Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Solar-Hausnummer
Best.-Nr. 808129
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als hinterleuchtete Hausnummer.
Durch eine integrierte Solarzelle werden die eingelegten Akkus bei ausreichender
Umgebungshelligkeit aufgeladen. Bei niedriger Umgebungshelligkeit werden die ein-
gebauten LEDs aktiviert und die auf der Frontseite aufgeklebte Hausnummer hinter-
leuchtet.
In der Nacht ist damit die Hausnummer leicht erkennbar (nicht nur für Besucher, son-
dern auch z.B. für Rettungsdienste o.ä.).
Damit die Akkus ausreichend lange geladen werden können, muss die Montage der
Solar-Hausnummer an einer schattenfreien Süd-, Ost- oder Westseite des Hauses
erfolgen.
Die Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung sind zu beach-
ten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Solar-Hausnummer
• Aufklebersatz mit Zahlen und Buchstaben
• 3 NiMH-Akkus (bereits im Akkufach der Solar-Hausnummer eingesetzt)
• Bohrschablone
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen
oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt
oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, betreiben Sie es nicht mehr,
sondern lassen Sie es von einem Fachmann prüfen/reparieren oder ent-
sorgen Sie es umweltgerecht.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird,
Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Achten Sie darauf, dass Akkus nicht geöffnet, kurzgeschlossen oder ins Feuer ge-
worfen werden, es besteht Explosionsgefahr.
• Achten Sie beim Einlegen/Wechseln der Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
• Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische Flüssigkeiten austre-
ten, die das Gerät beschädigen. Ein ausgelaufener oder beschädigter Akku kann bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Benutzen Sie Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs.
• Setzen Sie in die Solar-Hausnummer ausschließlich Akkus ein, verwenden Sie nie-
mals nicht wieder aufladbare Batterien. Andernfalls besteht Brand- und Explosions-
gefahr!
Inbetriebnahme
a) Hausnummern aufkleben
• Wenn sich auf dem Leuchtfeld eine Schutzfolie befindet, so ziehen Sie diese jetzt
ab.
• Kleben Sie Ihre Hausnummer auf das Leuchtfeld.
Um die Zahlen/Buchstaben bei mehrstelligen Hausnummern zentriert auf-
kleben zu können, ist es sinnvoll, die Zahlen/Buchstaben aus dem Aufkle-
berset auszuschneiden.
Platzieren Sie dann die Zahlen/Buchstaben auf dem Leuchtfeld, so dass sie
korrekt ausgerichtet sind.
Erst jetzt ist die Schutzfolie zu entfernen und die Zahl bzw. der Buchstabe
aufzukleben.
• Drücken Sie die Zahlen/Buchstaben fest an, so dass keine Blasen entstehen (vor-
handene Luftblasen nach außen schieben, bis diese verschwunden sind, ähnlich
einer Displayschutzfolie eines Mobiltelefons).
b) Schutzstreifen aus dem Akkufach entfernen
• Im Akkufach befindet sich zwischen einem der Akkus und den elektrischen Kontak-
ten ein Kunststoffstreifen, der eine Tiefentladung beim Transport verhindert.
• Öffnen Sie zunächst das Akkufach, indem Sie den Akkufachdeckel ein Stück nach
oben in Pfeilrichtung schieben; nehmen Sie den Akkufachdeckel dann ab.
• Ziehen Sie den Schutzstreifen heraus, siehe Kreismarkierung im Bild unten.
• Setzen Sie den Akkufachdeckel wieder in richtiger Orientierung ein und verriegeln
Sie ihn.
c) Solar-Hausnummer montieren
Damit die Akkus ausreichend lange geladen werden können, muss die Mon-
tage der Solar-Hausnummer an einer schattenfreien Süd-, Ost- oder West-
seite des Hauses erfolgen.
Bei Montage an einer Nordseite des Hauses können die Akkus mangels
Sonnenlicht auf der Solarzelle nicht geladen werden und die LEDs der Solar-
Hausnummer werden in der Nacht nicht leuchten.
Weiterhin ist darauf zu achten, dass die Solarzelle im Winter nicht durch
Schnee bedeckt wird.
Das Licht einer Straßenlaterne könnte dazu führen, dass das Licht der Solar-
Hausnummer nicht aktiviert wird.
Der Montageort muss deshalb sorgfältig gewählt werden, bevor Sie die
Solar-Hausnummer dauerhaft an der Außenseite des Hauses montieren.
Beachten Sie, dass es in Ihrer Gemeinde möglicherweise bestimmte Vor-
schriften für die Anordnung bzw. Gestaltung von Hausnummern gibt (z.B. bei
denkmalgeschützten Gebäuden).
• Für die Montage sind je nach Wandbeschaffenheit je drei geeignete Schrauben und
Dübel erforderlich. Verwenden Sie zur richtigen Platzierung der Schrauben bzw.
Bohrlöcher die beiliegende Bohrschablone.
• Hängen Sie die Solar-Hausnummer auf die Schrauben und kontrollieren Sie den fes-
ten Sitz der Solar-Hausnummer an der Wand.
• Sollte sich oben auf der Solarzelle eine Transportschutzfolie befinden, so entfernen
Sie diese.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 808129

