Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotronic HEAT SOCKS XLP

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Ladegerät XLP ............4 Hinweise zum sicheren Umgang mit den Akkupacks XLP ONE ..........4 Hinweise zum sicheren Umgang mit den Heat Socks XLP ONE ..........5 Warnung vor Verbrennungen ....................5 Inbetriebnahme ............................. 5 Lieferumfang ..........................
  • Seite 3: Einleitung

    Schäden am Ladegerät XLP oder den Ladekabeln können nicht behoben werden. Entsorgen Sie das Ladegerät XLP ordnungsgemäß an einer Sammelstelle für Elektroabfälle! Benutzen Sie die Akkupacks XLP ONE nur für die Heat Socks XLP ONE und Footwarmer XLP ONE ...
  • Seite 4: Hinweise Zum Sicheren Umgang Mit Dem Ladegerät Xlp

    Stufeneinstellung zu einem Erhitzen des Heizelements kommen und Verbrennungen verursachen. Wenn der Fuß heiß wird, wenn Sie das Gefühl haben, eine Verbrennung zu erleiden oder wenn Sie eines der frühen Anzeichen einer Verbrennung spüren, Akkupacks XLP ONE sofort vom Heat Socks XLP ONE abziehen und diesen ausziehen.
  • Seite 5: Hinweise Zum Sicheren Umgang Mit Den Heat Socks Xlp One

     sich die Heat Socks XLP ONE für den Dauerbetrieb zu stark erhitzen und Verbrennungen verursachen. Setzen Sie sich vor der Verwendung der Heat Socks XLP ONE mit Ihrem Arzt in Verbindung, falls Sie an  einem physiologischen Zustand leiden bzw. Medikamente oder Arzneimittel einnehmen, welche die Hautempfindlichkeit erhöhen oder die Wärmeempfindung der Haut herabsetzen.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Bei Schäden oder unvollständiger Lieferung wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Hersteller. 3.2 Produktbeschreibung Symbolfoto 1) 1 Paar Heat Socks XLP ONE 7) Akkupack XLP ONE 2) Anschlusstasche für die Akkupack XLP ONE 8) Power-Taste (Ein-Aus-Heizstufen) 3) Ladegerät XLP ONE 9) Heizstufen-LEDs für Akkupack XLP ONE...
  • Seite 7: Ladefortschritt Anzeige

    Entfernen des Kurzschlusses muss der Akkupack XLP ONE mit dem Ladegerät XLP verbunden werden. Mittlere Schutzstufe (HICCUP) im Falle eines Kurzschschlusses Im Fall einer mittleren Schutzstufe oder eines Kurzschlusses im Heat Socks XLP ONE, blinken alle Heizstufen-LEDs 5 Sekunden lang im 0,1 Sekunden Takt, danach wird geprüft, ob der Kurzschluss weiterhin vorhanden ist.
  • Seite 8: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb aufgeladen werden. Die Akkupacks XLP ONE ausgeschaltet (alle LEDs aus) und abgesteckt von den Heat Socks XLP ONE mit  angebrachtem Kontaktschutz lagern. 4 Bedienung und Betrieb 4.1 Heat Socks XLP ONE anziehen Ziehen Sie die Heat Socks XLP ONE an.
  • Seite 9: Akkupacks Xlp One Betriebseinstellungen

    Die Heizstufe 4 schaltet sich automatisch nach 3 Minuten auf Stufe 3 zurück. Die Angaben hinsichtlich Laufzeit und Temperatur sind Anhaltswerte aus Labormessungen und können im täglichen Gebrauch je nach Alter und Zustand der Akkuzellen und der Umgebungsbedingungen abweichen! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 10: Schnellentladefunktion

    3-Knopf-Druckverbindung des Heat Socks XLP ONE. WARNUNG! Die Schnellentladefunktion darf nicht zum Wärmen der Füße verwendet werden, da die Heat Socks XLP ONE sehr heiß werden und es zu Ver- brennungen führen kann (siehe Kap. 2.5 Warnung vor Verbrennungen, Seite 5).
  • Seite 11: Was Kann Ich Von Den Heizstufen Erwarten

    Probieren Sie das Gerät aus und lernen Sie mit der Zeit selbst, wie es Ihnen den besten Nutzen bietet.  Stellen Sie sich die Heat Socks XLP ONE als thermoaktive Isolierung (TM) vor. Wenn die Kälte durch den  Schuh dringt, entzieht sie die Wärme dem Element und nicht Ihren Zehen. Eine ausgewogene Wärmezufuhr ist nicht wahrnehmbar, sorgt aber für warme und behagliche Füße.
  • Seite 12: Lagerung

    Lagerung 6 Lagerung Die Akkupacks XLP ONE ausgeschaltet (alle LEDs aus) und abgesteckt von den Heat Socks XLP ONE mit  aufgebrachtem Kontaktschutz lagern. Die ideale Lagertemperatur der Akkupacks XLP ONE liegt zwischen -20°C und +20°C (-4°F und +68°F). ...
  • Seite 13: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    8.5 Eingeschränkte Garantie (USA und Kanada) Auf die Heat Socks XLP ONE gewähren wir eine eingeschränkte Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum. Diese eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für den Erstkäufer, der die neue Heat Socks XLP ONE von einem autorisierten Händler erworben hat.
  • Seite 14 Information about the safe use of the Recharger XLP ............15 Information about the safe use of Battery Packs XLP ONE ........... 16 Information about the safe use of Heat Socks XLP ONE............16 Warning of burns ........................16 Initial use .............................
  • Seite 15: Introduction

    If you notice any damage to the charging cables or any other parts of the product, the product must no longer be used. Do not make any change to the product or misuse it. Any repair work on the Heat Socks XLP ONE, Battery Packs XLP ONE, or Recharger XLP must be performed by the manufacturer.
  • Seite 16: Information About The Safe Use Of Battery Packs Xlp One

    Battery Pack XLP ONE from the Heat Socks XLP ONE immediately and remove the Heat Socks XLP ONE from your feet (see chapter 2.5, Warning of burns, page 16).
  • Seite 17: Initial Use

     to heat and therefore increase the risk of burns.  Not using damp or wet Heat Socks XLP ONE as the heat transfer is increased by moisture and the risk of burns therefore increases.  Never using Heat Socks XLP ONE when under the influence of drugs or alcohol as this can increase skin sensitivity and/or impair the ability to recognize the early warning sensations of a burn.
  • Seite 18: Product Description

    Initial use 3.2 Product description symbol photo 1) 1 pair Heat Socks XLP ONE 7) Battery Packs XLP ONE 2) Connection pouch for the Battery Packs XLP ONE 8) Power button (for ON, OFF, and heat settings) 3) Recharger XLP ONE...
  • Seite 19: Charging Progress Display

    If stored for a long time (several months), the Battery Packs XLP ONE must be recharged before use.  The Battery Packs XLP ONE should be stored switched off (all the LEDs off) and disconnected from the  Recharger XLP and from the Heat Socks XLP ONE with the contact protection covers attached. HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 20: Control And Operation

    Pull on the Heat Socks XLP ONE.  To ensure your HEAT Socks XLP can be used for a long time, be careful when putting them on. The main cause of damage to the fabric of Heat Socks XLP ONE is snagging on rings, fingernails or toenails.
  • Seite 21: Operating Settings For Battery Packs Xlp One

