Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

138 x 210 mm
948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
140 x 210 mm
Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico
948908
TT 85 A+ WIAC
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
20
GEBRAUCHSANLEITUNG
38
INSTRUCCIONES DE USO
56
138 x 210 mm
4/2016
4/19/16 6:21 PM

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für high one TT 85 A+ WIAC

  • Seite 1 948908 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. TT 85 A+ WIAC *previa presentación del comprobante de compra. GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING...
  • Seite 2 138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm 45° 948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 5-8 4/19/16 6:21 PM...
  • Seite 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 4 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Identification de l’appareil Caractéristiques Branchement électrique Utilisation de Instructions pour l’installation l’appareil Utilisation Nettoyage et entretien Nettoyage et Conseils d’économies d’énergie entretien Dépannage 18 Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut 948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 3 4/19/16 6:21 PM...
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil capacités physiques, sen- Consignes de sécurité sorielles ou mentales ré- duites ou dénuées d’expé- V E U I L L E Z L I R E rience ou de connaissance, AT T E N T I V E M E N T L E S s’ils (si elles) sont correc- I N S T R U CT I O N S AVA N T tement surveillées ou si...
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil d’en évaluer la sécurité et comme celle de tout appareil la fiabilité. électrique, implique l’obser- • Lire attentivement ce ma- vation de certaines règles nuel avant d‘utiliser l‘appa- fondamentales : reil afin de savoir exacte- • Si le câble d’alimentation ment ce qu’il faut faire et ce est endommagé, il doit être qu’il ne faut pas faire.
  • Seite 7: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil l’installation ; la prise de mestiques. Ne permettez courant doit rester acces- pas à des enfants d’utiliser sible après l’installation de cet appareil. l’appareil. • Vérifiez régulièrement • En cas de panne ou de l’état de votre appareil. mauvais fonctionnement, N’utilisez pas l’appareil si éteindre l’appareil et ne pas...
  • Seite 8 Avant d’utiliser l’appareil ni la prise avec les mains près de matériaux inflam- mouillées. mables. • Portez une attention par- • N’utilisez pas d’autres ac- ticulière à cet appareil et cessoires que ceux étant suivez toutes les instruc- fournis avec l’appareil. tions données dans la no- •...
  • Seite 9 Avant d’utiliser l’appareil par le fabricant. recommandés par le fabri- • Ne stockez pas ou n’utilisez cant pour accélérer le pro- pas d’essence ou d’autres cessus de dégivrage. • MISE EN GRADE : ne pas gaz ou liquides inflam- mables dans ou près de endommager le circuit de cet appareil.
  • Seite 10: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Composants Porte Étagères en verre Thermostat Pieds avant réglables Plateau d’écoulement Porte-bouteilles Le dessin et le nombre d’étagères ne sont donnés qu’à titre indicatif. Document non contractuel pouvant être soumis à modification. Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité...
  • Seite 11 Aperçu de l’appareil Portes réversibles : Caractéristiques du réfrigérateur Volume net : Type de dégivrage : Manuel Eclairage intérieur : Caractéristiques du compartiment à glaçons Volume net : Caractéristiques techniques Classe énergétique : Classe climatique : Niveau sonore : (dB(A)) Consommation journalière : (kg / 24 h) 0,30...
  • Seite 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Laissez également une trentaine de Branchement électrique centimètres au dessus de celui-ci. Placez l’appareil loin de la lumière directe du soleil et des sources de • Contrôler que les valeurs de tension chaleur (poêles, appareil de chauf- du réseau électrique sont compatibles fage, radiateurs, etc.…).
  • Seite 13 Utilisation de l’appareil Branchez l’appareil sur une prise AVERTISSEMENT murale exclusive convenablement • Ne pas jeter de l’eau installée et mise à la terre. Ne cou- pez et n’enlevez jamais (quelle qu’en sur le réfrigérateur : soit le motif) le troisième fil (terre) du elle peut causer des câble d’alimentation.
  • Seite 14 Utilisation de l’appareil Zone la plus froide : 1 °C à 5 °C • Légumes, fruits, morceaux de salade fraîche, par exemple laitues entières C’est là où il faut mettre les aliments qui doivent être froids pour être conservés en non lavées, tomates entières, radis, etc.
  • Seite 15 Utilisation de l’appareil Vérification de la température dans la Dégivrage zone la plus froide • Grâce à l’indicateur de température, MISES EN GARDE vous pourrez vérifier régulièrement Lorsque vous dégivrez, que la température de la zone la plus froide est correcte. En effet, la tem- n ’...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Au fur et à mesure que le givre fond, Nettoyage et entretien détachez-le et enlevez-le avec le grat- toir en plastique. • Une fois le dégivrage terminé, nettoyez Il est conseillé de nettoyer votre réfrigérateur. périodiquement le réfrigéra- Pour dégivrer teur : •...
  • Seite 17: Conseils D'économies D'énergie

