Inhaltszusammenfassung für Green GPLUS-D41 DUAL SPLIT
Seite 1
CLIMATIZZATORI D’ARIA MULTISPLIT - R32 - WIFI MANUALE D’USO e INSTALLAZIONE UNITA’ ESTERNE GPLUS-D41 DUAL SPLIT GPLUS-D53 DUAL SPLIT GPLUS-T61 TRIAL SPLIT GPLUS-D71 TRIAL SPLIT GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Leggere attentamente il presente manuale prima di installare e usare il climatizzatore e conservarlo per futuri riferimenti.
Indice Informazioni per l’uso Il Refrigerante R32 Precauzioni per l’uso Descrizione dei componenti Istruzioni di installazione Schema di installazione e spazi tecnici Scelta del luogo di installazione Requisiti per i collegamenti elettrici Installazione Installazione unità esterna Pompa del vuoto Collaudi e funzionamento Controlli dopo l’installazione Operazioni di sicurezza del refrigerante infiammabile Test di funzionamento...
Seite 3
Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non siano in possesso di esperienza e conoscenza adeguate, a meno che non siano controllate o istruite all'uso del prodotto da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
Seite 4
Spiegazione dei simboli Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare AVVERTENZA morte o lesioni gravi. Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe ATTENZIONE provocare lesioni di entità lieve o moderata. AVVISO Indica informazioni importanti non relative a situazioni di pericolo, utilizzate per segnalare il rischio di danni alle cose.
L’unità contiene gas infiammabile R32. Prima di installare e utilizzare l’unità, leggere le istruzioni. Prima di installare l’unità, leggere il manuale di installazione. Per eventuali riparazioni, rivolgersi sempre ad un Centro Assistenza ed attenersi rigorosamente a quanto contenuto nel service manual. IL REFRIGERANTE R32 Per poter svolgere le sue funzioni, il climatizzatore ha al suo interno un circuito frigorifero in cui circola un refrigerante ecologico: R32 = GWP (Potenziale di riscaldamento globale: 675)
PRECAUZIONI PER L’USO ATTENZIONE • Questo prodotto non è un giocattolo. I bambini sotto i 3 anni devono essere tenuti lontani se non debitamente supervisionati, al fine di assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini da 8 anni in su inclusi) con ridotte capacità...
Seite 7
• Non inserire le dita o altri oggetti nelle griglie di entrata e uscita dell'aria. In caso contrario, si rischiano danni o lesioni personali. • Il climatizzatore deve essere collegato a terra in modo corretto. Una messa a terra non corretta può provocare scosse elettriche. •...
Controllare supporto Non salire sull'unità esterna o Messa a terra: L'unità deve installato è sufficientemente posizionare oggetti su di essa. essere correttamente collegata a stabile. terra. Il cavo della messa a terra collegato l'apposito dispositivo presente nell'edificio. La caduta dell'unità...
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Per garantire la sicurezza, prestare attenzione alle seguenti precauzioni. ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento, assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita. ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento munirsi di opportuni dispositivi di protezione individuale. ATTENZIONE: L'apparecchio deve essere installato conformemente...
• Utilizzare i tipi di cavi specificati per i collegamenti elettrici tra unità interne ed esterne. Bloccare saldamente i cavi in modo che i loro terminali non ricevano stress esterni. • Cavi elettrici con capacità insufficiente, collegamenti errati dei cavi e terminali dei cavi insicuri possono provocare scosse elettriche o incendi.
Seite 12
L’unità è caricata con refrigerante leggermente infiammabile R32. Un trattamento non appropriato del gas in oggetto può esporre persone e materiali a gravi danni. Maggiori dettagli su questo refrigerante sono riportati all’inizio del presente manuale. Messa a terra 1. Il climatizzatore appartiene agli elettrodomestici di classe I. La messa a terra deve essere correttamente realizzata con l'apposito dispositivo da un professionista.
Seite 13
GPLUS-D41 DUAL SPLIT – GPLUS-D53 DUAL SPLIT GPLUS-T61 TRIAL SPLIT – GPLUS-D71 TRIAL SPLIT V 01/24...
Seite 14
GPLUS-D80 QUADRI SPLIT UNITA’ INTERNA A UNITA’ INTERNA B UNITA’ INTERNA C UNITA’ INTERNA D V 01/24...
Installazione dell’unità esterna Per tutti i collegamenti seguire gli schemi elettrici a corredo dell’apparecchio. Qualora l’unità esterna venisse collegata ad un livello superiore di quella interna, realizzare un sifone. L’unità esterna va installata all’aperto, in posizione perfettamente orizzontale, rispettando gli spazi tecnici minimi per consentire il passaggio dell’aria e l’esecuzione di eventuali manutenzioni.
Pompa del vuoto Uso della pompa del vuoto • Rimuovere i cappucci della valvola del liquido e della valvola del gas, oltre al dado dell'apertura della carica refrigerante. • Collegare il tubo di carico del piezometro all'apertura di carica refrigerante della valvola del gas;...
Installare il raccordo di scarico e il tubo di scarico Utilizzare bulloni per fissare l'unità a un pavimento piatto e solido. (solo per modello con pompa di calore) La condensa viene prodotta e fluisce dall'unità esterna quando l'apparecchiatura funziona in modalità riscaldamento.