    Duration range Setting Based on battery pack and heating elemt in ambient temperature of 20°C (68°F to 73°F). Boost setting 4 auto- resets to setting 3 within 3 minutes. Total duration in chart is for information only. HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 22: Rapid Discharge Function

    Learn what personally works best for you over time.  Think of your Heat Socks XLP ONE as Thermo Active Insulation (TM). As the cold penetrates through your  insole, it draws heat off the Heating Element rather than your toes. Balanced heat is imperceptible yet maintains your comfort and warmth.
  • Seite 23: Cleaning

    If your feet begin to feel cool, then turn the setting up to maintain comfort and warmth.  If you think your Heat Socks XLP ONE are not working, try turning the left Battery Pack off. If your left foot ...
  • Seite 24: Waste Disposal

    Waste disposal 7 Waste disposal 7.1 Disposing of the Recharge XLP and Heat Socks XLP ONE These products must not be disposed of in normal domestic waste at the end of their service li- ves. Instead, they must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
  • Seite 25: Information Regarding The Eu Declaration Of Conformity

    8.5 Limited warranty (USA and Canada) The Hotronic® Heat Socks XLP ONE carries a limited warranty of two (2) years from the date of purchase for the Heat Socks XLP ONE. This limited warranty shall only apply to original purchasers who bought the new Heat Socks XLP ONE from an authorized retailer.
  • Seite 26 Conseils d'entretien des Heat Socks XLP ONE ..............35 Stockage ............................. 35 Élimination ............................36 Éliminer le chargeur XLP et les Heat Socks XLP ONE ............36 Éliminer les batteries/blocs de batterie XLP ONE ..............36 Annexes .............................. 36 Caractéristiques techniques ....................36 Informations relatives à...
  • Seite 27: Introduction

    1 Introduction Nous vous félicitions pour l'achat du produit Heat Socks XLP ONE. Veuillez lire les instructions de service avant d'utiliser les Heat Socks XLP ONE pour la première fois. Veuillez conserver le mode d'emploi pour toute consultation ultérieure. Les instructions de service contiennent des informations importantes relatives à...
  • Seite 28: Précautions D'emploi Du Chargeur Xlp

    ôtez immédiatement les blocs de batterie XLP ONE des Heat Socks XLP ONE et enlevez-les. Ne pas réutiliser avant que la LED du bloc de batterie XLP ONE soit éteinte. Faites preuve de la plus grande ...
  • Seite 29: Avertissement Contre Les Brûlures

    N'enfilez ni n'utilisez les Heat Socks XLP ONE mouillées.  2.5 Avertissement contre les brûlures Les Heat Socks XLP ONE peuvent provoquer des brûlures. Plus le réglage de la température est élevé, plus le risque de brûlures est important. L'utilisateur est responsable des points suivants : Utiliser les Heat Socks XLP ONE conformément aux instructions.
  • Seite 30: Description Du Produit

    Mise en service 3.2 Description du produit symbole photo 1) 1 paire de Heat Socks XLP ONE 7) Bloc de batterie XLP ONE 2) Poche de raccordement pour bloc de batterie XLP 8) Bouton marche (niveaux de chauffe marche/arrêt) 9) LED de niveau de chauffe pour bloc de batterie XLP...
  • Seite 31: Affichage De La Progression De La Charge

    Niveau de protection moyen (HICCUP) en cas de court-circuit En cas de niveaux de protection moyen ou de court-circuit dans les Heat Socks XLP ONE, toutes les LED de niveau de chauffe clignotent pendant 5 secondes toutes les 0,1 secondes, puis un contrôle est effectué pour vérifier si le court-circuit a bien été...
  • Seite 32: Utilisation Et Fonctionnement

    N'utilisez pas les Heat Socks XLP ONE sans chaussures, cela est susceptible d'endommager les éléments de chauffe intégrés ! Enfoncez les blocs de batterie XLP ONE sur le contact à 3 pressions Heat Socks XLP ONE jusqu'à entendre  un clic. Ce faisant, peu importe que le bouton marche soit orienté vers l'avant ou vers l'arrière.
  • Seite 33: Réglages De Fonctionnement Des Blocs De Batterie Xlp One

    En cas de dysfonctionnement (voir chap. 3.4 Fonctions de défaut et fonctions spéciales, page 31). 4.2.2 Niveaux de chauffe et temps Réglage Durée Plage de température moyenne Les indications fournies se réfèrent aux cellules de batterie neuves et aux mesures réalisées à température ambiante (20-23 °C / 68-73 °F). HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 34: Fonction De Décharge Rapide

    4.3 Utilisation des Heat Socks XLP ONE Avec les Heat Socks XLP ONE, vos pieds restent toujours agréablement au chaud. N'attendez pas d'avoir froid aux pieds. Réchauffer des pieds froids demande plus d'énergie, est moins efficace et ne correspond pas à l'utilisation envisagée des Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 35: Que Puis-Je Attendre Des Niveaux De Chauffe

    Lorsque les pieds deviennent froids, commuter à un niveau plus élevé afin que les pieds restent chauds.  Si vous n'êtes pas sûr que les Heat Socks XLP ONE fonctionnent, c.-à-d. si vous ne ressentez pas de  chaleur, éteignez le bloc de batterie gauche. Si le pied gauche refroidit nettement, les Heat Socks XLP ONE fonctionnent.
  • Seite 36: Élimination

    LED s'allument en rouge, la 3 LED clignote lentement) afin de prolonger la durée de vie. Les Heat Socks XLP ONE doivent être propres et sèches, dans un droit propre et sec, non pliées, sans  exposition directe au soleil.
  • Seite 37: Informations Relatives À La Déclaration De Conformité Ce

    8.5 Garantie limitée (États-Unis et Canada) Nous accordons une garantie limitée de deux (2) ans à partir de la date d'achat sur les Heat Socks XLP ONE. Cette garantie limitée vaut exclusivement pour le premier acheteur qui a acquis les nouvelles Heat Socks XLP ONE auprès d'un revendeur autorisé.
  • Seite 38 Istruzioni di lavaggio degli Heat Socks XLP ONE ..............47 Conservazione ............................ 47 Smaltimento ............................48 Smaltimento del Caricabatterie XLP e degli Heat Socks XLP ONE ........48 Smaltimento delle batterie e dei Pacchi Batterie XLP ONE ............ 48 Appendice ............................48 Dati tecnici ..........................
  • Seite 39: Introduzione

    Complimenti per aver acquistato il prodotto Heat Socks XLP ONE. Leggere le istruzioni per l'uso prima di utilizzare per la prima volta gli Heat Socks XLP ONE. Conservare questo manuale per usi futuri. Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
  • Seite 40: Informazioni Per L'uso Sicuro Del Caricabatterie Xlp

    AVVERTENZA! Pericolo di ustione! Per l'uso sicuro degli Heat Socks XLP ONE osservare le seguenti indicazioni di sicurezza. Controllare che gli Heat Socks XLP ONE non presentino danni agli elementi riscaldanti integrati. Non  continuare ad usare gli Heat Socks XLP ONE se sono danneggiati.
  • Seite 41: Avvertenza Riguardo Al Pericolo Di Ustioni