    Nettoyage et entretien Nettoyage de votre ment des aliments se trouvant dans le réfrigérateur. réfrigérateur • Dégivrez le congélateur lorsque la glace s’y est accumulée. Une épaisse Débranchez l’appareil. couche de glace risque d’altérer le transfert du froid vers les produits •...
  • Seite 18 Nettoyage et entretien Vous pouvez vous-même résoudre les problèmes courants de votre appareil, évitant ainsi le coût de la visite éventuelle d’un réparateur. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre un problème avant de faire appel à un réparateur. Problème Cause possible Le réfrigérateur...
  • Seite 19: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Seite 20 948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 19 4/19/16 6:21 PM...
  • Seite 21 Bedankt! Bedankt om voor dit product van HIGHONE gekozen te hebben. De producten van het merk HIGHONE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn.
  • Seite 22: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave 22 Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Elektrische aansluiting Het apparaat Installatie-instructies gebruiken Gebruik Reiniging en onderhoud Reiniging en Energiebesparingstips onderhoud Reparatie 36 Afdanken van uw oude machine Verwijdering 948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 21 4/19/16 6:21 PM...
  • Seite 23: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat onder toezicht staan of in- Veiligheidsinstructies structies hebben gekregen over het veilig gebruik van LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- het apparaat en de gevaren ZING AANDACHTIG DOOR die het gebruik van het ap- VOORDAT U HET APPARAAT paraat met zich meebrengt IN GEBRUIK NEEMT EN BE- begrijpen.
  • Seite 24 Alvorens het apparaat • Een verkeerd gebruikt kan, zijn servicecentrum of een in het bijzonder voor kinde- gelijkwaardig vakbekwaam ren, gevaarlijk zijn. persoon om elk gevaar te • Voordat u het apparaat op vermijden. de voeding aansluit, con- • Raak het apparaat nooit troleer of de gegevens die met vochtige of natte han- op het typeplaatje zijn ver-...
  • Seite 25: Laat Het Apparaat Nooit Zonder Toezicht Achter

    Alvorens het apparaat sico op brand, elektrocu- als het snoer of de stekker tie of letsel te voorkomen, beschadigd is. Gebruik het volg de belangrijke veilig- apparaat niet als het be- heidsvoorschriften strikt op schadigd is, buiten werd wanneer u een elektrisch achtergelaten of in water apparaat gebruikt.
  • Seite 26 Alvorens het apparaat tificeerd verlengsnoer met plaats, zodat kinderen niet een stroomsterkte die in gemakkelijk naar binnen uw land van toepassing is. kunnen gaan. Een verlengsnoer met een • Maak het apparaat nooit te lage stroomsterkte kan schoon met ontvlambare oververhitten.
  • Seite 27 Alvorens het apparaat • Bewaar geen explosieve • OPGELET: stoffen, zoals spuitbussen BRANDGEVAAR. met een brandbaar gas, in dit apparaat. Maak de onderdelen van • Dit apparaat is geschikt het apparaat niet schoon voor huishoudelijk gebruik met ontvlambare vloeistof- en gelijksoortige toepas- fen.
  • Seite 28: Onderdelen

