Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Electronic KeyMatic CAC Bedienungsanleitung

Funk-zugangskontrollsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100%
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Chlorfrei
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungs-
anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100%
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express
written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2005 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany. *DT0502
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
Funk-Zugangskontrollsystem
®
„KeyMatic
CAC"
Radio controlled access control
system „KeyMatic
Contrôle d'accès radio-piloté
®
„KeyMatic
CAC"
Draadloze toegangscontrole
„KeyMatic
®
CAC"
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.:
75 30 11 (weiß / white / blanc / wit)
75 30 10 (silber / silver / argent / zilver)
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 12/05
Seite 3 - 89
®
CAC"
Page 90 - 176
Page 177 - 263
Pagina 264 - 350

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic KeyMatic CAC

  • Seite 1 CAC“  Page 177 - 263 Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-  Draadloze toegangscontrole Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte „KeyMatic...
  • Seite 2  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entspre- chenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 3: Einführung

     Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch,...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ................6 2. Lieferumfang ........................6 3. Symbol-Erklärung ......................6 4. Merkmale und Funktionen ....................7 5. Sicherheitshinweise ......................8 6. Batterie-/Akkuhinweise ....................10 7. Gerätebeschreibung, Bedienelemente ................. 11 8. Montage ........................... 12 a) Montageort ........................12 b) Tastenabdeckungen auswechseln ................
  • Seite 5 Seite 2. Menü „Tastenfunktionen“ ..................45 Anwahl der zu bearbeitenden Taste ............... 46 Funkgong-Steuerung programmieren ..............47 Relais-Ansteuerung programmieren ............... 48 FS20-Ansteuerung programmieren ................ 49 Aktivzeit für die Funktionstasten zuweisen (Zeitsteuerung) ........52 Funktionstasten codieren/entsperren ..............53 Verriegelungstaste codieren/entsperren ..............54 Freischaltdauer programmieren ................
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Zugangskontrollsystem ist für die Auslösung von Schaltvorgängen durch einen Zahlencode vorgesehen. Dabei muss es in Verbindung mit dem Türschlossantrieb „KeyMatic ® KM300“ betrieben werden. Das Produkt ist ferner für die funk- oder leitungsgebundene Ansteuerung von Klingelanla- gen (1-/2-Familienhäuser), Beleuchtungen usw.
  • Seite 7: Merkmale Und Funktionen

    4. Merkmale und Funktionen Das Zugangskontrollsystem „KeyMatic ® CAC“ ermöglicht das funkgesteuerte Ent- und Verriegeln sowie Öffnen von Türen mittels Zahlencode über den Funk-Türschlossantrieb „KeyMatic ® KM300“. Zusätzlich ist die Ansteuerung einer Klingelanlage für 1- und 2-Familienhäuser möglich, sowohl leitungsgebunden als auch per Funk (mittels dem Funkgong „KM300FG“). Als weitere Steuerungsmöglichkeit steht die Ansteuerung von zwei Schaltausgängen zur Verfü- gung, mit denen z.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts.
  • Seite 9 • Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Klingelanlage, dass Netz- und Niederspannungsstromkreis durch einen Transformator mit galvanisch getrenn- ten Wicklungen getrennt sind (Sicherheits-Klingeltransformator). Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur eine Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
  • Seite 10: Batterie-/Akkuhinweise

    6. Batterie-/Akkuhinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung, Bedienelemente

    7. Gerätebeschreibung, Bedienelemente Display Tastenfeld Funktionstaste 2 Gehäuseentriegelung (Schlüssel im Lieferumfang) Funktionstaste 1 Montageplatte mit 3* Schrauben-Dichtgummis und 1* Kabeldurchführung (jeweils im Lieferumfang) Anschlussplatine REL2 REL1 8-12V AC/DC (bei DC: Polung egal/belanglos) Batteriefach (für 4* AA/Mignon) Steckverbinder für Wannenstecker...
  • Seite 12: Montage

    8. Montage a) Montageort Wählen Sie einen Montageort aus, an dem folgende Bedingungen erfüllt sind: • Gegen Witterungseinflüsse geschützter Standort, z. B. unter einem Vordach oder Dachvor- sprung • Schutz gegen Vandalismus (nicht von der Straße her einsehbar, Montage innerhalb des Grundstücks oder in einem Vorraum o.ä.) ®...
  • Seite 13: Gerät Montieren, Batterien Einlegen

    c) Gerät montieren, Batterien einlegen • Lösen Sie die Montageplatte mit Hilfe des mitgelieferten Schlüs- sels (ca. 1/2 Umdrehung vor- sichtig nach links drehen). Nehmen Sie danach die Mon- tageplatte vom Gehäuse ab (nach unten ziehen). • Ziehen Sie vorsichtig das Anschlusskabel mit dem Steckverbinder vom Wannenstecker der Anschlussplatine ab, siehe Bild rechts.
  • Seite 14 • Befestigen Sie die Montageplatte mit den drei mitgelieferten Senkkopfschrauben und setzen Sie die Schrauben-Dichtgummis korrekt ein. • Legen Sie vier Batterien (AA/Mignon) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Im Batteriefach finden Sie eine entsprechende Kennzeichnung (Plus und Minus beachten), siehe folgendes Bild: –...
  • Seite 15: Installationsvarianten

