Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AGV SHARE GT

  • Seite 2 Cavo AUX-IN Adattatori di corrente Per assemblare il Kit Share GT sul vostro casco seguire queste indicazioni: 1. Posizionare il casco su una superficie morbida appoggiandolo sulla zona sommitale e in modo tale che risulti stabilmente in posizione (Figura 1).
  • Seite 3 3. Collocare i velcri adesivi di forma quadrata nelle opportune sedi ricavate nei guanciali (Figura 2) 4. Rimuovere, se presenti, gli inserti in materiale espanso che chiudono gli alloggiamenti degli auricolari. 5. Se nel vostro paese non è consentito l’utilizzo del dispositivo in stereofonia, staccare il connettore che collega l’auricolare di sinistra e riporre l’auricolare nella scatola (Figura 3) 6.
  • Seite 4: Istruzioni Sulla Sicurezza

    18. Prima di utilizzare il casco dotato del sistema SHARE GT verificare che TUTTI i cavi siano esterni al sottogola ed occultati adeguatamente sotto le imbottiture. Verificare che non ci siano cavi sciolti o componenti fissati male che possano in qualche modo infastidire durante la guida.
  • Seite 5 In caso di anomalie o malfunzionamenti qualsiasi intervento di assistenza tecnica può essere eseguito soltanto da personale qualificato in un centro assistenza autorizzato da AGV Spa. In ogni caso tutti gli interventi e le sostituzioni effettuate su SHARE GT devono utilizzare parti di ricambio originali.
  • Seite 6: Sicurezza Del Prodotto

    Evitare che il casco si bagni all’interno, sia durante l’utilizzo di SHARE GT che durante la fase di ricarica, onde evitare che infiltrazioni di acqua possano creare situazioni di pericolo. Nel caso in cui il sistema venga bagnato, spegnerlo immediatamente e, quanto prima, rimuoverlo dal casco per farlo asciugare in aria.
  • Seite 7: Sicurezza Stradale

    Utilizzo con bambini Il casco con SHARE GT non deve mai essere lasciato a portata di mano di bambini non sorvegliati. Utilizzo in aree infiammabili ed esplosive Non usare il SHARE GT nelle stazioni di servizio e, in particolare, spegnere SHARE GT durante le operazioni di rifornimento di carburante.
  • Seite 8 Il volume deve dunque essere regolato in modo che i rumori esterni possano essere percepiti. L’uso assiduo di SHARE GT con volumi elevati può diminuire la capacità di udire suoni e voci esterni.
  • Seite 9 AUX-IN Cable Current adaptors To fit the Share GT Kit to your helmet proceed as follows: 1. Place the helmet upside down on a soft surface, making sure that it is in a stable position (Figure 2. Pull the chinstrap towards you, and remove the foam cheek pads and the cap padding.
  • Seite 10 3. Stick the square adhesive Velcro pads in the appropriate housings in the EPS cheek pads (Figure 4. Remove, if present, the EPS inserts sealing the earpiece housings. 5. If the use of the device in stereo mode is not permitted in your country, disconnect the left earpiece connector, and put the earpiece back in the box (Figure 3) 6.
  • Seite 11: Safety Warnings

    SHARE GT is expressly prohibited. It is also recommended not to use SHARE GT in all places with signs or signals indicating not to use electronic devices with RF transmission.
  • Seite 12 Any taxes imposed in the place of use of SHARE GT, when used as a headset device, intercom device, FM radio, or on the basis of other characteristics of SHARE, shall be borne by the user. Use with Other Devices When connecting a helmet equipped with the AGVoice system to any other device, read the relevant user guide for detailed safety instructions.
  • Seite 13 These substances can cause irreparable damage to the system. Cleaning To clean SHARE GT use a sponge dampened in water and a mild soap if necessary. Do not apply solvents or degreasers. While cleaning, ensure that no water gets inside any part of SHARE GT.
  • Seite 14 12 hours. Maintenance and Spare Parts Do not attempt to change or tamper with any part of the SHARE GT system. Any service work can only be performed by qualified personnel in an AGV authorised service centre. In addition, all repairs and replacements of SHARE GT must be carried out using original spare parts.
  • Seite 15 In general, using a helmet with SHARE GT Use at a Moderate Volume The use of SHARE GT at high volume levels can distract you from driving the vehicle and cause dangerous situations or reduce the possibility of hearing external noise. Volume must therefore be adjusted so that external noise can be heard.
  • Seite 16: Fcc Information

    FCC INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 17 Câble AUX-IN Adaptateurs de courant Pour assembler le Kit Share GT sur votre casque, procéder de la façon suivante : 1. Poser le casque sur une surface souple avec le sommet vers le bas de façon à ce qu’il soit stable (Figure 1).
  • Seite 18 4. Retirer, le cas échéant, les inserts en polystyrène expansé placés dans les logements des oreillettes. 5. En cas d'interdiction d'utilisation du dispositif en stéréophonie dans votre pays, détacher le connecteur de l’oreillette gauche et placer l'oreillette dans la boîte (Figure 3) 6.
  • Seite 19: Consignes De Securite