Rischio di malfunzionamenti o di danni ai Il cavo di alimentazione corrisponde alle specifiche? componenti. Sono presenti ostruzioni nei punti di ingresso e di uscita La potenza di raffreddamento (riscaldamento) dell'aria? potrebbe essere insufficiente. Polvere e altre particelle prodotte durante l'installazione Rischio di malfunzionamenti o di danni ai sono state rimosse? componenti.
d) Pulire le tubazioni con gas N2 e) Tagliare e saldare oppure f) Riportare la macchina al centro assistenza per la saldatura Il refrigerante dovrebbe essere recuperato nel serbatoio di stoccaggio specializzato. • Assicurarsi che non ci sia nessuna fiamma libera vicino all’uscita della pompa del vuoto e •...
Metodo per calcolare la quantità di carica aggiuntiva di olio e refrigerante con il tubo di collegamento prolungato: se la lunghezza del tubo di collegamento viene aumentata di 10m rispetto alla lunghezza standard, aggiungere 5 ml di olio refrigerante per ogni 5 m di tubo aggiunti.
3. Fissare un tubo isolante 4. Applicare un dado per raccordi • Rimuovere il dado per raccordi nel tubo di collegamento interno e 6. Ispezione valvola esterna; installare il Verificare la qualità dell'apertura di espansione. In caso dado per raccordi sul tubo. di difetti, allargare nuovamente l'apertura secondo la procedura descritta sopra.
Seite 22
---Verifica che nessun componente elettrico e cablaggio sia esposto durante la ricarica, il ripristino o lo svuotamento del sistema; ---Verifica che ci sia continuità di messa a terra. e) Controllo perdite refrigerante L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, per garantire che il tecnico sia a conoscenza di atmosfere potenzialmente tossiche o infiammabili.
Seite 23
• Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano degradati al punto da non servire più allo scopo di impedire l'ingresso di atmosfere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore. NOTA: L'uso di sigillante siliconico può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento perdite. I componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di essi.
Seite 24
carica totale del sistema. Tutte le bombole da utilizzare sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettate per quel refrigerante (cioè bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola limitatrice di pressione e relative valvole di intercettazione in buono stato di funzionamento.
Seite 25
L’unità contiene R32, un gas fluorurato a effetto serra, con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 675. Non disperdere R32 nell’ambiente. GPLUS-D41 DUAL SPLIT - Kg. 0,75 = Tonn CO equiv. 0,51 GPLUS-D53 DUAL SPLIT - Kg. 0,90 = Tonn CO equiv.
Seite 26
MULTI SPLIT AIR CONDITIONERS – R32 - WIFI USER and INSTALLATION MANUAL OUTDOOR UNITS GPLUS-D41 DUAL SPLIT GPLUS-D53 DUAL SPLIT GPLUS-T61 TRIAL SPLIT GPLUS-D71 TRIAL SPLIT GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Please read this manual carefully before installing and using the air conditioner, and retain for future reference.
Seite 27
Contents Information for use The Refrigerant Precautions for use Description of components Installation instructions Installation diagrams Choosing a location for installation Electrical connection requirements Installation Outdoor unit installation Vacuum pump Testing and operation Post-installation checks Safety operation of flammable refrigerant Test operation Appendices Piping configuration...
Seite 28
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or who do not possess adequate experience and knowledge, unless they are supervised or instructed in the use of the product. by a person responsible for their safety.
Spiegazione dei simboli This symbol indicates the possibility of death or serious injury. WARNING This symbol indicates the possibility of injury or damage to CAUTION property. Indicates important but not hazard-related information, used NOTICE to indicate risk of property damage. Indicates a hazard generally marked with the word WARNING or CAUTION.
INFORMATION FOR USE The Refrigerant R32 Appliance is filled with flammable gas R32. Before installing and using the appliance, read the owner manual. Before installing the appliance, read the installation manual. Any repairs you need, contact the nearest authorized Service Centre and strictly follow manufacturer’s Service Manual.
INFORMATION FOR USE Precautions for use WARNING • This product is not a toy. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • This device is not intended for persons (including children aged from 8 years and above) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or without the necessary experience and knowledge, unless they have received the necessary supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their...
• Frequency band(s) in which the radio equipment operates 2400MHz-2483.5MHz. • Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates: 20dBm. WARNING In case of smoke or burning It is necessary that power supply Do not cut or damage the power ...
Description of components Outdoor unit Air inlet Valve Operating temperature range The operating temperature range (outdoor temperature) in cooling : from -15°C~ to +43°C. The operating temperature range (outdoor temperature) in heating : from -15°C~ a +24°C. V 01/24...
INSTALLATION WARNINGS WARNING: Make sure that the power supply is disconnected before carrying out any work on the unit. WARNING: Wear appropriate personal protective equipment before carrying out any work on the unit. WARNING: The appliance must be reinstalled in accordance with national system regulations. WARNING: Wiring and installation must only be performed by a qualified technician trained to install, modify, extend and service the unit and perform safety and functionality tests.
• Use the specified cable types for electrical connections between indoor and outdoor units. Securely lock the cables so that their terminals do not receive external stress. • Electric cables with insufficient capacity, incorrect cable connections and insecure cable terminals may cause electric shock or fire. Choosing a location for installation Essential requirements Indoor unit...