    9. Installationsvarianten Der Betrieb kann sowohl völlig kabellos per Funk- und Batteriebetrieb als auch kabelgebunden ® erfolgen. Die Ansteuerung der „KeyMatic KM300“ und des Funkgongs „KM300FG“ erfolgen in jedem Fall drahtlos per Funk. In den folgenden Abschnitten sind verschiedene Betriebs- und Anschlussversionen beispielhaft aufgeführt.
  • Seite 16: Einbindung In Eine Vorhandene Klingelanlage

    b) Einbindung in eine vorhandene Klingelanlage Klingelanlagen basieren in der Regel auf den unten gezeigten Grundschaltungen in 2- bzw. 3-Draht- Technik. Je nach Gebäudeausstattung kommen hier noch zusätzliche Adern z. B. für Tür- sprechanlagen, Tür-Video-Anlagen oder eine zusätzliche Klingelschildbeleuchtung ® hinzu, die für die Grundfunktion der „KeyMatic CAC“...
  • Seite 17: Einbindung In Die Standardschaltung (Beispiel Für Funktionstaste 1)

    Einbindung in die Standardschaltung (Beispiel für Funktionstaste 1) Variante A: 2-Drahtschaltung, vorhandene Klingel soll weiterverwendet werden REL1 Klingeltrafo 8-12V~ Türklingel Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein: Es ist eine Klingel erforderlich, die im Ruhezustand bei einer Strombelastung von 100mA durch die „KeyMatic ®...
  • Seite 18: Einbindung In Die 3-Drahtschaltung (Beispiel Für Funktionstaste 1)

    Einbindung in die 3-Drahtschaltung (Beispiel für Funktionstaste 1) REL1 Klingeltrafo 8-12V~ Beleuchtung Türklingel Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein: Anstelle einer herkömmlichen Türklingel kann in dieser Schaltungsart auch ein elektro- nisches Läutewerk oder ein Elektronikgong verwendet werden. Für Taste 1 ist die Relais-Option zu aktivieren. c) Ansteuerung eines Schalteingangs über Relaiskontakt Das Beispiel gilt für Funktionstaste 2.
  • Seite 19: Bedienung

    10. Bedienung Führen Sie zuerst die Programmierung durch, siehe Kapitel 11. a) Allgemeines Aktionen, allgemeine Hinweise und Begriffe • Das Ver- und Entriegeln bzw. das Tür-Öffnen über das Tastenfeld führen, sofern nicht anders eingestellt, nach dem ersten Tastendruck zur Eingabeaufforderung eines gültigen Benutzer- Zahlencodes.
  • Seite 20: Schloss Entriegeln

    b) Schloss entriegeln • Drücken Sie eine beliebige Zifferntaste. • Im Display erscheint „Code”. ‘ • Geben Sie Ihren Benutzercode ein und drücken Sie danach die Taste ¥ • Im Display erscheinen das Funkturm-Symbol und das Entriegeln-Symbol ( • Der Schlossantrieb entriegelt das Schloss. Bitte beachten Sie: Haben Sie versehentlich den Code falsch eingegeben, so können Sie die Eingabe durch ’...
  • Seite 21: Schloss Verriegeln

    • Die Funkübertragung zum Alarmwählgerät „AW 50“ wird in diesem Falle nicht angezeigt, so dass der oder die Täter die Alarmierung nicht bemerken. • Der Timer findet beim Zwangscode keine Anwendung! Jede Person, die den Zwangscode kennt, kann die Tür jederzeit öffnen! c) Schloss verriegeln Beim Verriegeln bestehen, je nach Einstellung, zwei Möglichkeiten: Ohne Code:...
  • Seite 22: Funktionstasten

    e) Funktionstasten • Die Funktionstasten sind je nach Bestückung (siehe Kapitel 8. b) und Programmierung einsetz- bar. • Je nach Einstellung sind die Funktionstasten entweder nach vorheriger Codeeingabe oder mit unmittelbarer Auslösung der Funktion bedienbar. • Ist eine Funksteuerfunktion programmiert, wird die Signalaussendung durch das Funkturm- Symbol bestätigt.
  • Seite 23: Programmierung