    Overzicht van het apparaat Onderdelen Deur Glazen rekjes Thermostaat Voorste stelvoetjes Waterverdeelplaat Flessenhouder Het ontwerp en het aantal rekjes zijn louter indicatief. Het document is niet bindend en vatbaar voor wijzigingen. Beschrijving van de onderdelen • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Contro- leer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden.
  • Seite 29 Overzicht van het apparaat Omkeerbare deuren: Eigenschappen van het koelvak: Netto volume: Type van ontdooiing: Handmatig Binnenverlichting: Eigenschappen van het ijsblokjesvak Netto volume: Technische eigenschappen Energieklasse: Klimaatklasse: Geluidsniveau: (dB(A)) Dagelijks verbruik: (kWh / 24 u) 0,30 Jaarlijks verbruik: (kWh / jaar) Koelmiddel: R 600 A Buitenafmetingen:...
  • Seite 30: Elektrische Aansluiting

    Het apparaat gebruiken Plaats het apparaat uit de buurt van Elektrische aansluiting direct zonlicht en warmtebronnen (kachel, verwarmingstoestel, radia- tor, etc.). Direct zonlicht kan de acryl • Controleer of de spanning van het bekleding beschadigen en warmte- elektriciteitsnet overeenstemt met de bronnen kunnen tot een hoger stroom- spanning vermeld op het typeplaatje verbruik leiden.
  • Seite 31 Het apparaat gebruiken Steek de stekker van het apparaat WAARSCHUWING alleen in een juiste geïnstalleerd en • Spuit geen water op geaard stopcontact. Verwijder of knip de derde draad (aarding) van het snoer de koelkast om sto- nooit (voor welke reden dan ook) af. ring van het apparaat Voor vragen over de voeding of aarding, of elektrische ontla-...
  • Seite 32 Het apparaat gebruiken Koudste zone van de koelkast 1 °C tot 5 °C • Groente, fruit, verse salades, bijv. on- gewassen krop sla, volledige tomaten, Dit is de zone voor het bewaren van le- vensmiddelen die moeten koud zijn om ze radijzen, etc.
  • Seite 33 Het apparaat gebruiken Verificatie van de temperatuur in de Ontdooien koudste zone • Dankzij de temperatuurindicator kunt WAARSCHUWINGEN u regelmatig controleren of de tempe- Gebruik tijdens het ratuur in de koudste zone juist is. De temperatuur binnenin de koelkast is ontdooien nooit een namelijk afhankelijk van meerdere fac- scherp of metalen...
  • Seite 34: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud • Na het ontdooien, maak uw koelkast Reiniging en onderhoud schoon. Ontdooien Het wordt aanbevolen om de • Om het apparaat te ontdooien, kies koelkast regelmatig te reinigen: een moment uit wanneer er zich niet veel levensmiddelen in het vriesvak be- •...
  • Seite 35: Energiebesparingstips