    Non indossare o utilizzare gli Heat Socks XLP ONE se sono bagnati.  2.5 Avvertenza riguardo al pericolo di ustioni Gli Heat Socks XLP ONE possono provocare ustioni. Tanto più alta è la temperatura impostata, tanto più elevato è il pericolo di ustione. L'utilizzatore è responsabile per quanto segue: Utilizzare gli Heat Socks XLP ONE in modo conforme alle istruzioni.
  • Seite 42: Descrizione Del Prodotto

    Messa in servizio 3.2 Descrizione del prodotto immagine di esempio 1) 1 paio di Heat Socks XLP ONE 7) Pacco batterie XLP ONE 8) Pulsante di accensione (On-Off-Livelli di riscalda- 2) Tasca di collegamento per il Pacco Batterie XLP ONE...
  • Seite 43: Indicazione Dello Stato Di Avanzamento Della Ricarica

    Livello di protezione medio (HICCUP) in caso di cortocircuito Nel caso di un livello di protezione medio o di un cortocircuito nell'Heat Socks XLP ONE, tutti i LED dei livelli di riscaldamento lampeggiano per 5 secondi ogni 0,1 secondi, dopo di che viene verificato se il cortocircuito è ancora presente.
  • Seite 44: Uso E Funzionamento

    Non utilizzare gli Heat Socks XLP ONE senza scarpe, gli elementi riscaldanti integrati potrebbero subire dei danni! Premere i Pacchi Batterie XLP ONE sul connettore a pressione a 3 bottoni degli Heat Socks XLP ONE, fino  ad udire lo scatto d'innesto. Il pulsante di accensione può essere rivolto indifferentemente in avanti o all'indietro.
  • Seite 45: Impostazioni Operative Dei Pacchi Batterie Xlp One

    I dati relativi alla durata e alla temperatura sono valori indicativi ricavati da misurazioni effettuate in laboratorio e possono divergere nell'uso quotidiano in base all'età e allo stato delle celle delle batterie e in base alle condizioni ambientali! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 46: Funzione Di Scaricamento Veloce

    4.3 Utilizzo degli Heat Socks XLP ONE Con gli Heat Socks XLP ONE i vostri piedi rimangono sempre piacevolmente caldi. Non lasciare che i piedi diventino freddi. Riscaldare dei piedi freddi richiede un consumo maggiore di energia, è meno efficace e non corrisponde all'utilizzo previsto degli Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 47: Pulizia

     Se i piedi diventano freddi, passare a un livello superiore per mantenere i piedi caldi. Nel caso si nutrano dei dubbi sul funzionamento degli Heat Socks XLP ONE, per il fatto che non si  percepisce il calore, spegnere il Pacco Batterie di sinistra. Se il piede sinistro diventa sensibilmente più...
  • Seite 48: Smaltimento

    Smaltimento 7 Smaltimento 7.1 Smaltimento del Caricabatterie XLP e degli Heat Socks XLP ONE Questi prodotti, una volta esaurita la loro funzione, non possono essere smaltiti con i normali ri- fiuti domestici, ma si devono conferire in un centro di raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 49: Indicazioni Per La Dichiarazione Di Conformità Ce

    Occorre presentare uno scontrino di acquisto con la data. In caso di sostituzione o riparazione degli Heat Socks XLP ONE o di una parte degli stessi, il periodo di garanzia per il prodotto sostituito/il pezzo di ricambio o per il prodotto/il pezzo riparato corrisponde alla durata originale residua della garanzia limitata dalla data di acquisto degli Heat Socks XLP ONE originali.
  • Seite 50 Generelle sikkerhetsbestemmelser ..................51 Merknader til sikker omgang med ladeapparatet XLP ............51 Merknader til sikker omgang med batteripakkene XLP ONE ..........52 Anvisninger til sikker omgang med Heat Socks XLP ONE ............. 52 Advarsel mot forbrenning ......................52 Idriftsetting ............................53 Leveringsomfang ........................
  • Seite 51: Innledning

    Med forbehold om feil og trykkfeil. 1.1 Tiltenkt bruk Heat Socks XLP ONE er utelukkende bestemt til oppvarming av føttene ved opphold i kald omgivelse. Heat Socks XLP ONE er kun bestemt til privat bruk. En annen bruk eller en endring på produktet er ikke tillatt og kan føre til personskader på brukeren og skader på...
  • Seite 52: Merknader Til Sikker Omgang Med Batteripakkene Xlp One

    Ikke ta på deg eller bruk våte Heat Socks XLP ONE.  2.5 Advarsel mot forbrenning Heat Socks XLP ONE kan forårsake forbrenninger. Jo høyere temperaturinnstillingen er, desto høyere er faren for forbrenning. Brukeren er ansvarlig for følgende: Å bruke Heat Socks XLP ONE i henhold til anvisningene.
  • Seite 53: Idriftsetting

    Heat Socks XLP ONE i kontinuerlig drift varmes opp for mye og kan forårsake forbrenninger. Ta kontakt med din lege før du benytter Heat Socks XLP ONE, hvis du lider av en fysiologisk tilstand eller ...
  • Seite 54: Produktbeskrivelse

    Idriftsetting 3.2 Produktbeskrivelse eksempel bilde 1) 1 par Heat Socks XLP ONE 7) Batteripakke XLP ONE 2) Tilkoblings-lomme for batteripakken XLP ONE 8) Power-knapp (av-på-varmetrinn) 3) Ladeapparat XLP ONE 9) Varmetrinn-LED-er for batteripakke XLP ONE 4) Adapter - EU 10)Kontaktbeskyttelse for batteripakke XLP ONE...
  • Seite 55: Visning Av Ladefremgang

    Etter at kortslutningen er fjernet må batteripakken XLP ONE forbindes med ladeapparatet XLP. Midtre beskyttelsesgrad (HICCUP) i tilfelle en kortslutning I tilfellet av en middels beskyttelsesgrad eller en kortslutning i Heat Socks XLP ONE, blinker alle varmetrinn-LED-er i 5 sekunder med 0,1 sekunders takt, deretter blir det kontrollert om kortslutningen fortsatt foreligger.
  • Seite 56: Betjening Og Drift

    Ta på deg Heat Socks XLP ONE.  De som ønsker å bruke sine Heat Socks XLP ONE lenge, bør også være forsiktig når de tas på. Å sette fast ringer eller finger- og tånegler er de vanligste årsakene til skader på vevet til Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 57: Batteripakker Xlp One Driftsinnstillinger

    Varmetrinnet 4 kobles etter 3 minutter automatisk tilbake til trinn 3. Angivelsene i forhold til innkoblingstid og temperatur er referanseverdier basert på laboratoriemålinger og kan i daglig bruk avvike avhengig av alder og tilstand på battericellene og omgivelsesbetingelsene! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 58: Funksjon For Hurtig Utladning

    Prøv ut utstyret og lære med tiden selv, hvordan det tilbyr de beste fordelene.  Forestill deg Heat Socks XLP ONE som termo-aktiv isolering (TM). Når kulden kommer gjennom skoen,  trekker den varmen fra elementet og ikke fra dine tær. En balansert varmetilførsel er ikke merkbar, men gir...
  • Seite 59: Rengjøring

    Hvis føttene blir kalde, kobler du om til et høyere trinn, for at føttene forblir varme.  Hvis du ikke er sikker på om Heat Socks XLP ONE fungerer, dvs. hvis du ikke kjenner varme, kan du slå av ...
  • Seite 60: Avfallshåndtering