    11. Programmierung ® a) Inbetriebnahme, Grundeinstellungen, KeyMatic anlernen • Die Abbildung links zeigt die Grundanzeige Herzlich nach dem Einlegen der Batterien. Willkommen óóñóó Bevor weitere Einstellungen/Programmie- ƒ„… rungen stattfinden, ist zuerst die Uhrzeit und das Datum einzugeben. Beliebige †‡ˆ Zifferntaste ‰Š‹...
  • Seite 24 Datum mit den • Die erste Stelle des Datums blinkt. Datum Sa Zifferntasten åçð æ ç eingeben ƒ„… • Geben Sie das Datum mit den Zifferntasten ein, z.B. „2811“ für den 28.11. †‡ˆ Die jeweils einzugebende Stelle blinkt. ‰Š‹ ‚ •...
  • Seite 25 ‚ ‚ Namenseingabe • Mit der Taste wird die Namenseingabe aktivieren aktiviert. Der Cursor blinkt. Name Admin^ ççñëê Grundsätzliche Bedienung der Namensein- gabe: ’ ‘ ’ ‘ Zu editierende Mit den Tasten wechseln Sie Stelle anwählen die jeweils zu editierende Stelle. Buchstabe Die Eingabe der Buchstaben erfolgt mit den ƒ„…...
  • Seite 26 ‚ • Rufen Sie mit der Taste den bisherigen ‚ Werkscode Code (Werkscode) auf. aufrufen Der Cursor blinkt (der Strich, an dessen Stel- Code le eine Eingabe erfolgt, wird „Cursor“ ge- 00000000^ nannt). çéñçí ’ ’ • Mit der Taste können Sie vorhandene Zu editierende Stelle anwählen/...
  • Seite 27 Ab hier erfolgt das Anlernen des Tür- ® Taste Entriegeln schlossantriebs „KeyMatic KM300“ mit ca. 2 Sekunden dem neuen Administrator-Code. drücken empfangsbereit ® • Drücken Sie auf der „KeyMatic KM300“ für für Sendercode ¥ etwa 2 Sekunden die Taste „Entriegeln“ ( ®...
  • Seite 28 • Bei richtiger Code-Eingabe erscheinen im Willkommen Display „Willkommen” und der festgelegte Admin Administrator-Name. çéñëï Zusätzlich zeigt das Display durch Erschei- nen des Funkturm-Symbols an, dass ein Funk- befehl ausgesendet wurde. Durch das Blin- ken des Schloss-Symbols wird angezeigt, dass der „Tür-Öffnen”-Befehl ausgesandt wurde.
  • Seite 29: Weitere Einstellungen Im Menü

    b) Weitere Einstellungen im Menü Die hier angegebenen grundsätzlichen Hinweise zum Bedienen des Menüs gelten, sofern im Folgenden nicht anders angegeben, für alle Menüpunkte. • Menü aufrufen: Beliebige Zifferntaste drücken, dann Administrator-Code eingeben, ƒ dann Taste länger drücken, bis das Menü „vergangene Aktionen” erscheint •...
  • Seite 30: Menü „Benutzer" (Benutzereinstellungen Vornehmen)

    1. Menü „Benutzer” (Benutzereinstellungen vornehmen) Das Gerät kann die Einstellungen für bis zu 20 Benutzer und für einen Administrator speichern. Neuen Benutzer anlegen Benutzer Über den Menüpunkt „Benutzer” sind folgende Einstellungen für die einzelnen Benutzer vorzu- ççñëæ nehmen: - Name - Zugangscode des Benutzers - Zeiten der Zugangsberechtigung •...
  • Seite 31 Grundsätzliche Bedienung der Namensein- gabe: ’ ‘ Zu editierende ’ ‘ Mit den Tasten wechseln Sie Stelle anwählen die jeweils zu editierende Stelle. Buchstabe Die Eingabe der Buchstaben erfolgt mit den ƒ„… eingeben: entsprechenden Zifferntasten gemäß ihrer Be- Taste 1x - 3x kurz schriftung wie bei einem Mobiltelefon (z.
  • Seite 32: Zugangscode Für Benutzer Eingeben

    Mustermann Zugangscode für Benutzer eingeben Code ççñëî • Es erscheint die Option „Benutzer Code” (als „Benutzer” erscheint natürlich der zuvor ein- ‚ Codeeingabe gegebene Name). einleiten ‚ • Drücken Sie die Taste Code Es erscheint die Aufforderung zur Codeein- gabe. ççñëï...
  • Seite 33: Zugangscode Für Benutzer Ändern

    Zugangscode für Benutzer ändern Ein eingegebener Zugangscode kann geändert werden. Bitte beachten Sie: Jeder Code ist nur für einen Benut- zer vergebbar. Bereits vergebene Codes sind für neue Benutzer ge- sperrt! Wählen Sie einen anderen Code. Benutzer • Rufen Sie das Menü wie unter Kapitel 11. b) çéñëæ...
  • Seite 34: Benutzer Löschen

