiten en de aanslui ngsstatus bij te werken met de toets Zodra het apparaat is aangesloten verschijnt: Venster 2: weergavegebied van de informa e van het toestel: - Serienummer: serienummer van het aangesloten apparaat;...
  • Seite 88 Nederlands SMART Remote Programmer GESCHIEDENIS Op deze Pagina kunt u de geschiedenis van de programmering die door de gebruiker op de PC is uitgevoerd raadplegen. De Seite hee 2 gebieden: Gebied 1: invoergebied van de weergavefi lters die zijn toegepast op de lijst in gebied 2; Gebied 2: weergavegebied van de informa e die voldoet aan de aangebrachte fi...
  • Seite 89: Batterijen Vervangen / Plaatsen

    Nederlands SMART Remote Programmer BATTERIJEN VERVANGEN / PLAATSEN Til het klepje van de ba erijbehuizing “H” op (A . 6). Verwijder de lege ba erijen en plaats vier nieuwe 1.5 V alkaline ba erijen (AA), zorg ervoor dat de polen goed worden geplaatst. Plaats het klepje opnieuw. WAARSCHUWING: EXPLOSIEGEVAAR WANNEER ER EEN BATTERIJ DOOR EENVERKEERD TYPE WORDT VERVANGEN AFVALVERWERKING...
  • Seite 90 Nederlands SMART Remote Programmer INFORMATIE FCC/IC Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-Regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee vo- orwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing aannemen, inclusief storing die een ongewenste werking kan veroorzaken. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de par j die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet doen.
  • Seite 92 SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) Phone: +39 0438 9136 Fax +39 0438 913800 E-mail: silca@silca.it www.silca.biz India United Kingdom MINDA SILCA Engineering Ltd. SILCA Ltd. Plot no.37, Toy City, Unit 6 Lloyds Court - Manor Royal GREATER NOIDA (U.P.) - 201308 CRAWLEY RH10 9QU Phone: +91 9871397630/31...

Inhaltsverzeichnis