    18. Avant d’utiliser sur la route le casque équipé du système SHARE GT, vérifier si TOUS les câbles sont à l’extérieur de la jugulaire et dûment cachés sous les rembourrages. Vérifier qu’il n’y a ni câble libre, ni élément mal fixé, susceptible de gêner pendant la conduite.
  • Seite 20 Gestion de la batterie Nous recommandons de recharger SHARE GT au moins une fois tous les 3 ou 4 mois, afin de préserver le bon fonctionnement de la batterie. La batterie contenue dans SHARE GT est conçue pour être utilisée pendant tout le cycle de vie du produit, à...
  • Seite 21: Sécurité Du Produit

    Sécurité du produit Situations de non utilisation Laissez SHARE GT éteint dans les situations ou les lieux où il est expressément interdit d’utiliser des dispositifs assimilables à SHARE GT par mesure de sécurité. Ne portez pas le casque équipé de SHARE GT pendant la recharge de la batterie.
  • Seite 22: Sécurité Routière

    Utilisation avec des enfants Le casque équipé de SHARE GT ne doit jamais être laissé à la portée des enfants sans surveillance. Utilisation dans des atmosphères inflammables et explosives N’utilisez pas SHARE GT dans les stations services et, en particulier, éteignez SHARE GT pendant les opérations d’approvisionnement en carburant.
  • Seite 23 SHARE GT Utilisation avec un volume adéquat L’utilisation de SHARE GT avec un volume trop élevé risque de distraire de la conduite du véhicule et de causer des situations de danger ou d’empêcher d’entendre les bruits extérieurs. Le volume doit donc être réglé...
  • Seite 24 USB-Kabel Kabel AUX-IN Stromadapter Um das Kit Share GT in Ihren Helm zu montieren, die folgenden Angaben befolgen: 1. Den Helm mit seinem Oberbereich nach unten zeigend auf eine weiche Oberfläche legen, damit er stabil steht (Abbildung 1). 2. Den Unterkinnschutz entfernen, indem er zu Ihnen gezogen wird, dann die Schwamm- Wangenpolster und die Schale entfernen.
  • Seite 25 4. Wenn vorhanden, die Einsätze aus Schaummaterial entfernen, die die Aufnahme der Ohrstöpsel schließen. 5. Wenn in Ihrem Land die Stereo-Anwendung der Vorrichtung nicht erlaubt ist, den Stecker abtrennen, der den linken Ohrstöpsel verbindet und diesen Stöpsel in die Schachtel legen (Abbildung 3).
  • Seite 26: Sicherheitanweisungen

    Schale und dem Kabeldurchgang am Formadapter durchgeführt wird, der an der Tastatur festgeklebt ist. (Abb. 12) 18. Vor der Anwendung des Helms mit dem System SHARE GT prüfen, ob ALLE Kabel außerhalb des Verschlussbands am Hals und korrekt unter den Polsterungen versteckt sind. Prüfen, dass keine losen Kabel oder schlecht befestigte Komponenten vorliegen, die während der Fahrt stören...
  • Seite 27 Dennoch ist es möglich, dass einige elektronische Vorrichtungen oder Geräte nicht ausreichend abgeschirmt sind und SHARE GT daher in diesen Fällen Störungen verursacht. Diese Störungen sind nicht auf einen Defekt von SHARE GT zurückzuführen, da das System den für seine Verwendung geltenden Normen zur elektromagnetischen Verträglichkeit entspricht.
  • Seite 28: Sicherheit Des Produkts

    Sicherheit des Produkts Nichtbenutzung Schalten Sie SHARE GT in allen Situationen und Orten aus, an denen die Verwendung von mit SHARE GT vergleichbaren Vorrichtungen ausdrücklich aus Sicherheitsgründen verboten ist. Tragen Sie auf keinen Fall Ihren mit dem SHARE GT-System ausgestatteten Helm während des Aufladens der Batterie.
  • Seite 29 Zweifelsfall an Ihren zugelassenen AGV-Händler. Die Beschädigung des Helms und/oder des elektronischen Systems während der Installation von SHARE GT kann die Merkmale des Helms ändern und somit die Ungültigkeit seiner Zulassung und die potentielle Verursachung von Gefahrensituationen zur Folge haben.
  • Seite 30: Verkehrssicherheit