    Benutzer löschen Programmierte Benutzer können aus der Benutzerliste gelöscht werden. Mit dem Löschen des Namens werden auch der zugehörige Zu- gangscode und die programmierten Zugangs- zeiten gelöscht. • Rufen Sie das Menü wie in Kapitel 11. b) Benutzer beschrieben auf. çíñèè...
  • Seite 35 sicher? OK É • Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. çíñèí ‘ Löschen • Bestätigen Sie den Löschvorgang mit der ‘ bestätigen Taste . Jede andere Taste führt zum Abbruch des Löschvorgangs! Benutzer Admin ® • Nach dem Löschen kehrt die „KeyMatic CAC“...
  • Seite 36: Zugangszeiten Für Benutzer Eingeben

    Zugangszeiten für Benutzer eingeben (insgesamt 102 Einträge verfügbar) Benutzer • Rufen Sie das Menü wie im Kapitel 11. b) beschrieben auf. æîñèæ • Wählen Sie den Menüpunkt „Benutzer” aus. ‚ ‚ Benutzerliste • Drücken Sie die Taste aufrufen Damit rufen Sie die Liste der gespeicherten Benutzer auf.
  • Seite 37 Falls bereits • Falls bereits programmierte Zeiten vorhan- Timerzeit (en) den sind und Sie eine weitere Zeit hinzufügen vorhanden sind, wollen, drücken Sie die Taste so oft, bis ‘ Taste so oft „Timer hinzufügen” erscheint. drücken, bis „Timer hinzufügen“ erscheint Timer- •...
  • Seite 38: Option: Zugang „Regelmäßig

    Option: Zugang „regelmäßig” „regelmäßig“- ‚ ‚ Programmierung • Drücken Sie die Taste einleiten Es erscheint das Eingabemenü für Wochen- tage und Zeit. Die Wochentagsanzeige blinkt. Timer Mo-Fr 14:30-18:15 æîñèí • Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Wochentag(e) ‚ ‚ Taste den gewünschten Wochentag auswählen bzw.
  • Seite 39 ‚ Minutenauswahl • Nehmen Sie die Minutenauswahl der Endzeit ‚ 15-30-45-00 mit der Taste vor. ‘ • Schließen Sie die Eingabe mit der Taste Eingabe ‘ abschließen • Der Zeitraum wird gespeichert und das Dis- Timer play geht zum Menüanfang zurück. hinzufügen æîñéè...
  • Seite 40: Option: Zugang „Nach Datum

    ‚ Datumstimer- Option: Zugang „nach Datum” Programmierung ‚ aufrufen • Drücken Sie die Taste Timer Es erscheint das Eingabemenü für Anfangs- ^2.10-02.12 und Enddatum. Die erste Stelle des Anfangs- æîñêæ datums blinkt. ƒ„… • Geben Sie mit den Zifferntasten das An- Start- und †‡ˆ...
  • Seite 41: Benutzernamen Ändern

    Benutzernamen ändern Benutzer • Rufen Sie das Menü wie im Kapitel 11. b) çïñèæ beschrieben auf. Wählen Sie den Menüpunkt „Benutzer” aus. ‚ • Drücken Sie die Taste ‚ Benutzerliste Damit rufen Sie die Liste der gespeicherten aufrufen Benutzer auf. Benutzer Admin çïñèç...
  • Seite 42 Grundsätzliche Bedienung der Namensein- gabe: ’ ‘ Mit den Tasten wechseln Sie ’ ‘ Zu editierende die jeweils zu editierende Stelle. Stelle anwählen Die Eingabe der Buchstaben erfolgt mit den Buchstabe entsprechenden Zifferntasten gemäß ihrer Be- ƒ„… eingeben: schriftung wie bei einem Mobiltelefon (z. B. für Taste 1x - 3x kurz Eingabe von „C“...
  • Seite 43: Timer Löschen

    Timer löschen Die programmierten Timerzeiten sind für jeden Benutzer Benutzer einzeln löschbar. çêñèæ • Rufen Sie das Menü wie im Kapitel 11. b) beschrieben auf. Wählen Sie den Menüpunkt ‚ Benutzerliste „Benutzer” aus. aufrufen ‚ • Drücken Sie die Taste Benutzer Damit rufen Sie die Liste der gespeicherten Admin...
  • Seite 44 ‚ • Gehen Sie mit der Taste zur Lösch- ‚ Timerzeit funktion. Editieren Sie die Timerzeit mit der ‚ editieren Taste , die Anzeige blinkt. Timer Mo-Fr 14:30-18:15 çêñèì ’ ’ • Rufen Sie mit der Taste die Lösch- Löschfunktion funktion auf.
  • Seite 45: Menü „Tastenfunktionen

