Inhaltszusammenfassung für Betec Picture Light Clarus LED
Seite 1
Montageanleitung Gemäldeleuchte Clarus LED Mounting instruction Picture Light Clarus LED Instructions de montage Éclairage de tableau Clarus LED...
Deutsch Montageanleitung Seite 3 - 7 Gemäldeleuchte Clarus LED English Mounting instruction Page 8 - 12 Picture Light Clarus LED Francaise Instructions de montage Page 13 - 17 Éclairage de tableau Clarus LED...
Zusammenbau der Leuchte Den Bügel mit dem roten Kabel auf das Rohrende mit dem roten Punkt in dem LED-Leuchtmittel stecken. Rotes Kabel Roter Punkt (+ Pol) 4/19...
Elektrischer Anschluss Schließen Sie das rote Kabel aus dem Haltebügel an die Plus-Klemme 24Volt (Sekundärseite) des Vorschaltgerätes an. Das Schwarze Kabel wird an die Minus-Klemme angeschlossen. Die Hochvoltseite (230 V Primärseite) wird an Kontakt „L“ und „N“ angeschlossen. Sekundärseite 24V Primärseite 180-240V 5/19...
Einstellung der Lichtebene Durch Drehen des Leuchtrohres kann die obere Lichtaustrittsebene mit der Bildebene abgeglichen werden. Bei eingestelltem Leuchtrohr muss das LED- Leuchtmittel ebenfalls rotativ eingestellt werden. 7/19...
Seite 8
IMPORTANT Any installation or maintenance work must only be carried out when the unit is switched OFF and at room ambient temperature. Please ensure correct polarity at all times. All work to be carried out by a qualified electrician who is familiar with LED.
Seite 9
Assembly Put the arm with the red cable on the end of the tube with the red dot inside the LED bulb. Red dot (+ Pole) Red cable 9/19...
Seite 10
The Driver The driver is a Dimmable Constant Voltage unit for primary voltage 180v to 240v AC 50 hertz and 24 volts on the secondary. Please ensure correct polarity on both the primary and secondary connections. The unit can be either mounted on the rear of the picture frame or on the wall.
Seite 11
Mounting Use the enclosed mounting set to mount the light on the wall or to the back of the picture frame. 11/19...
Seite 12
Adjustments By independently rotating the light-tube and the light-tube cover it is possible to vary the position of the lighting at the top of the artwork to include or exclude the picture frame and to modify the position of illumination. 12/19...
Seite 14
Montage de l’applique Placez l’arche d’où sort le câble rouge sur l’extrémité du tube LED sur laquelle apparaît le point rouge (pôle +) Rouge point (+ pôle) Rouge câble 14/19...
Branchement électrique Le driver compatible en TRIAC (transformateur) est variable, avec une tension d’entrée de 180 à 240V 50 Hz (primaire) et une tension de sortie 24V en courant continu constant (secondaire). Assurez-vous de la conformité de la polarité à la fois sur les connexions d’entrée (repérées par „L“...
Fixation de la lampe Utilisez le kit de montage fourni pour fixer l’applique sur le mur ou à l’envers du cadre du tableau. 16/19...
Seite 17
Ajustement de l’éclairage En tournant indépendamment le tube LED (intérieur) et le tube décoratif de protection (extérieur) il est possible de faire varier la position de l’éclairage de la partie supérieure du tableau en incluant ou non le cadre et de modifier ainsi la zone à...
Seite 18
Handverarbeitetes Produkt Vielen Dank, dass Sie sich für ein hochwerti- ges, langlebiges Produkt entschieden haben. Somit haben auch Sie Ihre Verantwortung für die Nachhaltigkeit erfüllt. Handmade product Thank you for choosing a quality, durable product. You have also fulfilled your responsibility for sustainability.
Seite 19
Vielen Dank für Ihren Einkauf. Thank you for your purchase.
Seite 20
Leuchten Manufactur GmbH & Co. KG ® Felix-Wankel-Str. 10, DE-85221 Dachau Tel: +49 (0) 8131 292656, info@betec.de www.betec.de...