Inhaltszusammenfassung für Bourgeat HEATING INFRARED LAMP
Seite 1
NOTICE D’UTILISATION LAMPE INFRA-ROUGE CHAUFFANTE ET D’ENTRETIEN HEATING INFRARED LAMP INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE INFRAROT-HEIZLAMPE BEDIENUNGS-UND LÁMPARA DE CALOR A INFRARROJOS WARTUNGSANLEITUNG LAMPADA INFRAROSSI RISCALDANTE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO VERWARMENDE INFRARODE LAMP ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA...
Seite 2
Schéma électrique (figure 1) Electrical diagram Schaltpläne Esquama eléctrico Schemo elettrico Elektrisch schema Interrupteur général / General switch / Hauptschalter /Interruptor general / Interruttore generale / Algemene schakelaar Lampe infra-rouge / Infrared lamp / Infrarotlampe / Lámpara de infrarrojos / Lampada infrarossi / Infrarode lamp Schéma 2 - 2 -...
Seite 3
Cette lampe apporte une source de chaleur amovible et extérieure pour le maintien en température sur des plaques chauffantes. y Elle s’adapte sur les références Bourgeat : - 870840/870860 : plaques chauffantes «Satine» Buffet Line. - 870904/870906 : plaques chauffantes dessus acier inoxydable.
Seite 4
C’est pour cette raison qu’il faut débarrasser périodiquement la surface de l’inox des salissures diverses qui peuvent être à l’origine d’une dégradation du niveau de résistance de la couche passive et également veiller au bon respect des étapes d’entretien. (Préparation au nettoyage / nettoyage / rinçage / désinfection / rinçage / séchage). Un entretien régulier avec rinçage prolongé...
USAgE y This lamp offers a removable and exterior heat source to keep what is on the hot plates at the right temperature. y It is compliant with the Bourgeat's references: - 870840/870860 : "Satine" Buffet Line hot plates. - 870904/870906 : hot plates with stainless steel top...
Seite 6
This is why stainless steel surfaces must be regularly rid of miscellaneous contamination which may damage the level of resistance of the passive layer, and also ensure the maintenance steps are observed. (Preparation to cleaning / clea- ning / rinsing / disinfection / rinsing / drying). Regular maintenance with extended rinsing with water is the best method to renew and maintain the passive layer.
FUNKTION y Diese Lampe ist eine mobile äußere Wärmequelle zur Aufrechterhaltung der Temperatur auf den Heizplatten. y Sie ist kompatibel mit folgenden Referenzen von Bourgeat: - 870840/870860 : "Satine" Heizplatten aus der Produktreihe Buffet Line. - 870904/870906 : Heizplatten mit einer Oberfläche aus rostfreiem Edelstahl.
Seite 8
Aus diesem Grund ist die Edelstahloberfläche in regelmäßigen Abständen von diversen Verschmutzungen zu befreien, die zur Verminderung der Schutzeigenschaften der Passivschicht beitragen, und die verschiedenen Pflegeschritte sind unbedingt zu befolgen. (Reinigungsvorbereitung / Reinigen/ Spülen/ Desinfektion/ Spülen/ Trocknen). Eine regelmäßige Pflege samt verlängerter Spülung mit Wasser ist das beste Mittel zur Wiederherstellung und Beibe- haltung dieser Passivschicht.
FUNCIÓN y Esta lámpara aporta una fuente de calor amovible y externa para mantener la temperatura en placas termógenas. y Se adapta a las referencias Bourgeat: - 870840/870860: placas termógenas "Satine" Buffet Line. - 870904/870906: placas termógenas con la parte superior de acero inoxidable.
Seite 10
Por este motivo, es necesario eliminar periódicamente la suciedad de la superficie del acero inoxidable, ya que ésta po- dría ser el origen de una degradación del nivel de resistencia de la capa pasiva y velar por el cumplimiento de las etapas de limpieza.
FUNZIONE y Questa lampada fornisce una fonte di calore mobile ed esterna per mantenere la temperatura su piastre riscaldanti. y È adatta a tutti gli articoli Bourgeat : - 870840/870860: piastre riscaldanti "Satine" Buffet Line. - 870904/870906: piastre riscaldanti piano in acciaio inossidabile.
Seite 12
Proprio per questo motivo, bisogna rimuovere periodicamente lo sporco dalla superficie dell’acciaio, in quanto può essere un segnale di deterioramento del livello di resistenza dello strato passivo. A tal proposito, si prega di considerare le seguenti fasi di manutenzione: preparazione alla pulizia, pulizia, risciacquo, disinfezione, risciacquo, asciugatura. Una manutenzione regolare con risciacquo prolungato è...
Seite 13
NEDERLAND FUNCTIE y Deze lamp biedt een afneembare externe warmtebron om de temperatuur op rechauds op peil te houden. y Geschikt voor alle referenties van Bourgeat: - 870840/870860 : rechauds "Satine" Buffet Line. - 870904/870906 : rechauds met rvs bovenzijde.
Seite 14
Het is daarom dat u regelmatig het inox oppervlak moet vrijmaken van allerlei vuil dat aan de basis kan liggen van een vermindering van het niveau van weerstand van de passieve laag en u moet er ook op letten dat u de onderhoudsetap- pes goed naleeft.