    überprüfen Sie vor der Installation von SHARE GT alle anwendbaren Gesetze und Regelungen. SHARE GT darf nicht unter Verletzung von Gesetzen oder Regelungen verwendet werden. In einigen Ländern könnte die Benutzung von Systemen, die ähnliche Merkmale wie SHARE GT aufweisen, nicht gestattet sein. Straßenverkehrsordnung Die Einhaltung der Vorschriften der Straßenverkehrsordnung sowie die notwendigen Lenkmanöver...
  • Seite 31 Cable USB Cable AUX-IN Adaptadores de corriente Para ensamblar el Kit Share GT en el casco siga estas indicaciones: 1. Coloque el casco sobre una superficie suave, apoyándolo sobre la zona superior y haciendo que quede estable en posición (Figura 1).
  • Seite 32 4. Quite, si están presentes, las inserciones de material expandido situadas en los alojamientos de los auriculares. 5. Si en su país no está permitido utilizar el dispositivo estéreo, desconecte el conector que conecta el auricular de la izquierda y guarde el auricular en la caja (figura 3). 6.
  • Seite 33: Instrucciones De Seguridad

    18. Antes de utilizar en la carretera el casco con el sistema SHARE GT compruebe que TODOS los cables pasen por fuera del barbuquejo y que estén adecuadamente ocultos bajo los rellenos. Compruebe que no haya cables sueltos o componentes fijados mal que puedan molestar durante la conducción.
  • Seite 34 Gestión de la batería Se recomienda cargar la batería de SHARE GT por lo menos cada 3-4 meses, a fin de conservar el funcionamiento correcto de la batería.
  • Seite 35: Seguridad Del Producto

    Evite que el interior del casco se moje, tanto durante el uso de SHARE GT como durante la carga, para evitar infiltraciones de agua que puedan generar situaciones de peligro. En el caso de que el sistema se mojara, apáguelo de inmediato y quítelo del casco para hacerlo secar al aire.
  • Seite 36: Seguridad Vial

    El casco con SHARE GT no debe dejarse nunca al alcance de los niños sin vigilancia. Uso en áreas inflamables y explosivas No utilice el SHARE GT en las estaciones de servicio y, en particular, apague SHARE GT durante la reposición de combustible.
  • Seite 37 En general, el uso del casco con SHARE GT Uso con un volumen adecuado El uso de SHARE GT con un volumen alto puede distraer de la conducción del vehículo y causar situaciones de peligro o reducir la posibilidad de percibir ruidos externos. El volumen debe regularse de manera que los ruidos externos puedan ser percibidos.
  • Seite 38 Cabo USB Cabo AUX-IN Adaptadores de corrente Para montar o Kit Share GT no seu capacete seguir estas indicações: 1. Colocar o capacete numa superfície macia apoiando-o na zona cimeira e de forma tal que fique estavelmente em posição (Figura 1).
  • Seite 39 4. Remover, se presentes, os insertos em material expandido que fecham os alojamentos dos auriculares. 5. Se no seu país não é permitida a utilização do dispositivo em estereofonia, desligar o conetor que liga o auricular de esquerda e colocar o auricular na caixa (Figura 3) 6.
  • Seite 40 18. Antes de utilizar o capacete equipado com o sistema SHARE GT verificar que todos os cabos estejam externos ao francalete e ocultá-los adequadamente sob os estofos. Verificar que não existam cabos soltos ou componentes mal fixados que possam de algum modo incomodar durante a condução.
  • Seite 41 Recomenda-se colocar SHARE GT para carregar pelo menos uma vez a cada 3-4 meses, a fim de preservar o correto funcionamento da bateria. A bateria presente no interior de SHARE GT é projetada para ser utilizada durante todo o ciclo de vida do produto, se adequadamente utilizada, ou seja, evitando carregá-la de forma muito prolongada, deixá-la em períodos longos de inatividade e em temperaturas fora dos limites...
  • Seite 42: Segurança Do Produto

    Evite que o capacete se molhe no seu interior, tanto durante o uso de SHARE GT quanto durante a fase de recarga, para evitar que infiltrações de água possam criar situações de perigo. Caso o sistema seja molhado, desligue-o imediatamente e, o quanto antes, retire-o do capacete, para que enxugue fora dele.
  • Seite 43 O capacete com SHARE GT nunca deve ser deixado à mão de crianças sozinhas. Uso em áreas inflamáveis e explosivas Não use SHARE GT nos postos de gasolina e, em particular, desligue SHARE GT durante as operações de abastecimento. Não use SHARE GT nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos, mantendo-o sempre desligado perto de materiais explosivos.
  • Seite 44 SHARE GT Uso a um volume adequado O uso de SHARE GT a um volume elevado pode distrair a operação de guia do veículo e causar situações de perigo ou reduzir a possibilidade de ouvir ruídos externos. O volume, portanto, deve ser regulado para que os ruídos externos possam ser percebidos.
  • Seite 45 Picture 1 Picture 2 Picture 3...
  • Seite 46 Picture 4a, 4b Picture 5 Picture 6a, 6b...
  • Seite 47 Picture 7 Picture 8 Picture 9...
  • Seite 48 Picture 10 Picture 11 Picture 12...
  • Seite 49 FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Inhaltsverzeichnis