    Reiniging en onderhoud Uw koelkast reinigen • De lage temperatuur van de bevroren producten helpt bij het koelen van de levensmiddelen die zich in de koelkast Haal de stekker uit het bevinden. stopcontact. • Ontdooi de koelkast zodra het ijs op- •...
  • Seite 36: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Het is mogelijk om de gangbare problemen met uw koelkast zelf op te lossen zodat u de kosten van een eventueel bezoek van een reparateur kunt uitsparen. Probeer onderstaande suggesties uit om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen alvorens een reparateur te bellen.
  • Seite 37: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 38 948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 37 4/19/16 6:21 PM...
  • Seite 39 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Produkt ge- HIGHONE - Produkt ge- - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Seite 40 Inhaltsverzeichnis 40 Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetrieb- nahme des Geräts Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Spezifikationen Elektrischer Anschluss Verwendung des Installation Geräts Betrieb Reinigung und Pflege Reinigung und Ratschläge – Energiesparen Pflege Reparatur 55 Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung 948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 39 4/19/16 6:21 PM...
  • Seite 41: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Mangel an Erfahrung und/ Sicherheitsvorschriften oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie überwacht BITTE LESEN SIE DIE werden oder bezüglich ANLEITUNG AUFMERKSAM des sicheren Gebrauchs DURCH, BEVOR SIE DAS des Gerätes unterwiesen GERÄT BENUTZEN UND wurden und die daraus BEWAHREN SIE DIESE AUF, resultierenden Gefahren...
  • Seite 42 Vor der Inbetriebnahme des Geräts sam durch, bevor Sie das Wie bei allen elektrischen Ge- Gerät benutzen, um genaue räten sollten beim Gebrauch Kenntnis darüber zu erlan- dieses Gerätes einige Grund- gen, was damit getan wer- regeln beachtet werden: den sollte und was nicht. •...
  • Seite 43 Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Netzsteckdose muss Beisein von Kindern oder nach dem Aufstellen des Haustieren verwenden. Er- Gerätes zugänglich blei- teilen Sie Kindern nicht die ben. Erlaubnis zur Benutzung • Schalten Sie das Gerät bei dieses Gerätes. einem Ausfall oder einer •...
  • Seite 44 Vor der Inbetriebnahme des Geräts den Netzstecker zu ziehen, • Jede Reparatur muss vom nehmen Sie ihn in die Hand Kundendienst oder von und ziehen Sie ihn vorsich- Personen mit gleichwerti- tig aus der Steckdose. ger Fachkompetenz durch- • Berühren Sie weder das geführt werden.
  • Seite 45 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Lüftungsöffnungen im Ge- wendungen außer dem häuse des Geräts oder in Einzelhandel. • WARNUNG: Verwenden der Einbaustruktur frei. • WARNUNG: Verwenden Sie Sie keine anderen mecha- keine mechanischen Vor- nischen, elektrischen oder richtungen oder sonstige chemischen Mittel als die Mittel als die vom Herstel- vom Hersteller empfohle-...
  • Seite 46: Beschreibung Des Geräts

    Geräteübersicht Beschreibung des Geräts Tür Glasregal Thermostat Höhenverstellbare Füße Abtropftablett Flaschenfach Die Zeichnungen und die Anzahl der Regale dienen lediglich als Richtwerte. Unverbind- liches Dokument, das Änderungen unterliegen kann. Geräteübersicht • Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber von dem Gerät. Kon- trollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist.
  • Seite 47 Geräteübersicht Umkehrbare Türen Merkmale des Kühlschranks Nettorauminhalt: Abtauart: Manuell Innenbeleuchtung: Merkmale des Eisfachs Nettorauminhalt: Technische Spezifikationen Energieeffizienzklasse: Klimaklasse: Geräuschpegel (dB(A)) Verbrauch pro Tag: (kg / 24 h) 0,30 Verbrauch pro Jahr: kWh/Jahr) Kühlflüssigkeit: R 600 A Bruttoabmessungen: (H x B x T in cm) 86 x 51,40 x 46,30 Nettoabmessungen: (H x B x T in cm) 83,10 x 47,40 x 44,70 Bruttogewicht:...
  • Seite 48: Elektrischer Anschluss

    Verwendung des Geräts Lassen Sie außerdem rund 30 cm Platz Elektrischer Anschluss über dem Gerät. Stellen Sie das Gerät abseits von di- rektem Sonnenlicht und von Wärme- • Überprüfen Sie, ob die Spannungswer- quellen (Öfen, Heizgeräte, Heizkörper te des Stromnetzes mit den auf dem etc.) auf.
  • Seite 49 Verwendung des Geräts Schließen Sie das Gerät nur an eine WARNUNG angemessen angebrachte und geer- • Spritzen Sie kein dete Steckdose an. Entfernen oder schneiden Sie niemals (aus welchen Wasser auf den Kühl- Gründen auch immer) das dritte Kabel schrank: Dies kann (Erde) des Netzkabels ab.
  • Seite 50 Verwendung des Geräts Kältester Bereich: 1 °C bis 5 °C • Gemüse, Obst, frische Salatzutaten, zum Beispiel ganzer, ungewaschener Hier sollten Lebensmittel gelagert werden, die kalt sein müssen, um sicher aufbewahrt Kopfsalat, ganze Tomaten, Radieschen etc. zu werden. Dabei handelt es sich ganz all- gemein um alle frischen Produkte, deren Verbrauchsdatum mit einer Aufbewah- Hinweise:...
  • Seite 51: Verwenden Sie Beim