    2. Menü „Tastenfunktionen” In diesem Menü stehen folgende Funktionen zur Verfügung: • Funktionszuweisung für die Funktionstasten 1 und 2 Den beiden Funktionstasten 1 und 2 sind über dieses Menü verschiedene Funktionen (auch mehrere Funktionen gleichzeitig) zuweisbar: - Ansteuerung je eines Funkgongs „KM300FG“ - Ansteuerung des zugehörigen Schaltrelais - Ansteuerung von FS20-Funkschaltgeräten („FS20-Aktoren“) •...
  • Seite 46: Anwahl Der Zu Bearbeitenden Taste

    Anwahl der zu bearbeitenden Taste • Rufen Sie das Menü wie in Kapitel 11. b) Tasten- beschrieben auf. funktionen çëñææ • Wählen Sie danach den Menüpunkt „Tasten- funktionen” aus. ‚ ‚ • Drücken Sie die Taste Menü öffnen Taste 1 •...
  • Seite 47: Funkgong-Steuerung Programmieren

    Funkgong-Steuerung programmieren ‚ Funkgongmenü ‚ • Drücken Sie die Taste öffnen Es erscheint die Option: „Taste X, Funk- Taste 1 Gong” (X = 1 bzw. 2, je nachdem, welche Funk-Gong Taste Sie auf der vorhergegangenen Seite çëñæè ausgewählt haben). ‚ Ein-/Aus- ‚...
  • Seite 48: Relaisansteuerung Programmieren

    Relaisansteuerung programmieren • Ausgehend vom Menü „Taste X” (X = 1 oder ‚ Funkgongmenü 2; siehe „Anwahl der zu bearbeitenden öffnen Taste” auf der vorvorherigen Seite) drücken ‚ Taste 1 Sie die Taste Funk-Gong Es erscheint die Option: „Taste X, Funk- çëñæè...
  • Seite 49: Fs20-Ansteuerung Programmieren

    FS20-Ansteuerung programmieren Das Gerät verhält sich im FS20-System wie ein normaler Systemsender. Das heißt, es fügt sich in das Adress- und Codiersystem ein und sendet FS20-Standard-Befehle. Lesen Sie dazu vor der Programmierung die Anhänge „Das FS20-Adress-System”, ® „Die Einordnung der KeyMatic CAC in das FS20-System”...
  • Seite 50 ƒ„ Hauscode • Geben Sie mit den Zifferntasten 1-4 den …† ’ ’ eingeben Hauscode ein. Mit der Taste sind bzw. korrigieren Korrekturen des Codes möglich. ‘ • Nach Eingabe der 8. Stelle des Hauscodes Adressgruppe ‘ drücken Sie die Taste anwählen Adressgruppe Es erscheint: „Adressgruppe XX”...
  • Seite 51 ƒ„ Schaltdauer- • Geben Sie mit den Zifferntasten 1-4 die Schalt- …† ’ Code dauer (siehe Kapitel 14) ein. eingeben ’ Mit der Taste sind Korrekturen des bzw. korrigieren Codes möglich. • Nach Eingabe der 2. Stelle des Schaltdauer- ‘ Sendebefehl ‘...
  • Seite 52: Aktivzeit Für Die Funktionstasten Zuweisen (Zeitsteuerung)

    Aktivzeit für die Funktionstasten zuweisen (Zeitsteuerung) ‚ Funkgongmenü • Ausgehend vom Menü „Taste X” (siehe „An- öffnen wahl der zu bearbeitenden Taste”) drük- ‚ Taste 1 ken Sie die Taste Funk-Gong Es erscheint die Option: „Taste X, Funk- æîñææ Gong”. ‘...
  • Seite 53: Funktionstasten Codieren/Entsperren

    Funktionstasten codieren/entsperren • Ausgehend vom Menü „Taste X” (siehe „An- ‚ Funkgongmenü wahl der zu bearbeitenden Taste”) drük- öffnen ‚ ken Sie die Taste Taste 1 Funk-Gong Es erscheint die Option: çïñææ „Taste X, Funk-Gong”. ‘ • Drücken Sie 4 x die Taste Code-Aktiv- ‘...
  • Seite 54: Verriegelungstaste Codieren/Entsperren

    Verriegelungstaste codieren/entsperren Tasten- funktionen • Rufen Sie das Menü wie im Kapitel 11. b) çéñææ beschrieben auf. • Wählen Sie den Menüpunkt „Tasten- funktionen” aus. ‚ ‚ Tastenmenü • Drücken Sie die Taste öffnen Es erscheint „Taste 1”. Taste 1 çéñæç...
  • Seite 55: Freischaltdauer Programmieren

    Freischaltdauer programmieren Tasten- • Rufen Sie das Menü wie im Kapitel 11. b) funktionen beschrieben auf. æîñææ • Wählen Sie den Menüpunkt „Tasten- funktionen” aus. ‚ ‚ Tastenmenü • Drücken Sie die Taste öffnen Es erscheint „Taste 1”. Taste 1 æîñæç...
  • Seite 56: Partyfunktion Programmieren