    Avfallshåndtering 7 Avfallshåndtering 7.1 Avhending av ladeapparatet XLP og Heat Socks XLP ONE Disse produktene kan på slutten av sin levetid ikke kastes sammen med det vanlige hushold- ningsavfallet, men må leveres til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
  • Seite 61: Merknader Til Ef-Samsvarserklæring

    8.5 Begrenset garanti (USA og Kanada) Vi gir Heat Socks XLP ONE en begrenset garanti på to (2) år fra kjøpsdato. Denne begrensede garantien gjelder bare for den opprinnelige kjøperen som har kjøpt Heat Socks XLP ONE nye fra en autorisert forhandler. Et datert kjøpsbevis må...
  • Seite 62 Allmänna säkerhetsföreskrifter ....................63 Anvisningar för säker hantering av laddaren XLP ..............63 Anvisningar för säker hantering av batterisatsen XLP ONE ........... 64 Anvisningar för säker hantering av Heat Socks XLP ONE ............. 64 Varning för brännskador ......................64 Idrifttagning ............................65 Leveransomfattning ........................
  • Seite 63: Inledning

    Bilderna kan avvika från originalet. Förbehåll för misstag och tryckfel. 1.1 Ändamålsenlig användning Värmestrumporna Heat Socks XLP ONE är endast avsedda för att värma upp fötterna vid vistelse i kall omgivning. Värmestrumporna Heat Socks XLP ONE är endast avsedda för privat bruk.
  • Seite 64: Anvisningar För Säker Hantering Av Batterisatsen Xlp One

    VARNING! Det finns risk för brännskador! Beakta följande säkerhetsanvisningar för att kunna hantera Heat Socks XLP ONE på ett säkert sätt. Kontrollera att de integrerade värmeelementen i Heat Socks XLP ONE inte är skadade. Använd inte längre  Heat Socks XLP ONE om de är skadade.
  • Seite 65: Idrifttagning

     Socks XLP ONE i permanent drift upphettas mycket kraftig och orsaka brännskador. Kontakta innan du använder Heat Socks XLP ONE din läkare, om du lider av ett fysiologiskt tillstånd resp.  intar mediciner eller läkemedel, som förhöjer hudens känslighet eller sänker hudens värmekänslighet. Ett sådant fysiologiskt tillstånd respektive sådana mediciner kan öka risken för brännskador.
  • Seite 66: Produktbeskrivning

    Idrifttagning 3.2 Produktbeskrivning exempelvis avbildar 1) Ett par Heat Socks XLP ONE 7) Batterisats XLP ONE 2) Anslutningspåse för batterisatsen XLP ONE 8) Power-knapp (värmesteg till/från) 3) Laddare XLP ONE 9) Värmestegn--LED:er för batterisats XLP ONE 4) Adapter - EU 10)Kontaktskydd för batterisats XLP ONE...
  • Seite 67: Indikator För Laddningsframsteg

    Mellanliggande skyddsnivå (HICCUP) om en kortslutning uppstår Vid en mellanliggande skyddsnivå eller om en kortslutning uppstår i Heat Socks XLP ONE, blinkar alla värmestegs- LED:er i 0,1 sekunders takt i 5 sekunder och därefter kontrolleras det om kortslutningen fortfarande finns kvar.
  • Seite 68: Manövrering Och Drift

    Ta på dig Heat Socks XLP ONE.  Den som vill ha glädje av sina Heat Socks XLP ONE länge, bör vara försiktig när de sätts på. Att ringar eller finger- och tånaglar fastnar är den vanligaste orsaken till att textilmaterialet i Heat Socks XLP ONE skadas.
  • Seite 69: Batterisatsen Xlp One Driftsinställningar

    Värmesteg 4 kopplar efter 3 minuter automatiskt tillbaka till steg 3. Uppgifterna som gäller drifttid och temperatur är riktvärden som stammar från laboratoriemätningar och kan vid daglig användning avvika beroende på battericellernas ålder och tillstånd samt omgivningsförhållandena! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 70: Snabburladdningsfunktion

    Testa enheten och lär dig med tiden hur du kan få största möjliga nytta av den.  Föreställ dig Heat Socks XLP ONE som en slags värmeaktiv isolering (TM). När kylan tränger in genom  skidpjäxan, drar den värme från värmeelementet och inte från dina fötter. Den väl doserade värmetillförseln känner man nästan inte av, men den ser till att fötterna är behagligt varma.
  • Seite 71: Rengöring

    Om fötterna blir kalla, ställ in ett högre värmesteg så att fötterna förblir varma.  Om du inte är säker på att Heat Socks XLP ONE fungerar, dvs du känner ingen värme, stäng av den vänstra  batterisatsen. Om du nu känner att den vänstra foten blir kallare, fungerar Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 72: Avfallshantering

    Avfallshantering 7 Avfallshantering 7.1 Avfallshantering av laddaren XLP och Heat Socks XLP ONE Vid slutet av sin livscykel får dessa produkter inte bortskaffas tillsammans med hushållssoporna, utan måste lämnas in till ett insamlingsställe för återanvändning av elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten är en hänvisning om detta.
  • Seite 73: Information Gällande Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    8.5 Begränsad garanti (USA och Kanada) På Heat Socks XLP ONE beviljar vi en begränsad garanti på två (2) år från inköpsdatum. Den begränsade garantin gäller uteslutande för den förste köparen, som har köpt Heat Socks XLP ONE nya från en auktoriserad återförsäljare.
  • Seite 74 Onderhoudsinstructies voor de Heat Socks XLP ONE ............83 Opbergen ............................83 Weggooien ............................84 Oplaadapparaat XLP en Heat Socks XLP ONE afvoer / verwerking aan het einde van de levensduur..........................84 Accu's / accupacks XLP ONE weggooien ................84 Bijlage ..............................
  • Seite 75: Inleiding

    Afbeeldingen kunnen afwijken van het origineel. Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. 1.1 Gebruik volgens de voorschriften De Heat Socks XLP ONE zijn uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van de voeten, wanneer men in een koude omgeving verblijft. De Heat Socks XLP ONE zijn alleen bestemd voor particulier gebruik.
  • Seite 76: Aanwijzingen Voor Een Veilig Gebruik Van De Accupacks Xlp One

    Wanneer de voet heet wordt, wanneer u het gevoel heeft zich te verbranden of wanneer u een van de tekenen van verbranding opmerkt, moet de accupack XLP ONE direct van de Heat Socks XLP ONE worden afgetrokken en moet de kous worden uitgetrokken.
  • Seite 77: Waarschuwing Voor Brandwonden

    Heat Socks XLP ONE te warm worden voor een continu gebruik en dat kan brandwonden veroorzaken. Neem vóór gebruik van de Heat Socks XLP ONE contact op met uw arts, wanneer u lijdt aan een lichamelijk  ongemak of wanneer u medicijnen of geneesmiddelen slikt die de gevoeligheid van de huid verhogen of de gevoeligheid van de huid voor warmte verlagen.
  • Seite 78: Productbeschrijving