Seite 37
Ensure the unit is always properly earthed. Otherwise electric shock may result. The green-yellow wire of the air conditioner is the earthing wire and may not be used for other purposes. The earth resistance must meet national standards for electrical safety.
Seite 38
GPLUS-T61 TRIAL SPLIT – GPLUS-D71 TRIAL SPLIT GPLUS-D80 QUADRI SPLIT UNITA’ INTERNA A UNITA’ INTERNA B UNITA’ INTERNA C UNITA’ INTERNA D V 01/24...
Outdoor unit installation For all connections refer to the wiring diagrams supplied with the unit. If the outdoor unit was connected to a higher level than the one of the indoor unit, you must make a siphon. The outdoor unit must be installed outdoors, in a perfectly horizontal position, respecting the minimum distances to allow the air to flow and the execution of any maintenance.
Vacuum pump Use the vaacum pump Humid air left inside the refrigerant circuit can cause compressor malfunction. After having connected the indoor and outdoor units, bleed the air and humidity from the refrigerant circuit using a vacuum pump. (1) Unscrew and remove the caps from the 2-way and 3- way valves.
Install the drain fitting and the drain hose Use bolts to secure the unit to a flat, solid floor. (for model with heat pump only) Condensation is produced and flows from the outdoor unit when the appliance is operating in the heating mode.
Safety operation of flammable refrigerant Qualification requirement for installation and maintenance • All workers who engage with the refrigeration system should bear the valid certification awarded by the authoritative organization, and the qualification recognized by the industry for dealing with the refrigeration system. The refrigeration system can only be repaired following the methods suggested by the •...
Don’t overfill. • After filling is finished, please test the unit for leakage detection before the operation test; • another test for leakage detection should be carried out when the refrigerant is removed. Safety instructions for transportation and storage Please use a flammable gas detector to check before unloading and opening the container. •...
Always write the additional refrigerant charge on the data label affixed to the unit outside. Additional refrigerant charge Connection pipe diameter Liquid pipe (mm) Gas pipe (mm) (g/m) 9-12K 6,35 9,52 Procedure for extending the piping N.B.: Improper extension of piping is the main cause of refrigerant leaks. Proceed as shown below: 1.
3. Secure an insulating tube 4. Install a union nut • Remove the union nut on the indoor connecting pipe and outdoor valve. Install the union nut on the pipe. superficie liscia smooth surface allargamento imperfetto defective expansion lunghezza uguale equal length inclinato slanted...
Seite 46
--- Check that there is ground continuity. e) Check for refrigerant leaks The area should be checked with an appropriate refrigerant detector before and during work, to ensure that the technician is aware of potentially toxic or flammable atmospheres. Make sure that the leak detection equipment in use is suitable for use with all applicable refrigerants, i.e.
Seite 47
Particular attention must be paid to the following to ensure that, by working on the electrical components, the casing is not altered in such a way as to compromise the level of protection. This includes damage to cables, excessive number of connections, terminals not made to original specifications, damage to gaskets, incorrect assembly of cable glands, etc.
Seite 48
J. When the cylinders have been filled correctly and the process is complete, ensure that the cylinders and equipment are promptly removed from the site and that all isolation valves on the equipment are closed. K. Recovered refrigerant should not be charged to another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.
Seite 49
• purge the circuit with inert gas; evacuate; • purge again with inert gas; • open the circuit by cutting or brazing. The refrigerant charge must be recovered in the correct recovery cylinders. For appliances containing flammable refrigerants, the system must be flushed with OFN to make the unit safe. You may need to repeat this process several times.
Seite 50
The unit contains R32, a fluorinated greenhouse gas with global warming potential (GWP) = 675. Do not release R32 into the atmosphere. GPLUS-D41 DUAL SPLIT - Kg. 0,75 = Tonn CO equiv. 0,51 GPLUS-D53 DUAL SPLIT - Kg. 0,90 = Tonn CO equiv.
Seite 51
CLIMATISEURS MULTISPLIT - R32 - WIFI NOTICE D'UTILISATION et D'INSTALLATION UNITES EXTERIEURES GPLUS-D41 DUAL SPLIT GPLUS-D53 DUAL SPLIT GPLUS-T61 TRIAL SPLIT GPLUS-D71 TRIAL SPLIT GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Lire attentivement la présente notice avant d'installer et d'utiliser le climatiseur, et le conserver en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Seite 52
Table des matières Informations pour l'utilisation Le réfrigérant Précautions d'utilisation Description des composants Instructions d'installation Espaces pour l’installation Choix du lieu d'installation Critères requis pour les branchements électriques Installation Installation de l'unité externe Pompe à vide Essais et fonctionnement Contrôles après l'installation Opérations de sécurité...
Seite 53
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience et les connaissances adéquates, à moins qu'elles ne soient supervisées ou formées à l'utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité.
Explication des symboles Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait ATTENTION entraîner des blessures légères ou modérées. Indique des informations importantes non liées à...
INFORMATIONS POUR L'UTILISATION - LE RÉFRIGÉRANT R32 L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R32. Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel de l’operateur. Avant d'installer l'appareil, lisez le manuel d’installation. Pour toute réparation, contacter toujours un centre d'assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service.
Précautions d'utilisation ATTENTION • Ce produit n'est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants de moins de 3ans pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf s'ils ont pu bénéficier, par...