  • Seite 1 Gerät beschädigen. Ein ausgelaufener oder beschädigter Akku kann bei Bedienungsanleitung Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Solar-Hausnummer Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Benutzen Sie Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs. Best.-Nr. 808129 • Setzen Sie in die Solar-Hausnummer ausschließlich Akkus ein, verwenden Sie nie- mals nicht wieder aufladbare Batterien. Andernfalls besteht Brand- und Explosions- gefahr! Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient als hinterleuchtete Hausnummer.
  • Seite 2: Betrieb

    Betrieb Störungsbeseitigung • Die Akkus sind bei Lieferung leer. Damit die Solar-Hausnummer funktionieren kann, Die LEDs werden nicht aktiviert. warten Sie zunächst einen oder zwei sonnige Tage ab, so dass die Akkus ausrei- • Bei Erstinbetriebnahme ist der Kunststoffschutzstreifen aus dem Akkufach zu ent- chend geladen werden können. fernen. Es wäre auch möglich, dass Sie die Akkus aus der Solar-Hausnummer ent- • Die Akkus sind leer (keine Sonneneinstrahlung auf die Solarzelle für längere Zeit, nehmen und mit einem handelsüblichen Akkuladegerät für NiMH-Rundzel- z.B.
  • Seite 3: Delivery Content

    Solar house number burns if they come into contact with your skin, wear suitable protective hand wear when handling such rechargeable batteries. Item no. 808129 • Use rechargeable batteries of correct size and recommended type. • Only install rechargeable batteries into the solar house number; never use non- rechargeable batteries. Otherwise there is a risk of fire and explosion!
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    Operation Troubleshooting • The rechargeable batteries are empty on delivery. Wait for one or two sunny days in The LEDs do not activate. order for the rechargeable batteries to charge sufficiently and for the house number • Remove the plastic strip from the rechargeable battery compartment during first to work properly. time use. You may also remove the rechargeable batteries from the solar house num- • The rechargeable batteries are empty (no sunlight on the solar cell for a longer ber and charge them with a standard NiMH round cell charging device.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    ; dans ce Numéro de maison solaire cas, utilisez des gants appropriés lors de la manipulation pour vous protéger. • Utilisez uniquement des accus de la bonne taille et du type recommandé. N° de commande 808129 • Insérez uniquement des accumulateurs dans le numéro de maison solaire ; n‘utilisez jamais de piles non rechargeables. Sinon, il existe un risque d’incendie et d‘explosion ! Utilisation prévue Mise en service Le produit est un article désignant votre numéro de maison avec rétroéclairage.
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    Fonctionnement Dépannage d’un dérangement • Les accus sont vides à la livraison. Pour que le numéro de maison solaire puisse Les diodes LED ne sont pas activées. fonctionner, attendez d‘abord un ou deux jours avec un bel ensoleillement afin que • Avant la première mise en service, la bande de protection en matière synthétique les accus puissent être suffisamment rechargées. doit être retirée du compartiment des accus. Il est également faisable que vous retiriez les accus du numéro de maison • Les accus sont vides (aucun rayonnement solaire n’arrive sur la cellule solaire pen- solaire et que vous les rechargiez avec un chargeur de piles standard pour dant une longue période, p.
  • Seite 7 Uitgelopen of beschadigde batterijen kunnen bij contact Gebruiksaanwijzing met de huid brandwonden veroorzaken; gebruik daarom in een dergelijk geval vei- Huisnummer op zonne-energie ligheidshandschoenen. • Gebruik oplaadbare batterijen van de juiste maat en het aanbevolen type. Bestelnr. 808129 • Installeer alleen oplaadbare batterijen in het huisnummer op zonne-energie, geb- ruik geen wegwerpbatterijen. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar! Bedoeld gebruik Ingebruikname Dit product is bedoeld voor gebruik als een verlicht huisnummer.
  • Seite 8: Batterijen Vervangen

    Gebruik Opheffen van storingen • De oplaadbare batterijen zijn leeg bij levering. Wacht op één of twee zonnige dagen De LED’s worden niet ingeschakeld. om de batterijen voldoende op te laden zodat het huisnummer op een correcte ma- • Verwijder de plastic strook van het batterijvak voor ingebruikname. nier zal werken. • De oplaadbare batterijen zijn leeg (geen zonlicht op de zonnecel gedurende een U kunt de oplaadbare batterijen tevens uit het huisnummer halen en deze lange periode, bijv.

Inhaltsverzeichnis