    Inbedrijfstelling 3.2 Productbeschrijving image voorbeeld 1) 1 paar Heat Socks XLP ONE 7) Accupack XLP ONE 2) Aansluitopening voor de accupack XLP ONE 8) Power-toets (aan-uit-verwarmingsstanden) 3) Oplaadapparaat XLP ONE 9) Verwarmingsstand-LED's voor accupack XLP ONE 4) Adapter - EU...
  • Seite 79: Weergave Oplaadvoortgang

    XLP ONE met het oplaadapparaat XLP worden verbonden. Gemiddeld beschermingsniveau (HICCUP) bij een kortsluiting Bij een gemiddeld beschermingsniveau of een kortsluiting in de Heat Socks XLP ONE, knipperen de LED's van alle verwarmingsstanden 5 seconden lang met tussenpozen van 0,1 seconde, daarna wordt gecontroleerd of de kortsluiting nog steeds bestaat.
  • Seite 80: Bediening En Werking

    Gebruik de Heat Socks XLP ONE niet zonder schoenen, dit kan leiden tot beschadigingen van de geïntegreerde verwarmingselementen! Druk de accupacks XLP ONE op de connector met 3 knoppen van de Heat Socks XLP ONE, totdat deze  hoorbaar vastklikken. Daarbij maakt het niet uit of de Power-toets naar voren of naar achteren wijst.
  • Seite 81: Gebruiksinstellingen Accupacks Xlp One

    Verwarmingsstand 4 schakelt na 3 minuten automatisch terug naar stand 3. De gegevens m.b.t. looptijd en temperatuur zijn richtwaarden uit laboratoriummetingen en kunnen in het dagelijks gebruik afwijken, al naargelang ouderdom en toestand van de accucellen en de omgevingscondities! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 82: Snelontladingsfunctie

    Probeer het apparaat uit en leer mettertijd zelf hoe u er het meeste voordeel uit haalt.  Stel u de Heat Socks XLP ONE voor als thermo-actieve isolatie (TM). Wanneer de kou door de schoen heen  HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 83: Reiniging

    Wanneer de voeten koud worden dient u naar een hogere stand te schakelen, zodat de voeten warm blijven.  Wanneer u niet zeker weet of de Heat Socks XLP ONE werken, d.w.z. wanneer u geen warmte voelt,  schakelt u de linkeraccupack uit. Wanneer de linkervoet nu merkbaar kouder wordt, werken de Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 84: Weggooien

    Weggooien 7 Weggooien 7.1 Oplaadapparaat XLP en Heat Socks XLP ONE afvoer / verwerking aan het einde van de levensduur. Deze producten mogen aan het einde van hun levensduur niet met het normale huisvuil worden afgevoerd, maar moeten bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd.
  • Seite 85: Aanwijzingen Betreffende De Eg-Conformiteitsverklaring

    8.5 Beperkte garantie (VS en Canada) Wij geven op de Heat Socks XLP ONE een beperkte garantie van twee (2) jaar vanaf de datum van aankoop. Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de eerste koper, die de nieuwe Heat Socks XLP ONE heeft gekocht bij een ®...
  • Seite 86 Pokyny pro bezpečné zacházení s nabíječkou XLP ............... 87 Pokyny pro bezpečné zacházení s akupacks XLP ONE ............88 Pokyny pro bezpečné zacházení s Heat Socks XLP ONE ............. 88 Varování před popálením ....................... 88 Uvedení do provozu ........................... 89 Rozsah dodávky ........................
  • Seite 87: Úvod

    Gratulujeme vám k zakoupení produktu Heat Socks XLP ONE. Před prvním použitím si přečtěte návod k obsluze Heat Socks XLP ONE. Návod k použití si dobře uschovejte do budoucna. Návod k obsluze obsahuje důležité informace pro bezpečnost, používání a likvidaci. Vyhrazujeme si právo tento návod stejně...
  • Seite 88: Pokyny Pro Bezpečné Zacházení S Akupacks Xlp One

    Když se noha silně zahřívá a máte pocit pálení nebo zjistíte některý z počátečních příznaků popálení, okamžitě odpojte akupacks XLP ONE od Heat Socks XLP ONE a ponožky stáhněte. Další používání odložte, dokud nezhasne LED na akupacks XLP ONE. Buďte stále ostražití a dejte pozor na ...
  • Seite 89: Uvedení Do Provozu

    Nenavlékejte a nepoužívejte Heat Socks XLP ONE vlhké nebo mokré, neboť vlhkost zvyšuje vedení tepla a  tím pádem roste riziko popálení. Nikdy nepoužívejte Heat Socks XLP ONE v souvislosti s užíváním drog nebo alkoholu, neboť se tím může  zvýšit citlivost pokožky resp. ovlivnit schopnost rozpoznat časné příznaky popálení. Drogy nebo alkohol mohou zvýšit riziko popálení.
  • Seite 90: Popis Produktu

    Uvedení do provozu 3.2 Popis produktu příkladem image 1) 1 pár Heat Socks XLP ONE 7) akupack XLP ONE 2) připojovací kapsa pro akupack XLP ONE 8) tlačítko napájení (zap-vyp-stupně vyhřívání) 3) nabíječka XLP ONE 9) LED stupňů vyhřívání pro akupack XLP ONE 4) adaptér - EU...
  • Seite 91: Indikace Stupně Nabití

    XLP ONE připojit k nabíječce XLP. Střední stupeň ochrany (HICCUP) při zkratu U stupně ochrany nebo zkratu v Heat Socks XLP ONE blikají LED všech stupňů vyhřívání po dobu 5 sekund v taktu 0,1 sekundy a poté proběhne kontrola, zda zkrat stále trvá.
  • Seite 92: Obsluha A Provoz

    Navlékněte si Heat Socks XLP ONE.  Kdo chce, aby mu Heat Socks XLP ONE dlouho vydržely, měl by být při navlékání opatrný. Zachycení o prsteny nebo nehty na rukou a nohou je nejčastější příčinou poškození tkaniny Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 93: Provozní Nastavení Akupacks Xlp One

    Stupeň vyhřívání 4 se automaticky přepne po 3 minutách zpět na stupeň 3. Údaje k době provozu a teplotě jsou orientační hodnoty z laboratorních měření a mohou se při běžném používání lišit v závislosti na stáří a stavu akumulátorů! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 94: Funkce Rychlovybíjení

      Představte si Heat Socks XLP ONE jako termoaktivní izolaci (TM). Když chlad proniká botou, odebírá teplo tepelnému prvku a nikoli vašim prstům. Vyvážený přívod tepla není patrný, ale zajišťuje, aby nohy byly v teple a v pohodě. Je-li teplota příliš vysoká, nohy pociťují nadměrné teplo. Při příliš nízké teplotě nohy chladnou.
  • Seite 95: Čištění

    Před delším skladováním (několik měsíců) by se měly akupacks XLP ONE nabít jen napůl (1. a 2. LED svítí  červeně, 3. LED pomalu bliká), aby se prodloužila jejich životnost. Heat Socks XLP ONE se musí skladovat čisté a suché na suchém a čistém místě v nesloženém stavu a  chráněné před působením přímého slunečního záření.
  • Seite 96: Likvidace Baterií/Akupacks Xlp One

    -20 °C až +20 °C (-4 °F až +68 °F) Doba nabíjení: cca 5 - 6 hodin Hmotnost jednotlivého akupacku: 76 g (2,68 oz) Heat Socks XLP ONE Možné velikosti: S, M, L a XL Praní v pračce do 30 °C (86 °F) 8.2 Informace k prohlášení...
  • Seite 97: Záruka/Ručení (Kromě Usa A Kanady)

