Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INSTALLATION
EN
NOTE MANUAL
INSTALLATION
DE
HINWEIS HANDBUCH
INSTALACIÓN
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTALLAZIONE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTALLATION
FR
REMARQUE MANUEL
88
40
lbs/
CUSTOMER SERVICE SUPPORT
EN
KUNDENDIENST UNTERSTÜTZUNG
DE
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE PERSONALIZADO
ES
ASSISTENZA CLIENTI PERSONALIZZATA
IT
SERVICE CLIENTÈLE PERSONNALISÉ
FR
MAILBOX
Manufacturer:
Business name: Ningbo Star Collections E-commerce Co.,Ltd.
Business address: No.199 , 9-1, Tongji Road, Ningbo, Zhejiang, 315033, CN
E-Mail: EUCS@rfiver.com
EU REP
kgs
eucs@rfiver.com
Business name: TB EC REP EUROPEAN SL
Business address: Calle Marcelo Usera 60, LC. Madrid 28026 Spain
E-Mail: EUREG@TBVAT.com
TF2002A
TF2002WHTA
SH-2511A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rfiver TF2002A

  • Seite 1 INSTALLATION TF2002A TF2002WHTA NOTE MANUAL SH-2511A INSTALLATION HINWEIS HANDBUCH INSTALACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALLAZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI INSTALLATION REMARQUE MANUEL lbs/ CUSTOMER SERVICE SUPPORT KUNDENDIENST UNTERSTÜTZUNG SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE PERSONALIZADO ASSISTENZA CLIENTI PERSONALIZZATA SERVICE CLIENTÈLE PERSONNALISÉ MAILBOX eucs@rfiver.com Manufacturer: Business name: Ningbo Star Collections E-commerce Co.,Ltd.
  • Seite 2 EN--NOTICE Please protect the furniture by placing all parts on a soft surface during assembly. Please don't place very warm/cold objects on top of any surface, clean immediately with microfiber cleaning cloths/towels if any liquids are left on the surface. Never use multi-surface furniture polish spray or cleaner.
  • Seite 3: Parts List

    PARTS LIST (plastic) (Kunststoff) (plástico) (plastica) (plastique) (paper washer) (Papiertücher.) (Limpieza de papel) (Lavatrice carta) (Laveuse de papier) (steel washer) (Stahlscheibe) (arandela de acero) (rondella d'acciaio) (rondelle en acier)...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    PARTS LIST (5mm) (M5) (4mm) (M4) Tools Requried Screws for TV (Not included) Schrauben für Erforderliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) den Fernseher Herramientas necesarias tornillos para TV (no incluidas) Viti per televisione Strumenti necessari (non inclusi) Vis pour télévision Outils nécessaires (non inclus)
  • Seite 5: A X8

    (plastic )
  • Seite 6 Tempered Glass (Painting Side) Face Down Glas wird gehärtet. "Bild" Gesicht nach unten. Vidrio templex (lado de la pintura) Boca abajo Vetro temperato (disegno) Faccia in giù Verre trempé (côté peinture) Face vers le bas Suggestion: Install it upside down. Horizontal installieren IInstalar horizontalmente Installare orizzontalmente...
  • Seite 7: E X2