Seite 57
• Ne pas monter sur le panneau supérieur de l'unité externe et ne pas y poser d'objets lourds. Dans le cas contraire, il existe un risque de dommages ou de blessures. • Ne pas introduire les doigts ou d'autres objets dans les grilles d'entrée et de sortie de l'air.
Une réparation incorrecte peut provoquer un incendie ou de choc électrique. Pour cette raison, il est conseillé de contacter un centre de service pour les réparations. Sinon, il peut se produire un choc ou de dégâts électriques Vérifiez si le support installé est montez l'unité...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Schéma d'installation et espaces techniques 30 cm o più 30 cm ou plus Spazio dal coperchio Distance du couvercle 200 cm o più 200 cm ou plus Lato ingresso aria Côté entrée d'air 50 cm o più 50 cm ou plus Spazio dal coperchio Distance du couvercle Lato ingresso aria...
AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ATTENTION : avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique a bien été coupée. ATTENTION : avant toute intervention, se munir d'équipements de protection individuelle adaptés. ATTENTION : l'appareil doit être réinstallé conformément aux règles nationales en vigueur. ATTENTION : les raccordements électriques et l'installation doivent être réalisés exclusivement personnes...
N'utilisez pas de rallonges pour les connexions électriques. Si le câble électrique n'est • pas assez long, veuillez contacter un centre de service après-vente agréé et demander un câble électrique approprié. • Un câblage inadéquat peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Utilisez les types de câbles spécifiés pour les connexions électriques entre les unités •...
Critères requis pour les branchements électriques Précautions de sécurité 1. Il est nécessaire de respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation de l'unité. En conformité avec les dispositions de sécurité locales, utiliser un circuit d'alimentation et un disjoncteur de courant aux normes 3.
Seite 63
GPLUS-D41 DUAL SPLIT – GPLUS-D53 DUAL SPLIT Cavo di alimentazione câble d’alimentation Cavo di collegamento câble de connexion All’unità A Vers l’unité A All’unità B Vers l’unité B Marrone (nero) Marron (noir) Giallo-verde Jaune-vert Unità interna A unité intérieure A Unità...
Seite 64
GPLUS-T61 TRIAL SPLIT – GPLUS-D71 TRIAL SPLIT Cavo di alimentazione câble d’alimentation Cavo di collegamento câble de connexion All’unità A Vers l’unité A All’unità B Vers l’unité B Marrone (nero) Marron (noir) Giallo-verde Jaune-vert Unità interna A unité intérieure A Unità...
Seite 65
GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Cavo di alimentazione câble d’alimentation Cavo di collegamento câble de connexion All’unità A Vers l’unité A All’unità B Vers l’unité B Marrone (nero) Marron (noir) Giallo-verde Jaune-vert Unità interna A unité intérieure A Unità interna B unité intérieure B Corrente courant électrique V 01/24...
Installation de l’unité externe Pour toutes les connexions eletriques se référer aux schémas de câblage fournis avec l'appareil. Si l'unité extérieure a été connecté à un niveau supérieur à l'intérieur, il doit realizer un siphon. L'unité extérieure doit être installée à l'extérieur, dans une position parfaitement horizontale, en respectant le minimum de travail pour permettre le passage de l'air et de l'exécution de tout entretien.
Pompe à vide Utilisation de la pompe à vide Retirez la vanne de liquide et les capuchons de vanne de gaz, ainsi que l'écrou de l'orifice de charge de réfrigérant. • Connectez le tuyau de remplissage du piézomètre à l'ouverture de charge de réfrigérant de la vanne de gaz;...
Installez le raccord de vidange et le tuyau de vidange Utilisez des boulons pour fixer l'appareil à un sol plat et solide. (uniquement pour modèle avec pompe à chaleur) De la condensation est produite et s'écoule de l'unité extérieure lorsque l'équipement fonctionne en mode chauffage.
La vanne du gaz et la vanne du liquide du tuyau de La puissance de refroidissement (chauffage) raccordement sont-elles complètement ouvertes ? pourrait être insuffisante. L'entrée et la sortie du trou du tuyau ont-elles été Risque de condensation et de ruissellement d'eau. recouvertes? Opérations de sécurité...
Charger le circuit frigorifique. Utiliser des outils spécialisés pour R32 pour verser le réfrigérant. S’assurer que les différents • types de réfrigérant ne se contaminent pas mutuellement. • Le réservoir du réfrigérant devrait être maintenu en position verticale au moment de remplir le circuit frigorifique.
Méthode de calcul de la quantité de charge de réfrigérant supplémentaire (tuyau de liquide): 1. quantité de charge de réfrigérant supplémentaire = longueur supplémentaire du tuyau de liquide x quantité supplémentaire de charge de réfrigérant par mètre. 2. Sur la base de la longueur de tuyau standard, ajoutez le réfrigérant conformément aux exigences indiquées dans le tableau ci-dessus Méthode de calcul de la quantité...
15,88(5/8") 6. Inspection Vérifier la qualité de l'ouverture élargie. En cas de défauts, élargir à nouveau l'ouverture en suivant la procédure décrite ci-dessus. tubo tuyau limatrice limeuse verso il basso vers le bas 3. Fixer un tuyau isolant superficie liscia surface lisse allargamento imperfetto élargissement imparfait...