    8.5 Omezená záruka (USA a Kanada) Na Heat Socks XLP ONE poskytujeme omezenou záruku dvou (2) let od data zakoupení. Tato omezená záruka platí výhradně pro prvního kupujícího, který si pořídil nové Heat Socks XLP ONE od autorizovaného prodejce. Je nutné...
  • Seite 98 Splošne varnostne informacije ....................99 Navodila za varno uporabo Recharger XLP ................. 100 Hinweise zum sicheren Umgang mit den Akkupacks XLP ONE .......... 100 Informacije o varni uporabi Heat Socks XLP ONE ............... 100 Nevarnost opeklin ......................... 101 Uvodna navodila ..........................101 Vsebina embalaže ........................
  • Seite 99: Predstavitev

    Pridržujemo si pravico do vsebinskih in tiskarskih napak. 1.1 Pravilna uporaba HEAT SOCKS XLP ONE so predvidene za gretje nog, ko je uporabnik v hladnem oziroma mrzlem okolju. HEAT SOCKS XLP ONE so predvidene izključno za privatno uporabo. Katerakoli drugačna uporaba ali modifikacija izdelka ni dovoljena in lahko povzroči poškodbe ali uničenje HEAT SOCKS XLP ONE ter dodatne opreme ali poškodbe končnega uporabnika.
  • Seite 100: Navodila Za Varno Uporabo Recharger Xlp

    Heat Socks XLP ONE zelo vroče in povzročijo opekline. Če dobite občutek, da postajajo vaše noge vroče, da lahko dobite opekline ali imate občutek, da do tega lahko pride, nemudoma odstranite Battery Packs XLP ONE iz Heat Socks XLP ONE in sezujte Heat Socks XLP ONE iz vaših nog. ...
  • Seite 101: Nevarnost Opeklin

    Da ne čaka, da so njegove/njene noge mrzle, predno poveča stopnjo gretja. Občutek mraza zmanjša  občutek kože na vročino in s tem poveča tveganje za opekline. Da ne uporablja vlažnih ali mokrih Heat Socks XLP ONE , saj je zaradi vlage povečan prenos gretja, s tem  pa se poveča tveganje za opekline.
  • Seite 102: Opis Izdelka

    Uvodna navodila 3.2 Opis izdelka Simbolična fotografija 1) 1 par grelnih nogavic Heat Socks XLP ONE 7) Baterije XLP ONE 2) Stik za betrijo Akkupack XLP ONE 8) Gumb za nastavitev stopnije gretja ter ON/OFF 3) Polnilec XLP ONE 9) LED lučke polnilec XLP ONE 4) Adapter - EU 10) Zaščita za baterije XLP ONE...
  • Seite 103: Zaslon Polnilca

    Battery Packs XLP ONE se mora pred shranitvijo ugasniti (vse lučke ugasnjene) ter odklopiti od Recharger  XLP in od Heat Socks XLP ONE. Morajo se zaščititi z zaščita za baterijske kontakte. HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 104: Kontrola In Uporaba

    Nikoli ne uporabljajte Heat Socks XLP ONE brez primerne obutve preko njih, saj to lahko poškoduje notranje grelne sisteme nogavic. Vstavite Battery Packs XLP ONE v »3 snap connector« Heat Socks XLP ONE, dokler ne pride do vidnega  stika med baterijo in »3 snap connector«. Ni pomembno ali je gumb za start obrnjen naprej ali nazaj.
  • Seite 105: Navodila Za Uporabo Battery Packs Xlp One

    4.2.2 Čas in trajanje Povprečna temperatura Trajanje Stopnja gretja V primeru, da so baterije in grelni elementi izpostavljeni temperaturi 20 stopinj Celzija. Grelna stopnja 4 se po 3 minutah avtomatično izklopi. Trajanje v razpredelnici je zgolj informativno. HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 106: Funkcija Hitrega Praznjenja

    4.3 Uporaba Heat Socks XLP ONE Heat Socks XLP ONE vam pomaga greti noge. Ne dovolite, da vaše noge prej postanejo mrzle. Gretje mrzlih nog porablja več energije, je manj učinkovito in ni način gretja za katerega so namenjene Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 107: Vzdrževanje

    Če občutite v čevlju hlad, povečajte grelno stopnjo za eno stopnjo, da ohranite občutek udobja in toplote.   Če imate občutek, da Heat Socks XLP ONE ne delujejo, poskusite izključiti Battery Pack na levi nogi. Če postane vaša leva noga mrzla, potem Heat Socks XLP ONE deluje pravilno. ...
  • Seite 108: Odlaganje Odpadkov

    Odlaganje odpadkov 7 Odlaganje odpadkov 7.1 Odlaganje Recharge XLP in Heat Socks XLP ONE Ob zaključku življenjske dobe teh izdelkov se jih ne sme odvreči v navadne zabojnike za smeti. Morajo se odložiti na zbirna mesta za odpadne električne in elektronske naprave. Simbol na izdelku prikazuje to.
  • Seite 109: Informacije Glede Eu Deklaracije In Skladnosti

    Za uveljavljanje garancije je treba predložiti dokazilo o nakupu z navedenim datumom. Družba Hotronic® zamenja ali popravi samo del izdelka Heat Socks XLP ONE, na katerem je prišlo do okvare zaradi napak v izdelavi ali materialu. Ta omejena garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi nenamenske uporabe, malomarnosti, napačne uporabe ali uporabe za namene, ki niso predvideni v navodilih za uporabo.
  • Seite 110 Upute za sigurno postupanje s punjačem XLP ..............112 Upute za sigurno postupanje s paketom baterija XLP ONE ..........112 Upute za sigurno postupanje s proizvodom Heat Socks XLP ONE ........112 Upozorenja na opekline ......................113 Prva upotreba ........................... 113 Opseg isporuke ........................
  • Seite 111: Uvod

    Čestitamo na kupnji proizvoda Heat Socks XLP ONE. Pročitajte upute za upotrebu prije prve upotrebe proizvoda Heat Socks XLP ONE. Sačuvajte upute za upotrebu za buduću upotrebu. Upute za upotrebu sadrže važne napomene o sigurnosti, upotrebi i odlaganju u otpad.
  • Seite 112: Upute Za Sigurno Postupanje S Punjačem Xlp

    2.4 Upute za sigurno postupanje s proizvodom Heat Socks XLP ONE UPOZORENJE! Postoji opasnost od opeklina! Za sigurno postupanje s proizvodom Heat Socks XLP ONE pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena. Provjerite ima li na čarapama Heat Socks XLP ONE oštećenja ugrađenih grijaćih elemenata. Nemojte ...
  • Seite 113: Upozorenja Na Opekline

    Nemojte navlačiti ili upotrebljavati mokre čarape Heat Socks XLP ONE.  2.5 Upozorenja na opekline Čarape Heat Socks XLP ONE mogu prouzročiti opekline. Što je viša postavka temperature, to je veća opasnost od opeklina. Korisnik je odgovoran za sljedeće: Upotrebu čarapa Heat Socks XLP ONE u skladu s uputama.
  • Seite 114: Opis Proizvoda