    Partyfunktion programmieren Tasten- funktionen • Rufen Sie das Menü wie in Kapitel 11. b) çëñææ beschrieben auf. • Wählen Sie den Menüpunkt „Tasten- Tastenmenü ‚ funktionen” aus. öffnen ‚ • Drücken Sie die Taste Taste 1 Es erscheint „Taste 1”. çëñæç...
  • Seite 57 ƒ„… • Geben Sie mit den Zifferntasten erst die Zeh- †‡ˆ Zeit nerstelle und dann die Einerstelle der Stunde eingeben ‰Š‹ ein, zu der die Partyfunktion enden soll. ‚ Bitte beachten Sie: Solange die Partyfunktion aktiv ist, wird das Symbol „Schloss auf“ im Display angezeigt.
  • Seite 58: Menü „Uhr Einstellen

    3. Menü „Uhr einstellen” In diesem Menü ist jederzeit die interne Uhr der ® „KeyMatic CAC“ neu einstellbar. • Rufen Sie das Menü wie im Kapitel 11. b) beschrieben auf. einstellen • Wählen Sie den Menüpunkt „Uhr einstellen” æïñææ aus. ‚...
  • Seite 59 ƒ„… • Geben Sie mit den Zifferntasten die aktuelle †‡ˆ Zeit ein. Zeit eingeben ‰Š‹ ‚ ’ ‘ weiter-/zurück- • Das Fortschalten bzw. Zurückschalten zwi- gehen schen den Stellen erfolgt mit den Tasten ’ ‘ einstellen • Nach vollständiger Eingabe geht die Anzeige ççñëï...
  • Seite 60: Menü „Wählgerät

    4. Menü „Wählgerät“ ® In diesem Menü der „KeyMatic CAC“ sind die Ansteuer-Optionen für das per Funk angesteuerte Telefonwählgerät „AW 50” einstellbar. Das Wählgerät wird in zwei Fällen aktiviert: • Fehleingabe: Mehr als 3 falsche Codeeingaben Die falschen Codeeingaben könnten z.B. durch Manipulationsversuche entstehen (Einbruchsversuch).
  • Seite 61: Fehleingabe

    Fehleingabe Fehleingabe • Es erscheint die Anzeige „Fehleingabe aus“ (bzw. „ein“). æïñæé ‚ ‚ • Wählen Sie mit der Taste aus, ob das Auswahl Wählgerät bei Fehleingabe aktiviert werden Aus/Ein soll oder nicht (Werkseinstellung: „aus“). ‘ ‘ • Drücken Sie dann die Taste weitergehen Es erscheint: „Fehleingabe, Nachricht X”...
  • Seite 62 ‘ • Hier können Sie durch Drücken der Taste ‘ zur Zwangscode-Programmierung ge- Wählgerät Zwangscode langen. æïñæï Oder: oder ‚ ‚ • Durch 2 x längeres Drücken der Taste Herzlich gelangen Sie zurück zur Normalanzeige. willkommen æïñçæ...
  • Seite 63: Zwangscode

    Zwangscode • Es erscheint die Anzeige „Zwangscode aus/ Zwangscode ein. æïñæé ‚ • Wählen Sie mit der Taste aus, ob das ‚ Auswahl Wählgerät bei Zwangscode-Eingabe aktiviert Aus/Ein werden soll oder nicht (Werkseinstellung: Aus). Bitte beachten Sie: Erst wenn die Zwangscode-Funkti- on hier eingeschaltet wird, lassen sich codegeschützte Funktionen mit dem Zwangscode ausführen.
  • Seite 64 ‘ Zwangscode- ‘ • Drücken Sie die Taste , es erscheint Eingabe „Zwangscode XXXXXXXX“ (bei der ersten öffnen Programmierung ist die Werkseinstellung Zwangscode „00000000“). 00000000 æïñæî ‚ ‚ • Drücken Sie die Taste Codeeingabe einleiten Hinter der letzten Stelle erscheint der blinken- de Cursor als Eingabe-Aufforderung.
  • Seite 65: Menü „Anzeige