Seite 73
ne soient construits à partir de matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou correctement protégés contre la corrosion. d) Contrôles des appareils électriques La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants.
Seite 74
• Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne sont pas dégradés au point qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. REMARQUE: L'utilisation de mastic silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipements de détection de fuites. Les composants à...
Seite 75
Procédure de travail Les travaux doivent être exécutés selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables lors de l'exécution des travaux. Zone de travail générale Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué.
Seite 76
L’appareil contient du R32, un gaz fluoré à effet de serre présentant un potentiel de réchauffement global (PRG) de 675. Ne pas rejeter de R32 dans l'environnement. GPLUS-D41 DUAL SPLIT - Kg. 0,75 = Tonn CO equiv. 0,51 GPLUS-D53 DUAL SPLIT - Kg. 0,90 = Tonn CO equiv.
Seite 77
MULTISPLIT-KLIMAGERÄT R32 - WIFI BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG INNENGERÄTS GPLUS-D41 DUAL SPLIT GPLUS-D53 DUAL SPLIT GPLUS-T61 TRIAL SPLIT GPLUS-D71 TRIAL SPLIT GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Lesen Sie diese Anleitung gewissenhaft durch, bevor Sie das Klimagerät installieren und in Betrieb nehmen, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 78
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Das kältemittel Sicherheitshinweise Beschreibung der Komponenten Installationsanleitung Hinweise zur installation Wahl des Aufstellungsorts Anforderungen an den Stromanschluss Installation Installation des Außengeräts Vakuumpumpe Endprüfung und Betrieb Überprüfungen nach der Installation Sicherheitsmaßnahmen für entflammbares Kühlmittel Funktionsprüfung Anhang Leitungslängen Verlängern der Leitungen Warnhinweise für den Kälteanlagenfachmann HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEREUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2012/19/EU...
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels ausreichender Erfahrung und Kenntnissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des Produkts eingewiesen Sicherheit.
Erklärung der Symbole Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu WARNUNG schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden AUFMERKSAMKEIT wird.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAS KÄLTEMITTEL R32 Das Innengerät ist mit brennbaren Gas R32 eingefüllt Lesen die Anweisungen vor der Installation und Verwendung des Geräts Lesen Sie vor der Installation des Geräts das Installationshandbuch. Lesen die Serviceanleitung, bevor das Gerät zu reparieren. DAS KÄLTEMITTEL R32 Um korrekt zu funktionieren, besitzt das Klimagerät in seinem Inneren einen Kühlkreislauf, in dem ein umweltfreundliches Kühlmittel zirkuliert: R32 = GWP (Treibhauspotential: 3) Dabei handelt es sich um ein nur leicht entflammbares und geruchloses Kühlmittel mit...
Seite 82
Sicherheitshinweise ACHTUNG • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Kinder unter 3 Jahren sollten entsprechend überwacht, so dass sie nicht mit dem Bedienfeld zu spielen. • Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. ohne die notwendige Erfahrung und Kenntnis gebraucht werden.
• Steigen Sie nicht auf die Abdeckung des Außengeräts und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. • Stecken Sie keine Finger oder spitzen Gegenstände in das Luftansaug- oder -ausblasgitter. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
Während der Reinigung des Nennspannung dieses Nicht versuchen, Gerätes muss der Betrieb Gerätes beträgt 220 - 240V, Klimagerät selbst unterbrochen 50Hz. Der Kompressor vibriert reparieren. Stromversorgung stark, wenn die Spannung zu ausgeschaltet werden. niedrig ist und das Kühlsystem beschädigt wird.
INSTALLATIONSANLEITUNG Anschlussschema und Mindestabstände 30 cm o più 30 cm oder mehr Spazio dal coperchio Platz vom Deckel 200 cm o più 200 cm oder mehr (Lato ingresso aria) (Lufteinlassseite) 50 cm o più 50 cm oder mehr Spazio dal coperchio Platz vom Deckel 30 cm o più...
HINWEISE ZUR INSTALLATION ACHTUNG: Sorgen Sie vor jedem Eingriff dafür, dass die Stromversorgung ausgeschaltet wird. ACHTUNG: Tragen Sie bei Eingriffen am Gerät die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung. ACHTUNG: Das Gerät muss entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften zu Hausinstallationen eingebaut und angeschlossen werden. ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse und die Installation des Geräts müssen von einer Person ausgeführt werden, welche die fachliche Eignung für die Installation, Änderung, Erweiterung und Wartung derartiger Anlagen besitzt und in der Lage ist, die Sicherheit und...
Vergewissern Sie sich vor der Installation des Geräts, dass das Verbindungsrohr • fest angeschlossen ist, bevor der Kompressor läuft. Verbieten Sie die Installation des Geräts an einem Ort, an dem ätzende Gase oder • brennbare Gase austreten könnten. Wenn Gas aus dem Gerät austritt, können Explosionen und andere Unfälle •...
Anforderungen an den Stromanschluss Sicherheitsvorschriften 1. Halten Sie bei der Installation des Geräts die einschlägigen Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen ein. Verwenden Sie einen Stromkreis und einen Hauptschalter, die den einschlägigen Sicherheitsvorschriften entsprechen. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung auf die Anforderungen des Klimageräts abgestimmt ist.