    High...
  • Seite 9 M4x14 M4x30 M6x12 M6x35 M8x35 Select TV Screw Diameter Wählen Sie den Durchmesser der Fernsehschrauben Seleccionar el diámetro de los tornillos de la TV Scegliere il diametro delle viti della televisione Sélectionner le diamètre des vis de la télévision Round holes Runde Löcher agujeros redondos fori rotondi...
  • Seite 10 Measuer VESA For Your TV VESA-Maß für Ihren Fernseher ermitteln Medir la norma VESA para su televisor Misurare lo standard VESA per il tuo TV Mesurer la norme VESA de votre téléviseur 1.What does the VESA standard mean? The VESA standard is a standard for attaching monitors / TVs to monitor mounts or Tv mounts. 2.
  • Seite 11 Select TV Screw Length Schraubenlänge für den Fernseher auswählen Seleccionar la longitud de los tornillos para el TV Selezionare la lunghezza delle viti per il TV Choisir la longueur des vis pour le téléviseur When attaching brackets to the TV, be careful not to over tighten screws and be sure that screws don't bottom out in the mounting holes.
  • Seite 12 Option (For Flat Back TV) Option (Für Flache TV-Rückseiten) Opción (Para TV con respaldo plano) Opzione (Per TV con schienale piatto) Option (Pour téléviseurs à dos plat) Option 2 S1 S3 S4 Option 1 S1 S2 25mm 30mm 10mm 20mm Different height options combined with S6...
  • Seite 13 Option (For Round Back TV or Curved TV) Option (Für TV mit gewölbter Rückseite oder Curved TV) Opción (Para TV con respaldo redondeado o TV curvo) Opzione (Per TV con schienale arrotondato o TV curvo) Option (Pour TV à dos rond ou TV incurvé) S1 S3 S4 Different height options combined with S6...
  • Seite 14 Option (For TV with A“Bump”) Option (Für Fernseher mit einer "Beule"/Erhöhung) Opción (Para TV con una "protuberancia"/bulto) Opzione (Per TV con una "sporgenza"/rigonfiamento) Option (Pour téléviseur avec une "bosse"/renflement) S1 S2 S1 S3 S4 Different height options combined with S6 10mm 20mm 25mm 30mm...
  • Seite 15 Option (Potential Cable Blockage) Option (Mögliche Kabelblockierung) Opción (Posible bloqueo de cables) Opzione (Possibile ostruzione del cavo) Option (Blocage potentiel des câbles) S1 S3 S4 10mm 20mm 25mm 30mm Different height options combined with S6...
  • Seite 16 Attach your TV to TV plate , select the best height by yourself. Befestigen Sie Ihren Fernseher an der TV-Platte und wählen Sie selbst die beste Höhe. Fije su televisor a la placa TV y seleccione usted mismo la mejor altura. Fissare il televisore alla piastra TV e selezionare personalmente l'altezza migliore.
  • Seite 17 Round holes...
  • Seite 18: L 3 X2

    Cable management clips let you easily organize power and AV cords to keep neat. Mit den Kabelmanagement-Clips können Sie Strom- und AV-Kabel einfach ordnen, um für Ordnung zu sorgen. Los clips de gestión de cables le permiten organizar fácilmente los cables de alimentación y audio/vídeo para mantener el orden.
  • Seite 19 Shelf Height Adjustment Bringen sie mir die ware! Ajuste de la altura de la plataforma Regolazione altezza del ripiano Réglage de la hauteur des étagères...
  • Seite 20 Stand Height Adjustment - TV Plate/Brackets Höhenverstellung des Ständers - TV-Platte/ Halterungen Ajuste de altura del soporte - Placa TV/ soportes Regolazione altezza supporto - Piastra TV/ staffe Ajustement de la hauteur du support - Plaque TV/ supports Brackets 2 levels optional for height adjustment In klammern 2 schichten können die höhe einstellen Entre paréntesis...
  • Seite 21 If the holes are not aligned during the installation, gently twist part to align the holes on part before installing screws. Wenn das loch bei installation nicht ausgerichtet ist, dann macht das drehrad mit einem leicht drehbaren drehpunkt Von , bevor der bolzen installiert wird, auf das loch in diesem element Si los agujeros no están alineados durante la instalación, gire suavemente...
  • Seite 22 View Angle Adjustment Bildschirmwinkel-Verstellung Ajuste del ángulo de visión Regolazione angolo di visualizzazione Réglage de l'angle de vision :±30° Swivel :±30° Schwing :±30° giratoria :±30° girevole :±30° pivotant...
  • Seite 23 Align part and part with part in these positions before installation. Vor aufnahme der installation werden die ziffern nach diesen positionen ausgerichtet. Alinear la parte y la parte con la parte en estas posiciones antes de la instalación. Allineare la parte e la parte con la parte in queste posizioni prima...

Diese Anleitung auch für:

Tf2002whta

Inhaltsverzeichnis