    Prva upotreba 3.2 Opis proizvoda Simbolična fotografija 1) 1 par čarapa Heat Socks XLP ONE 7) Paket baterija XLP ONE 8) Tipka za uključivanje/isključivanje (uključivanje i is- 2) Priključna torba za paket baterija XLP ONE ključivanje stupnjeva grijanja) 9) LEDindikatori stupnjeva grijanja za paket baterija 3) Punjač...
  • Seite 115: Indikator Napretka Punjenja

    Nakon dugotrajnog skladištenja (više mjeseci) paket baterija XLP ONE treba ponovno napuniti prije  upotrebe. Pakete baterija XLP ONE skladištite isključene (svi LED indikatori isključeni) i odvojene od proizvoda Heat  Socks XLP ONE s postavljenom zaštitom za kontakt. HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 116: Rukovanje I Rad

    Nemojte upotrebljavati čarape Heat Socks XLP ONE bez obuće jer to može dovesti do oštećenja ugrađenih grijaćih elemenata! Pritišćite pakete baterija XLP ONE na prekidač s 3 gumba na čarapama Heat Socks XLP ONE dok ne čujete  uglavljivanje Pritom je svejedno pokazuje li tipka za uključivanje/isključivanje prema naprijed ili natrag.
  • Seite 117: Postavke Za Rad Paketa Baterija Xlp One

    Stupanj grijanja 4 nakon 3 minute automatski se ponovno prebacuje na stupanj grijanja 3. Podaci o vremenu rada i temperaturi referentne su vrijednosti dobivene na temelju laboratorijskih mjerenja i u svakodnevnoj primjeni mogu odstupati, ovisno o starosti, stanju baterijskih ćelija i uvjetima okoline! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 118: Funkcija Brzog Pražnjenja

    3 gumba na čarapama Heat Socks XLP ONE. UPOZORENJE! Funkcija brzog pražnjenja ne smije se upotrebljavati za grijanje stopala jer se čarape Heat Socks XLP ONE mogu vrlo zagrijati, zbog čega može doći do opeklina (pogledajte poglavlje 2.5 Upozorenja na opekline, stra- nici 113).
  • Seite 119: Što Mogu Očekivati Od Stupnjeva Grijanja

    Ako su stopala hladna, postavite viši stupanj kako bi stopala ostala topla.  Ako niste sigurni funkcioniraju li čarape Heat Socks XLP ONE, tj. ako ne osjećate toplinu, isključite lijevi paket  baterija. Ako lijevo stopalo postane osjetno hladnije, čarape Heat Socks XLP ONE funkcioniraju.
  • Seite 120: Upute Za Održavanje Čarapa Heat Socks Xlp One

     svijetle crveno 3. LED treperi sporo) kako bi se produljio vijek trajanja.  Čarape Heat Socks XLP ONE moraju se držati na čistom i suhom mjestu, izravnate, dalje od izravne sunčeve svjetlosti. 7 Odlaganje u otpad 7.1 Odlaganje punjača XLP i čarapa Heat Socks XLP ONE Ovi se proizvodi na kraju životnog vijeka ne smiju odložiti u uobičajeni kućni otpad, nego se mo-...
  • Seite 121: Dodatak

    - 20 °C do + 20 °C (-4 °F do +68 °F) Vrijeme punjenja: Oko 5 – 6 sati Težina po paketu baterija: 76 g (2,68 oz) Heat Socks XLP ONE moguće veličine: S, M, L i XL prikladno za pranje u perilici rublja do 30 °C (86 °F) 8.2 Napomene o EZ izjavi o sukladnosti...
  • Seite 122: Ograničeno Jamstvo (Sad I Kanada)

    Potrebno je predočiti potvrdu o kupnji s naznačenim datumom. Hotronic® zamjenjuje ili popravlja samo onaj dio proizvoda Heat Socks XLP ONE koji je u kvaru zbog nedostataka u izvedbi ili materijalu. To ograničeno jamstvo ne odnosi se na oštećenja nastala zbog nestručne upotrebe, nemara, zloupotrebe ili primjene koja nije navedena u uputama za upotrebu.
  • Seite 123: Spis Treści

    4.2.3 Funkcja szybkiego rozładowywania ..............131 Używanie produktu Heat Socks XLP ONE ................131 Jak efektywnie i prawidłowo używać produktu Heat Socks XLP ONE ........131 Czego można oczekiwać po różnych stopniach mocy ogrzewania ........132 Czyszczenie ............................132 Czyszczenie pakietu akumulatorowego XLP ONE ..............132 Wskazówki dotyczące pielęgnacji produktu Heat Socks XLP ONE ........
  • Seite 124: Zgodne Z Przeznaczeniem Użytkowanie

    Gratulujemy zakupu produktuHeat Socks XLP ONE. Przed rozpoczęciem użytkowania urządz enia Heat Socks XLP ONE należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję obsługi należy zachować jako źródło informacji. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa, sposobu użytkowania i sposobu usuwania produktu. Zastrzegamy sobie w każdej chwili prawo do optymalizacji i adaptacji technicznych niniejszej instrukcji i produktu.
  • Seite 125: Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Używania Ładowarki Xlp

    Aby bezpiecznie używać pakietu akumulatorowego XLP ONE, należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. WAŻNE: Do nagrzewania produktu Heat Socks XLP ONE należy używać wyłącznie dostarczonych z nim  pakietów akumulatorowych XLP ONE. WAŻNE: Do ładowania pakietów akumulatorowych XLP ONE używać tylko dostarczonej z nimi ładowarki ...
  • Seite 126: Ostrzeżenie Przed Oparzeniami

    Przed zwiększeniem ustawienia temperatury nie czekać, aż stopy staną się zimne. Zimne stopy są mniej  wrażliwe na ciepło i zwiększają ryzyko oparzenia. Nie zakładać i nie używać wilgotnych ani mokrych produktów Heat Socks XLP ONE, ponieważ woda  zwiększa intensywność wymiany ciepła, a więc ryzyko oparzenia.
  • Seite 127: Opis Produktu

    Rozpoczynanie użytkowania 3.2 Opis produktu przykładem obrazu 1) 1 para Heat Socks XLP ONE 7) Pakiet akumulatorowy XLP ONE 2) Futerał przyłączeniowy dla pakietu akumulatorowego 8) Przycisk Power (włącznik-wyłącznik-stopień mocy XLP ONE ogrzewania) 9) Diody LED wskazujące stopień mocy ogrzewania 3) Ładowarka XLP ONE...
  • Seite 128: Wskaźnik Postępu Ładowania

    XLP ONE wymaga połączenia z ładowarką XLP. Średni poziom ochrony (HICCUP) w razie zwarcia W przypadku średniego stopnia ochrony lub zwarcia w produkcie Heat Socks XLP ONE wszystkie diody LED stopni mocy ogrzewania migają przez 5 sekund co 0,1 sekundy, po czym urządzenie sprawdza, czy zwarcie w dalszym ciągu występuje.
  • Seite 129: Obsługa I Używanie

    4.1 Zakładanie produktu Heat Socks XLP ONE Założyć produkt Heat Socks XLP ONE.  Aby nosić produkt Heat Socks XLP ONE długo, należy zachować przy jego zakładaniu ostrożność. Najczęstszą przyczyną uszkodzeń tkaniny jest jej zaczepianie o pierścionki i paznokcie rąk i stóp Heat Socks XLP ONE.
  • Seite 130: Ustawienia Pakietów Akumulatorowych Xlp One