Seite 89
GPLUS-D41 DUAL SPLIT – GPLUS-D53 DUAL SPLIT Cavo di alimentazione Netzkabel Cavo di collegamento Verbindungskabel All’unità A Zu Einheit A All’unità B Zu Einheit B Marrone (nero) Braun (schwarz) Giallo-verde Gelb- Grün Unità interna A Innengerät A Unità interna B Innengerät B...
Seite 90
GPLUS-T61 TRIAL SPLIT – GPLUS-D71 TRIAL SPLIT Cavo di alimentazione Netzkabel Cavo di collegamento Verbindungskabel All’unità A Zu Einheit A All’unità B Zu Einheit B Marrone (nero) Braun (schwarz) Giallo-verde Gelb- Grün Unità interna A Innengerät A Unità interna B Innengerät B Corrente elektrischer Strom...
Seite 91
GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Cavo di alimentazione Netzkabel Cavo di collegamento Verbindungskabel All’unità A Zu Einheit A All’unità B Zu Einheit B Marrone (nero) Braun (schwarz) Giallo-verde Gelb- Grün Unità interna A Innengerät A Unità interna B Innengerät B Corrente elektrischer Strom V 09/22...
Installation des Außengeräts Für sämtliche Anschlüsse sind die zum Lieferumfang des Geräts zählenden Schaltpläne einzusehen. Sollte das Außengerät auf einer höheren Ebene im Vergleich zum Innengerät angeschlossen werden, ist ein Siphon vorzusehen. Die Installation des Außengeräts erfolgt im Freien in einwandfrei waagrechter Position und unter Berücksichtigung der erforderlichen Mindestabstände für den Luftdurchfluss und die Ausführung eventueller Wartungsarbeiten.
Seite 93
Vaacum pump Vakuumpump INDOOR UNIT INNENEINHEIT Refrigerant fluid direction of flow Durchflussrichtung der Kältemittelflüssigkeit 3-way valve 3-Wege-Ventil Service inlet Serviceeinlass Turn Wende Valve cap Ventilkappe Secure Sichern Turn to open fully Zum vollständigen Öffnen drehen 2-way valve 2-Wege-Ventil Open by ¼ turn Öffnen Sie um 1/4 Umdrehung Connect to indoor unit An das Innengerät anschließen...
Leckerkennung Mit einem Dichtheitsprüfer auf Undichtigkeiten prüfen. Wenn Sie keine Dichtheitsprüfung haben, können Sie Seifenwasser verwenden. Stellen Sie Seifenwasser an die Stelle, an der vermutlich länger als 3 Minuten ein Leck vorliegt. Wenn Blasen austreten, liegt ein Leck vor. Installieren Sie die Ablaufarmatur und den Ablaufschlauch Befestigen Sie das Gerät mit Schrauben an einem flachen, festen Boden.
Überprüfungen nach der Installation Überprüfung Mögliche Störung Ist das Gerät stabil montiert? Das Gerät kann herunterfallen, verrutschen oder ein lautes Geräusch erzeugen. Haben Sie den Kühlmittelverlust getestet? Gefahr von Kondenswasserbildung und abtropfendem Wasser. Ist die thermische Isolierung der Leitungen ausreichend? Gefahr von Kondenswasserbildung und abtropfendem Wasser.
Sicherheitsmaßnahmen für entflammbares Kühlmittel Qualifikationsanforderungen für Installation und Wartung Alle, die Arbeiten am Kühlkreislauf ausführen, müssen eine Zulassung besitzen, um korrekt und • sicher mit brennbaren Kühlmittel umgehen zu können. Der Kühlmittelkreislauf kann nur repariert werden, wenn die Vorgaben des Geräteherstellers •...
Nicht bis zum Äußersten befüllen. • Nach dem Befüllen und vor der Betriebsprüfung kontrollieren, ob Lecks vorhanden sind; eine • weitere Leckprüfung muss ausgeführt werden, wenn das Kühlmittel abgelassen wird. Sicherheitsvorschriften für den Transport und die Lagerung Vor dem Ablassen und vor dem Öffnen des Containers den Melder für brennbares Gas •...
Methode zur Berechnung der Menge der zusätzlichen Kältemittelfüllung (Flüssigkeitsleitung): Menge der zusätzlichen Kältemittelfüllung = zusätzliche Länge der Flüssigkeitsleitung x zusätzliche Menge der Kältemittelfüllung pro Meter. Warnung! Notieren Sie die zusätzliche Gebühr auf der speziellen Platte, die am Außengerät angebracht ist. Verbindungsrohrdurchmesser Kältemittel nachfüllen Flüssigkeitsleitung...
6. Inspektion Überprüfen Sie die Qualität der Aufweitung. Weiten Sie das Rohr im Fall von Mängeln erneut wie oben beschrieben auf. tubo Rohr limatrice Feile verso il basso nach unten 3. Isolierschlauch befestigen superficie liscia Glatter Rand allargamento imperfetto Mangelhafte Aufweitung lunghezza uguale Gleiche Länge 4.
Seite 100
- Kälteleitungen oder Komponenten müssen an einem Ort installiert werden, an dem sie wahrscheinlich keinen Stoffen ausgesetzt sind, die das Kältemittel enthaltende Komponenten korrodieren können, es sei denn, die Komponenten sind aus Materialien hergestellt, die von Natur aus korrosionsbeständig oder ausreichend gegen Korrosion geschützt sind. d) Kontrollen an elektrischen Geräten Reparatur Wartung...