    5. Menü „Anzeige” In diesem Menü können Sie die Begrüßungstexte ändern (z.B. „Herzlich willkommen“) sowie den Kontrast des Displays einstellen. Anzeige • Rufen Sie das Menü wie im Kapitel 11. b) be- schrieben auf. çêñèæ • Wählen Sie den Menüpunkt „Anzeige” aus. ‚...
  • Seite 66 Text oben • Die Anzeige wechselt wieder zu „Text oben, Begrüßung Begrüßung”. çêñèé ‘ ‘ • Drücken Sie die Taste . Es erscheint die Nächste Option Option „Text unten, Begrüßung”. aufrufen Text unten Begrüßung çêñèê ‚ ‚ • Drücken Sie die Taste .
  • Seite 67 ‘ ‘ Nächste Option • Drücken Sie die Taste . Es erscheint die aufrufen Option „Text, Kommt”. Text Kommt çêñèí ‚ ‚ • Drücken Sie die Taste . Es erscheint Editieren einleiten der bisherige Text, der angezeigt wird, wenn die Funktion „Entriegeln/Öffnen” genutzt wird. Text Kommt Hinter dem letzten Zeichen blinkt der Cursor.
  • Seite 68 ‘ ‘ Nächste Option • Drücken Sie die Taste . Es erscheint die aufrufen Option „Text, Geht”. Text Geht çêñéæ ‚ ‚ • Drücken Sie die Taste . Es erscheint Editieren einleiten der bisherige Text, der angezeigt wird, wenn die Funktion „Verriegeln” genutzt wird. Hinter Text Geht dem letzten Zeichen blinkt der Cursor.
  • Seite 69 ‘ ‘ Nächste Option • Drücken Sie die Taste . Es erscheint die aufrufen Option „Anzeige, Kontrast”. Anzeige Kontrast çêñéé ‚ ‚ • Drücken Sie die Taste . Es erscheinen Kontrast- einstellung „Kontrast” und ein Einstellbalken. einleiten Kontrast ÆÆÆÆ çêñéê ‘...
  • Seite 70: Menü „Beleuchtung

    6. Menü „Beleuchtung” Hier können Sie einstellen (getrennt für Display und Tasten), zu welchen Zeiten die Beleuchtung (bei externer Spannungsversorgung) eingeschaltet bleiben soll. Es stehen jeweils zwei Zeiträume pro Tag zur Verfügung. Bei einem Tastendruck außerhalb der eingestellten Zeiten schaltet sich die Beleuchtung für ca.
  • Seite 71 Display Bel. • Nach Eingabe der Endzeit wird der Zeitraum 05:00-09:00 ohne blinkenden Cursor angezeigt. æíñæê ‘ • Rufen Sie mit der Taste den zweiten Zweiten ‘ Zeitraum auf. Es erscheint das Menü für den Zeitraum zweiten Einschaltzeitraum der Display- aufrufen beleuchtung: „Display Bel., 17:00-22:00”.
  • Seite 72 ‘ ‘ Ersten Zeitraum • Drücken Sie die Taste aufrufen Tasten Bel. • Es erscheint das Menü für den ersten Ein- 05:00-08:00 schaltzeitraum der Tastenbeleuchtung: „Ta- æíñæï sten Bel., 05:00-09:00”. ‚ • Wenn Sie den voreingestellten Zeitraum än- Editieren ‚ dern wollen, drücken Sie die Taste einleiten Tasten Bel.
  • Seite 73 • Geben Sie mit den Zifferntasten Zehner-, ƒ„… dann Einerstunde des Beginns ein. Danach †‡ˆ Anfangs- und erfolgt ein automatischer Sprung zum Endzeit Stundeneintrag der Endzeit. Wiederholen Sie ‰Š‹ eingeben hier das Stellen der Stundenzeit. Ein Stellen ‚ von Minuten ist hier nicht möglich. ’...
  • Seite 74: Grundlagen Des Fs20-Systems

    12. Grundlagen des FS20-Systems Das FS20-Funkschaltsystem (zu dem auch die „KeyMatic ® CAC“ gehört; bzw. die Steuerbefehle für dieses System aussenden kann) arbeitet mit einem sog. „Hauscode“. So kann auch Ihr Nachbar das gleiche Funkschaltsystem einsetzen, ohne dass sich die beiden Systeme gegenseitig beeinflussen (vorausgesetzt, der Hauscode ist unter- schiedlich programmiert).
  • Seite 75 Durch dieses Adress-System eröffnen sich vielfältige Möglichkeiten. Es lassen sich somit sogar Zugangsberechtigungen realisieren, indem z. B. drei Garagentore unterschiedlichen Einzeladressen und einer gemeinsamen Funktionsgruppe („Garagentore”) zugewiesen werden. Mehrere Personen können nun jeweils einen Handsender mit entsprechender Einzeladresse für ein Garagentor erhalten, während über einen Handsender mit programmierter Funktionsgruppen- Adresse alle Garagentore geöffnet oder über einen FS20-Timer abends automatisch gemeinsam geschlossen werden können.
  • Seite 76: Einordnung Der „Keymatic

    ® 13. Einordnung der „KeyMatic CAC“ in das FS20-Adress-System a) Allgemein Wenn Sie bereits Komponenten des FS20-Funkschaltsystems einsetzen, so werden Ihnen folgende Texte bekannt vorkommen. Da dieses System so ausgelegt ist, dass es universell verwendbar ist, ® wurde bei der Entwicklung der „KeyMatic CAC“...
  • Seite 77: Zuweisung Von Funktionsgruppen Und Masteradressen