    Verwendung des Geräts Überprüfung der Temperatur im kältesten Abtauen Bereich • Dank der Temperaturanzeige können WARNUNG! Sie regelmäßig überprüfen, ob die Verwenden Sie beim Temperatur des kältesten Bereichs korrekt ist. Die Temperatur im Inneren A b t a u e n n i e m a l s des Kühlschranks hängt von mehreren scharfe oder metalli- Faktoren ab wie der Umgebungstem-...
  • Seite 52 Verwendung des Geräts • Nehmen Sie die eingelagerten Lebens- Anmerkungen: mittel heraus, schalten Sie die Span- • Stellen Sie das Gerät nicht nung des Kühlschranks/Gefrierfachs an feuchten Orten auf. Zu viel ab und lassen Sie die Tür geöffnet. Luftfeuchtigkeit führt zu einer •...
  • Seite 53: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege zu trennen und die Tür Reinigung und Pflege halboffen zu lassen, um der Bildung von unangenehmen Es empfehlenswert, den Gerüchen vorzubeugen. Kühlschrank von Zeit zu Zeit Reinigung Ihres zu reinigen: Kühlschranks • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem Tuch, das mit ei- Trennen Sie das Gerät vom ner Lösung aus lauwarmem Netzstrom.
  • Seite 54: Ratschläge - Energiesparen

    Reinigung und Pflege Ratschläge – Reparatur Energiesparen Technische Hilfe • Stellen Sie den Kühlschrank in einem • Bevor Sie den Kundendienst anrufen, kühlen, trockenen und angemessen weil der Kühlschrank nicht funktio- belüfteten Raum auf. niert, prüfen Sie, ob der Netzstecker •...
  • Seite 55 Reinigung und Pflege Sie können die gängigen Probleme Ihres Gerätes selbst lösen und vermeiden so die Kosten für den eventuellen Besuch eines Reparateurs. Probieren Sie die nachstehenden Vorschläge aus, um festzustellen, ob Sie ein Problem selbst lösen können, bevor Sie einen Reparateur anrufen.
  • Seite 56: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Entsorgung Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Seite 57 ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca HIGHONE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Seite 58 Índice 58 Indicaciones de seguridad Antes de empezar Lista de partes Descripción del Descripción del dispositivo dispositivo Identificación del aparato Especificaciones técnicas Conexión eléctrica Uso del dispositivo Instrucciones para la instalación Limpieza y mantenimiento Mantenimiento y Consejos para el ahorro de energía limpieza Solución de problemas 72 Desecho de su dispositivo obsoleto...
  • Seite 59: Antes De Empezar

