Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
UK
Pg. 2
DE
Pg. 5
FR
Pg. 8
IT
Pg. 11
ES
Pg. 14
Safety Instructions for Telescopic Ladder
Sicherheitshinweise für Teleskopleiter
Consignes de Sécurité pour Échelle Télescopique
Istruzioni di Sicurezza per Scala Telescopica
Instrucciones de Seguridad para Escalera Telescópica
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trueshopping Telescopic Ladder

  • Seite 1 Pg. 2 Safety Instructions for Telescopic Ladder Pg. 5 Sicherheitshinweise für Teleskopleiter Pg. 8 Consignes de Sécurité pour Échelle Télescopique Pg. 11 Istruzioni di Sicurezza per Scala Telescopica Pg. 14 Instrucciones de Seguridad para Escalera Telescópica...
  • Seite 2: Safety Instructions

    ENGLISH Safety Instructions • To ensure your safety please read this instruction manual carefully. • This manual should be kept for future reference. Before use: 1. Ensure that you are fit enough to use the ladder. Certain medical conditions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe.
  • Seite 3 Equipment carried while using a ladder should be light and easy to handle Opening the ladder: Automatic locking: each rung of your ladder has 2 locking pins, these are automatically inserted into the slots of the uprights when the ladder is extended. The position of the lock is displayed on each rung with two black buttons on the side of each rung: •...
  • Seite 4 Shorten the Ladder: • Place the ladder on a firm and level ground and begin to shorten the ladder from the bottom rung. • Ensure that each section (from the bottom up) is carefully released using the two pins to unlock (as shown in Image 4), one at a time, and placed back to the fully retracted position.
  • Seite 5: Sicherheitsanleitung

    DEUTSCHE Sicherheitsanleitung • Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch • Diese Anleitung sollte für zukünftige Referenz gut aufbewahrt werden Vor der Verwendung: 1. Stellen Sie sicher dass Sie gesund sind bevor Sie die Leiter benutzen. Einige gesundheitliche Einschränkungen sowie die Einnahme von Alkohol oder Drogen können ihre Sicherheit während der Benutzung stark beeinträchtigen.
  • Seite 6: Öffnen Der Leiter

    13. Schwere Lasten, z.B. Ziegelsteine oder Beton vermeiden. 14. Bitte nicht längere Zeit auf der Leiter verbringen. (Müdigkeit ist ein Risiko) 15. Leitern, die zum Zutritt zu einer höheren Ebene verwendet werden, sollten bis zu mindestens 1m über dem Zutrittspunkt ausgezogen werden 16.
  • Seite 7: Zusammenschieben Der Leiter

    Zusammenschieben der Leiter: • Die Leiter auf einen festen und ebenen Boden stellen und dann die Leiter von der unteren Sprosse aus verkürzen. • Jede Sprosse muss einzeln aus der Raste gelöst werden (von unten nach oben) indem die beiden Knöpfe wie in Abb.4 gelöst werden.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité • Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions. • Ce manuel doit être conservé pour référence ultérieure. Avant utilisation : 1. Veillez à ce que vous soyez suffisamment en forme pour utiliser l'échelle. Certaines conditions médicales ou l'abus de médicaments, d'alcool ou de drogues peuvent rendre l'utilisation de l'échelle dangereuse.
  • Seite 9 10. Maintenez une prise sûre sur l'échelle lors de la montée et de la descente. 11. N'utilisez pas l'échelle comme un pont. 12. Portez des chaussures appropriées lorsque vous montez sur l'échelle. 13. Évitez les charges latérales excessives, par exemple la brique de forage et le béton. 14.
  • Seite 10 Raccourcir l'échelle : • Placez l'échelle sur un sol ferme et plat et commencez à raccourcir l'échelle à partir de l'échelon inférieur. • Assurez-vous que chaque section (de bas en haut) est soigneusement déverrouillée à l'aide des deux goupilles (comme illustré à l'image 4), une à la fois, et replacée en position complètement rétractée. •...
  • Seite 11: Istruzioni Per La Sicurezza

    ITALIANO Istruzioni per la sicurezza • Per garantire la vostra sicurezza, leggere attentamente questo manuale di istruzioni. • Questo manuale dovrebbe essere conservato per futuri riferimenti Prima dell'uso: 1. Assicurarsi di essere abbastanza in forma per usare la scala. Determinate condizioni mediche o farmaci, abuso di alcol o droghe potrebbero rendere pericoloso l'uso della scala.
  • Seite 12 13. Evitare sovraccarichi laterali come ad esempio mattoni forati e cemento. 14. Non passare lunghi periodi su una scala senza pause regolari (la stanchezza è un rischio). 15. Le scale pendenti utilizzate per accedere ad un livello superiore dovrebbero essere estese ad almeno 1 metro sopra il punto di appoggio 16.
  • Seite 13 Accorciare la scala: • Posizionare la scala su un terreno solido e piano e iniziare ad accorciare la scala dal piolo inferiore. • Assicurarsi che ogni sezione (dal basso verso l'alto) sia rilasciata con attenzione usando i due perni per sbloccare (come mostrato nell'immagine 4), uno alla volta, e rimessi nella posizione completamente retratta.
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad • Para garantizar su seguridad lea atentamente este manual de instrucciones. • Este manual debe conservarse para futuras consultas. Antes del uso: 1. Asegúrese de estar lo suficientemente en forma para usar la escalera. Ciertas condiciones médicas o medicamentos, el abuso de alcohol o drogas podrían hacer que el uso de escaleras no sea seguro.
  • Seite 15 12. Use calzado adecuado al subir la escalera. 13. Evite las cargas laterales excesivas, como por ejemplo la perforación de ladrillos y hormigón. 14. No pase períodos extensos sobre una escalera sin descansos regulares (el cansancio es un riesgo). 15. Las escaleras inclinadas utilizadas para acceder a un nivel superior deben extenderse al menos 1 metro por encima del punto superior.
  • Seite 16 Acortar la escalera: • Coloque la escalera en un suelo firme y nivelado y comience a acortar la escalera desde el peldaño inferior. • Asegúrese de que cada sección (de abajo hacia arriba) se libere cuidadosamente utilizando los dos pasadores de desbloqueo (como se muestra en la Imagen 4), uno a la vez, y que se coloquen de nuevo en posición completamente retraída.

Inhaltsverzeichnis