    • Einzeladresse einstellen Wie im Kapitel „FS20-Ansteuerung programmieren“ beschrieben, ist eine 2-stellige Adressgruppe und eine 2-stellige Unteradresse einzugeben. Beispiel: 1431 (Adressgruppe 14, Unteradresse 31) Es sind systembedingt nur die Ziffern 1 bis 4 zugelassen. Werkseitig sind den Tasten folgende Adressenpaarungen zugeordnet: Funktionstasten Adresse 11 11...
  • Seite 78: Beispiel Für Adressenzuordnung

    c) Beispiel für Adressenzuordnung Bei einem umfangreicheren Systemausbau ist es sinnvoll, bei der Adressenauswahl systematisch vorzugehen, um den Überblick über die bereits vergebenen Adressen zu behalten und um die programmierten Empfänger einfach und sinnvoll in Gruppen gemeinsam steuern zu können. H auscode z .
  • Seite 79 Um jeden Empfänger separat steuern zu können, ist jeder Empfänger auf eine Einzeladresse zu programmieren. Dazu wird zusätzlich zur bereits ausgewählten Adressgruppe (Raum A: 11, Raum B: 12, Raum C: 13, Raum D: 14) noch eine Unteradresse benötigt. Folgende 15 Unteradressen sind pro Adressgruppe möglich: 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43 Im Beispiel ist die Markise auf die Einzeladresse 1211 programmiert, die sich aus der Adressgruppe 12 und deren Unteradresse 11 zusammensetzt.
  • Seite 80: Fs20-Befehlstabellen

    14. FS20-Befehlstabelle a) Sendebefehle Einzugebendes Sendebefehl Zahlenpaar Ein (auf alter Helligkeit) Ein (auf Helligkeit 12,5 %) Ein (auf Helligkeit 25,0 %) Ein (auf Helligkeit 37,5 %) Ein (auf Helligkeit 50,0 %) Ein (auf Helligkeit 62,5 %) Ein (auf Helligkeit 75,0 %) Ein (auf Helligkeit 87,5 %) Ein (auf Helligkeit 100 %) Aus für die Einschaltdauer...
  • Seite 81: Einschaltdauer

    b) Einschaltdauer Die ersten beiden Ziffern geben den Zahlenwert und die folgenden beiden Ziffern den Multiplikator mit der entsprechenden Zeiteinheit an. Beispiel (Werkseinstellung): 1 Minute: Eingabe 44 21 = 15 * 4 Sekunden = 60 Sekunden Einzugebendes Zahlenwert Multiplikator Zahlenpaar 1.
  • Seite 82: Administrator-Funktionen

    15. Administrator-Funktionen Der Administrator hat über seinen Admin-Code die Kontrolle über alle Zugangsrechte aller Benutzer und aller Einstellungen zur Ansteuerung der Aktoren. Alle Einstellungen, die der Administrator vornehmen kann, sind im Kapitel „11. Program- mierung“ erläutert. Hinweise zu den Administrator-Funktionen: ®...
  • Seite 83: Aufruf Der History -Funktion

    b) Aufruf der History -Funktion ƒ„… †‡ˆ Beliebige Taste • Ausgehend von der Normalanzeige („Herz- im Tastenfeld lich willkommen“) drücken Sie eine beliebige ‰Š‹ drücken Zifferntaste. ‚ Code: • Im Display erscheint die Aufforderung zur çéñææ Code-Eingabe. ƒ„… †‡ˆ Admin-Code •...
  • Seite 84: Batteriewechsel

    16. Batteriewechsel Entfernen bzw. wechseln Sie verbrauchte Batterien umgehend, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Beachten Sie zur Entsorgung der verbrauchten Batterien das Kapitel „19. Entsorgung“. £ Erscheint im LC-Display das Batterie-Leer-Zeichen ( ), so sind die eingelegten Batterien verbraucht und sind umgehend gegen neue auszutauschen.
  • Seite 85: Hinweise Zur Reichweite

    17. Hinweise zur Reichweite Das Produkt arbeitet im 868-MHz-Bereich, der auch von anderen Funkdiensten genutzt wird. Daher kann es durch Geräte, die auf der gleichen bzw. einer benachbarten Frequenz arbeiten, zu Einschränkungen des Betriebs und der Reichweite kommen. Die in den technischen Daten angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite, d. h. die Reichweite ®...
  • Seite 86: Wartung Und Reinigung

    18. Wartung und Reinigung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Entnehmen Sie die Batterien. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn •...
  • Seite 87: Handhabung

    19. Handhabung Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! Das Produkt darf nicht geöffnet oder zerlegt werden (bis auf den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Batteriewechsel). Es sind keine für Sie zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Außerdem erlischt durch das Öffnen/Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
  • Seite 88: Entsorgung

    20. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. b) Batterie-/Akku-Entsorgung Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeich- net, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
  • Seite 89: Technische Daten

    Abmessungen (B * H * T): ....78mm * 138mm * 53mm 22. Konformitätserklärung („DOC“) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Inhaltsverzeichnis