    Antes de empezar Indicaciones de limitadas, o con falta de seguridad experiencia o conocimien- to, siempre que se encuen- POR FAVOR, LEA ESTE tren bajo supervisión o ha- MANUAL CON DETENIMIENTO yan sido instruidas sobre ANTES DE UTILIZAR EL el uso seguro del dispositi- DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO vo y los riesgos que puede PARA SU USO EN FUTURAS...
  • Seite 60 Antes de empezar nual antes de utilizar el trico, implica la observación aparato para saber exac- de algunas normas funda- tamente qué hacer y qué mentales: no hacer. • Para evitar peligros, si el • Un uso inadecuado del cable de conexión de red aparato puede ser peligro- está...
  • Seite 61 Antes de empezar del aparato. tivo. No lo utilice cuando • En caso de avería o funcio- esté dañado. namiento incorrecto, apa- • No utilice el aparato si el gue el aparato y no lo dañe. cable de alimentación o la clavija están dañados.
  • Seite 62 Antes de empezar las instrucciones de este con el dispositivo. manual de uso. • Antes de deshacerse del • Utilice solo un cable alar- aparato viejo: Retire la gador certificado con el puerta. Deje los cajones amperaje vigente para su en su lugar para que los país.
  • Seite 63 Antes de empezar de este aparato. Los vapo- interior del compartimen- res pueden provocar un to de almacenamiento de incendio o una explosión. los alimentos a menos que • No almacenar sustancias sean del tipo recomendado explosivas dentro del apa- por el fabricante.
  • Seite 64: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Lista de partes Puerta Bandejas de cristal Termostato Patas delanteras regulables Bandeja de goteo Botellero El diseño y el número de bandejas son meramente indicativos. Documento no contractual que puede ser objeto de modificación. Descripción del dispositivo •...
  • Seite 65 Descripción del dispositivo Puertas reversibles: Sí Características del frigorífico Volumen neto: Tipo de descongelación: Manual Iluminación interior: Sí Características de la cubitera Volumen neto: Características técnicas Clase energética: Clase climática: Nivel sonoro: (dB(A)) Consumo diario: (kg / 24 h) 0,30 Consumo anual: (kWh / año) Líquido refrigerante:...
  • Seite 66: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Deje también unos 30 cm en la parte Conexión eléctrica superior. Instale el aparato alejado de la luz directa del sol y de fuentes de calor • Compruebe si los valores de tensión (estufas, calentadores, radiadores, de la red eléctrica son compatibles etc.).
  • Seite 67 Uso del dispositivo Enchufe el aparato a una toma de ADVERTENCIA corriente correctamente instalada y • No arroje agua en con puesta a tierra. No corte ni elimi- ne nuca (por ningún motivo) el tercer el frigorífico: puede hilo (tierra) del cable de alimentación. provocar averías del Dirija todas las preguntas relacionadas equipamiento o una...
  • Seite 68 Uso del dispositivo Zona más fría: de 1 °C a 5 °C • Verduras, frutas, ensalada fresa como lechugas enteras no lavadas, tomates Aquí deben guardarse los alimentos que deben estar fríos para conservarse con to- enteros, rábanos, etc. tal seguridad. Suelen ser productos frescos cuya fecha de caducidad está...
  • Seite 69 Uso del dispositivo Comprobación de la temperatura en la Descongelación zona más fría • Gracias al indicador de temperatura, PRECAUCIONES puede controlar regularmente que la Durante el proceso temperatura de la zona más fría sea correcta. En efecto, la temperatura de descongelación, del interior del frigorífico depende de no utilice objetos...
  • Seite 70: Limpieza Y Mantenimiento

    Mantenimiento y limpieza Poco a poco, a medida que el hielo se Limpieza y derrita, sepárelo y elimínelo con un mantenimiento rascador de plástico. • Una vez terminada la descongelación, Es aconsejable limpiar perió- limpie el frigorífico. dicamente el frigorífico: Para descongelar •...
  • Seite 71: Limpieza Del Frigorífico

    Mantenimiento y limpieza Limpieza del frigorífico • Descongele el congelador cuando el hielo se acumule. Una capa gruesa de hielo puede alterar la transferencia del Desenchufe el aparato. frío hacia los productos congelados y • Lave el interior con agua aumentar, así, el consumo energético del aparato.
  • Seite 72 Mantenimiento y limpieza El comprador puede resolver algunos problemas habituales, evitando así el posible coste de la visita del reparador. Siga estos consejos para intentar resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. Problema Posibles causas El frigorífico no No está...
  • Seite 73 Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos.
  • Seite 74 948908-IM-Fridge-V03-160417 (Multi).indb 73 4/19/16 6:21 PM...

Inhaltsverzeichnis