No objects should project at the sides (risk of injury). The vehicle 022 600 022 601 aux vices de conception. L’objet de la réclamation sera mis gracieusement driver is responsible for the rear-mounted carrier/load and observance of à...
Seite 3
® ® STRADA STRADA Allgemeine Gebrauchs- und Warnhinweise: 1. Die in dieser Benutzerinformation aufgeführten Arbeitsschritte, Maßanga- ben und Sicherheitshinweise für die Montage, Handhabung und Nutzung des Heckträgersystems müssen unbedingt eingehalten werden. Bereits geringste Abweichungen können zu fehlerhaftem Aufbau bzw. fehlerhafter Benutzung führen.
Seite 4
® ® STRADA STRADA BITTE BEACHTEN! Ausziehen des Trägers Hinweise für die Benutzung 1. Sicherungsknopf drücken 2. Dann erst Auszugssperre (A) durch leichtes Drücken mit dem Fuß betätigen. des ATERA Heckträgersy- Extending the carrier CLICK stems 022 601 im Geltungs- 1.
Seite 5
Removing the carrier Démontage du porte-vélos Retirada del soporte Hinweise für die Benutzung des ATERA Heckträgersy- Schloß öffnen stems 022 600 im Geltungs- (=waagerechte Schlüsselposition)! bereich der deutschen Open lock (=horizontal key position)! Straßenverkehrs-Zulas- Ouvrir la serrure (= position horizontale de la clé)!
Seite 6
® ® STRADA STRADA A = max. 400 mm Abstand Außenkante Fahrrad - Außenkante der Leuchten (A) maximal 400 mm! (Bei mehr als 400 mm Abstand Leuchten durch Verschieben anpassen). Distance between outer edge of bicycle and outer edge of lights (A) = max. 400 mm! (If the distance is more than 400 mm, move the lights).