Seite 101
Wenn während der Wartung eine elektrische Stromversorgung des Geräts unbedingt erforderlich ist, muss an der kritischsten Stelle ein Lecksuchgerät platziert werden, um vor einer möglicherweise gefährlichen Situation zu warnen. Insbesondere ist auf Folgendes zu achten, damit durch Arbeiten an den elektrischen Komponenten das Gehäuse nicht so verändert wird, dass die Schutzart beeinträchtigt wird.
Seite 102
l) Kennzeichnung Das Gerät sollte mit einem Etikett gekennzeichnet werden, das anzeigt, dass es abgeschaltet und das Kältemittel abgelassen wurde. Das Etikett muss datiert und unterschrieben sein. Stellen Sie bei Geräten mit brennbaren Kältemitteln sicher, dass am Gerät Etiketten angebracht sind, die darauf hinweisen, dass das Gerät brennbares Kältemittel enthält. Erholung Beim Entfernen von Kältemittel aus einer Anlage, sei es zur Wartung oder Außerbetriebnahme, Es wird empfohlen, alle Kältemittel sicher zu entfernen.
Seite 103
Stellen Sie sicher, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Zündquellen befindet und eine Belüftung vorhanden ist. Ladeverfahren Zusätzlich zu den herkömmlichen Ladeverfahren sind folgende Anforderungen zu beachten. - Stellen Sie sicher, dass es bei der Verwendung von Fülleinrichtungen nicht zu einer Verunreinigung unterschiedlicher Kältemittel kommt.
Seite 104
Das Gerät enthält 32, ein fluoriertes Treibhausgas mit dem Treibhauspotential (GWP) = 675. Kältemittel R32 darf nicht in die Umwelt gelangen. GPLUS-D41 DUAL SPLIT - Kg. 0,75 = Tonn CO equiv. 0,51 GPLUS-D53 DUAL SPLIT - Kg. 0,90 = Tonn CO equiv.
ACONDICIONADORES MULTI SPLIT - R32 - WIFI MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO UNIDAD EXTERNA GPLUS-D41 DUAL SPLIT GPLUS-D53 DUAL SPLIT GPLUS-T61 TRIAL SPLIT GPLUS-D71 TRIAL SPLIT GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Leer atentamente el presente manual antes de instalar y utilizar el acondicionador, y conservarlo para consultas futuras.
Seite 106
Índice Información para el uso El Refrigerante Precauciones de uso Descripción de los componentes Instrucciones de instalación Esquema de instalación Elección del lugar de instalación Requisitos para las conexiones eléctricas Instalación Instalación de la unidad externa Bomba de vacìo Ensayos y funcionamiento Controles después de la instalación Operaciones de seguridad del refrigerante inflamable Prueba de funcionamiento...
Seite 107
Este producto no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no posean la experiencia y los conocimientos adecuados, a menos que sean supervisados o instruidos en el uso del producto por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Explicación de los símbolos Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la ADVERTENCIA muerte o lesiones graves. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar ATENCIÓN lesiones leves o moderadas. AVISO Indica información importante no relacionada con situaciones peligrosas, utilizada para señalar el riesgo de daño a la propiedad.
Seite 109
INFORMACIÓN PARA EL USO EL REFRIGERANTE R32 Aparato lleno de gas inflamable R32. Antes de instalar y usar el aparato, lea el manual del propietario. Antes de instalar el aparato, lea el manual de instalación. Para cualquier reparación, póngase siempre en contacto centro servicio...
INFORMACIÓN PARA EL USO Precauciones de uso ATENCIÓN • Este producto no es un juguete. Impedir que los niños menores de 3 años jueguen con el aparato, y mantenerlos alejados si no están debidamente supervisados. • Este aparato puede ser utilizado por personas de más de 8 años de edad, siempre presenten...
Seite 111
unidad externa. Riesgo de daños y lesiones personales. • No introducir los dedos u objetos en las rejillas de entrada y salida del aire. Riesgo de daños y lesiones personales. • El climatizador se debe conectar a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta puede provocar descargas eléctricas.
De lo contrario, puede ocurrir causar un incendio o una descarga choque o daño eléctrico.. eléctrica. esta razón, recomendable ponerse contacto con un centro de servicio para su reparación Compruebe unidad No se suba en la unidad exterior Puesta a tierra: La unidad debe ...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esquema de instalación y espacios técnicos 30 cm o più 30 cm o más Spazio dal coperchio Espacio de la tapa 200 cm o più 200 cm o más (Lato ingresso aria) (Lado de entrada de aire) 50 cm o più...
Seite 114
AVISOS PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: antes de realizar cualquier trabajo hay que asegurarse de que la alimentación eléctrica esté desconectada. ATENCIÓN: antes de realizar cualquier trabajo hay que dotarse de los equipos de protección personal necesarios. ATENCIÓN: El aparato debe instalarse de conformidad con las normas de instalación nacionales.
Un cableado inadecuado puede provocar descargas eléctricas o incendios. Utilice los tipos de cables especificados para las conexiones eléctricas entre las unidades interiores y exteriores. Bloquee los cables de manera segura para que sus terminales no reciban tensión externa. Los cables eléctricos con capacidad insuficiente, conexiones de cable incorrectas y terminales de cable inseguros pueden causar descargas eléctricas o incendios.