     Po 3 minutach urządzenie przechodzi automatycznie na stopień mocy ogrzewania 3. Jeżeli wystąpi zakłócenie (patrz rozdz. 3.4 Funkcje awaryjne i specjalne, strona 128). 4.2.2 Stopnie mocy ogrzewania i czas Ustawianie Czas pracy Średni zakres temperatur HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 131: Funkcja Szybkiego Rozładowywania

    łącznika 3-zatrzaskowego produktu Heat Socks XLP ONE. OSTRZEŻENIE! Funkcji szybkiego rozładowywania nie wolno używać do ogrzewania stóp, ponieważ silnie nagrzewa produkt Heat Socks XLP ONE i może spowodować oparzenia (patrz rozdz. 2.5 Ostrzeżenie przed oparzeniami, strona 126). Ustawić stopień mocy ogrzewania 4 (patrz rozdz. 4.2.1 Wybieranie ...
  • Seite 132: Czego Można Oczekiwać Po Różnych Stopniach Mocy Ogrzewania

    Jeżeli stopy są zimne, włączyć wyższy stopień mocy ogrzewania, aby zapewnić im ciepło.  Jeżeli użytkownik nie ma pewności, czy produkt Heat Socks XLP ONE działa, tzn. jeżeli nie czuje ciepła,  należy wyłączyć lewy pakiet akumulatorowy. Jeżeli lewa stopa stanie się wyczuwalnie chłodniejsza, oznacza to, że produkt Heat Socks XLP ONE działa.
  • Seite 133: Usuwanie

    Usuwanie połowy (1 i 2 dioda LED świeci światłem czerwonym, 3 dioda LED powoli miga), aby wydłużyć ich żywotność. Produkt Heat Socks XLP ONE należy przechowywać bez składania w czystym i suchym stanie oraz w  suchym i czystym miejscu nienarażonym na bezpośrednie nasłonecznienie.
  • Seite 134: Gwarancja I Rękojmia (Z Wyjątkiem Usa I Kanady)

    Gwarancja na okres 6 miesięcy i ochrona konsumenta od daty zakupu. 8.5 Ograniczona gwarancja (USA i Kanady) Na produkt Heat Socks XLP ONE udzielamy ograniczonej gwarancji na okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Niniejsza ograniczona gwarancja obowiązuje wyłącznie wobec pierwszego nabywcy urządzenia, który nabył nowy produkt Heat Socks XLP ONE od autoryzowanego sprzedawcy.
  • Seite 135 Указания по уходу за изделием Heat Socks XLP ONE ............144 Хранение ............................144 Утилизация ............................144 Утилизация зарядного устройства XLP и носков с подогревом Heat Socks XLP ONE .. 145 Утилизация аккумуляторов / батарей XLP ONE ..............145 Приложение ............................. 145 Технические...
  • Seite 136: Введение

    Возможны ошибки и опечатки. 1.1 Применение по назначению Изделие Heat Socks XLP ONE разрешается применять исключительно для обогрева ног в холодную погоду. Изделие Heat Socks XLP ONE предназначено только для личного пользования. Применение в каких-либо иных целях или изменение конструкции изделия не допускаются и могут привести...
  • Seite 137: Указания По Безопасному Обращению С Зарядным Устройством Xlp

    и ожогам. Если температура ноги поднялась или вы ощущаете первые признаки ожога, следует немедленно извлечь аккумуляторы XLP ONE из изделия Heat Socks XLP ONE и снять носок с ноги. Не использовать изделие повторно, пока не погаснет светодиодный индикатор на комплекте...
  • Seite 138: Указания По Безопасному Обращению С Изделием Heat Socks Xlp One

    Не надевать и не использовать мокрые носки Heat Socks XLP ONE.  2.5 Предупреждение об опасности ожогов Носки Heat Socks XLP ONE могут вызвать ожоги. Чем выше заданная температура, тем больше риск получения ожога. Пользователь несет ответственность за следующее: Использовать изделие Heat Socks XLP ONE согласно инструкциям.
  • Seite 139: Описание Изделия

    При обнаружении повреждений или недостающих компонентов следует обратиться к продавцу или производителю. 3.2 Описание изделия пример имидж 1) 1 пара Heat Socks XLP ONE 7) Аккумуляторы XLP ONE 8) Кнопка включения (включение и выключение 2) Отсек для подключения аккумуляторов XLP ONE ступеней...
  • Seite 140: Индикация Процесса Зарядки

    XLP ONE с зарядным устройством XLP. Средняя ступень защиты (HICCUP) в случае короткого замыкания В случае средней ступени защиты или короткого замыкания в изделии Heat Socks XLP ONE все светодиодные индикаторы ступеней нагрева мигают в течение 5 секунд с интервалом 0,1 секунды, после...
  • Seite 141: Эксплуатация

    аккумуляторы XLP ONE. Перед помещением на хранение следует выключить аккумуляторы XLP ONE (не горит ни один  светодиод), отсоединить их от изделия Heat Socks XLP ONE и установить защиту от прикосновения. 4 Эксплуатация 4.1 Надевание носков Heat Socks XLP ONE Наденьте...
  • Seite 142: Рабочие Настройки Аккумуляторов Xlp One

    На ступени нагрева 4 по истечении 3 минут происходит автоматическое переключение на ступень нагрева 3. Ориентировочные значения времени работы и температуры получены в лабораторных условиях. При ежедневном использовании эти значения могут отличаться в зависимости от состояния аккумуляторов и условий окружающей среды! HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 143: Функция Быстрой Разрядки

    Не следует ожидать чувства горячего тепла в пальцах ног, как перед камином.  Испробуйте изделие на себе, и со временем вы поймете, как использовать его с наибольшей пользой.  Носки Heat Socks XLP ONE можно представить себе как термоактивную изоляцию (TM). Когда холод  HEAT SOCKS XLP ONE...
  • Seite 144: Чистка

    Если вашим ногам холодно, следует увеличить ступень нагрева, чтобы ногам стало тепло.  Если вы не уверены в исправности носков Heat Socks XLP ONE, т.е. не чувствуете тепло, выключите  левый комплект аккумуляторов. Если левая нога теперь значительно холоднее, носки Heat Socks XLP ONE исправны.
  • Seite 145: Утилизация Зарядного Устройства Xlp И Носков С Подогревом Heat Socks Xlp One

    Приложение 7.1 Утилизация зарядного устройства XLP и носков с подогревом Heat Socks XLP По окончании срока службы запрещается выбрасывать эти изделия в бытовые отходы. Их необходимо сдать в пункт сбора электрических и электронных отходов. На это указывает специальный знак на корпусе изделия.
  • Seite 146: Положения Fcc (Сша И Канада)

    Установленный законом гарантийный срок составляет 6 месяцев с даты приобретения изделия. 8.5 Ограниченная гарантия (США и Канада) На изделие Heat Socks XLP ONE предоставляется ограниченная гарантия в течение двух (2) лет с даты приобретения. Эта ограниченная гарантия действительна только в случае приобретения нового изделия Heat Socks XLP ONE в...
  • Seite 147 Приложение HEAT SOCKS XLP ONE...

Inhaltsverzeichnis