Seite 116
9. El aparato debe instalarse de conformidad con las disposiciones nacionales de cableado. 10. La instalación debe ser realizada sólo por personal habilitado y respetando las normas. La unidad está cargada con refrigerante R32 ligeramente inflamable. El manejo inadecuado del gas en cuestión puede exponer a personas y materiales a daños graves. Mayores detalles sobre este refrigerador se encuentran al principio del presente manual.
Seite 117
GPLUS-D41 DUAL SPLIT – GPLUS-D53 DUAL SPLIT Cavo di alimentazione Cable de alimentación Cavo di collegamento Cable de conexión All’unità A A la unidad A All’unità B A la unidad B Marrone (nero) Marrón (negro) Giallo-verde Amarillo verde Unità interna A Unidad interior A Unità...
Seite 118
GPLUS-T61 TRIAL SPLIT – GPLUS-D71 TRIAL SPLIT Cavo di alimentazione Cable de alimentación Cavo di collegamento Cable de conexión All’unità A A la unidad A All’unità B A la unidad B Marrone (nero) Marrón (negro) Giallo-verde Amarillo verde Unità interna A Unidad interior A Unità...
Seite 119
GPLUS-D80 QUADRI SPLIT Cavo di alimentazione Cable de alimentación Cavo di collegamento Cable de conexión All’unità A A la unidad A All’unità B A la unidad B Marrone (nero) Marrón (negro) Giallo-verde Amarillo verde Unità interna A Unidad interior A Unità...
Instalaciòn de la unidad externa Para todas la conexiones, consulte los diagramas de cableado suministrados con la unidad. Si la unidad exterior se conectó a un nivel más alto que el interior, tienes che realizar un sifón. La unidad exterior se debe instalar al aire libre, en una posición perfectamente horizontal, respetando el mínimo espacio para permitir el paso del aire y la ejecución de cualquier tipo de mantenimiento.
Bomba de vacìo El aire húmedo que queda dentro del circuito de refrigerante puede causar un mal funcionamiento del compresor. Después de conectar las unidades interiores y exteriores, purgue el aire y la humedad del circuito de refrigerante usando una bomba de vacío.
Instale el accesorio de drenaje y la manguera de drenaje Utilice pernos para asegurar la unidad a un piso sólido y plano. (solo para modelo con bomba de calor) La condensación se produce y fluye desde la unidad exterior cuando el equipo está funcionando en modo calefacción.
Operaciones de seguridad del refrigerante inflamable Requisito de cualificación para la instalación y el mantenimiento • Todos los operadores del circuito frigorífico deben tener la licencia pertinente para trabajar de forma correcta y segura con refrigerantes inflamables. El circuito frigorífico puede repararse únicamente conforme a las modalidades indicadas por el •...
Aplique la etiqueta en el sistema después de haber terminado el llenado. • No realice un llenado excesivo. • • Después de terminar el llenado, controle si hay pérdidas antes de la prueba de funcionamiento. Realice un segundo control al retirar el refrigerante. Instrucciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento Use el detector de gas inflamable para realizar la prueba antes de la descarga y antes de abrir •...
¡Advertencia! Anote el cargo adicional en la placa específica adherida a la unidad exterior. Agregar refrigerante Diámetro del tubo de conexión Tubería de líquido Tubería de gas (mm) (g/m) (mm) 9-12K 6,35 9,52 Procedimiento de prolongación de los tubos Nota: La prolongación incorrecta de los tubos es la causa principal de las pérdidas de refrigerante.
3. Fijar un tubo aislante 4. Aplicar una tuerca para empalmes • Quitar la tuerca para empalmes del tubo de conexión interno y la válvula externa; instalar la tuerca para empalmes en el tubo. superficie liscia superficie lisa allargamento imperfetto ensanchamiento imperfecto lunghezza uguale longitud igual...
Seite 127
Nota: Compruebe si hay fugas de refrigerante en un entorno donde no haya fuentes potenciales de ignición. No se debe utilizar ninguna sonda halógena (ni ningún otro detector que utilice una llama abierta). Método de detección de fugas: Para los sistemas con refrigerante R32, se encuentra disponible una herramienta electrónica de detección de fugas para detectar y la detección de fugas no debe realizarse en un entorno de refrigerante.
Seite 128
El control también debe tener en cuenta los efectos del envejecimiento o las vibraciones continuas de fuentes como compresores o ventiladores. k) Desactivación Antes de realizar este trámite, es fundamental que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles.
Seite 129
debe estar seccionada. Asegúrese de que las condiciones dentro del área se hayan asegurado mediante el control de material inflamable. 3. Sin fuentes de ignición Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen exposición a tuberías debe utilizar fuentes de ignición de forma que generen riesgo de incendio o explosión.
Seite 130
La unidad contiene R32, gas fluorado de efecto invernadero con un potencial de calentamiento global (GWP) de 675. No dispersar R32 en la atmósfera. GPLUS-D41 DUAL SPLIT - Kg. 0,75 = Tonn CO equiv. 0,51 GPLUS-D53 DUAL SPLIT - Kg. 0,90 = Tonn CO equiv.